-
21 παρακαλέω
{с.гл., 109}1. призывать, убеждать, увещевать, уговаривать, звать;2. настойчиво просить, умолять, упрашивать;3. утешать, ободрять, давать надежду или моральную поддержку в час печали или скорби.Ссылки: Мф. 2:18; 5:4; 8:5, 31, 34; 14:36; 18:29, 32; 26:53; Мк. 1:40; 5:10, 12, 17, 18, 23; 6:56; 7:32; 8:22; Лк. 3:18; 7:4; 8:31, 32, 41; 15:28; 16:25; Деян. 2:40; 8:31; 9:38; 11:23; 13:42; 14:22; 15:32; 16:9, 15, 39, 40; 19:31; 20:2, 12; 21:12; 24:4; 25:2; 27:33, 34; 28:14, 20; Рим. 12:1, 8; 15:30; 16:17; 1Кор. 1:10; 4:13, 16; 14:31; 16:12, 15; 2Кор. 1:4, 6; 2:7, 8; 5:20; 6:1; 7:6, 7, 13; 8:6; 9:5; 10:1; 12:8, 18; 13:11; Еф. 4:1; 6:22; Флп. 4:2; Кол. 2:2; 4:8; 1Фес. 2:11; 3:2, 7; 4:1, 10, 18; 5:11, 14; 2Фес. 2:17; 3:12; 1Тим. 1:3; 2:1; 5:1; 6:2; 2Тим. 4:2; Тит. 1:9; 2:6, 15; Флм. 1:9, 10; Евр. 3:13; 10:25; 13:19, 22; 1Пет. 2:11; 5:1, 12; Иуд. 1:3. LXX: 5162 ( םחנ) B(ni), C(pi).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > παρακαλέω
-
22 παρακαλέω
{с.гл., 109}1. призывать, убеждать, увещевать, уговаривать, звать;2. настойчиво просить, умолять, упрашивать;3. утешать, ободрять, давать надежду или моральную поддержку в час печали или скорби.Ссылки: Мф. 2:18; 5:4; 8:5, 31, 34; 14:36; 18:29, 32; 26:53; Мк. 1:40; 5:10, 12, 17, 18, 23; 6:56; 7:32; 8:22; Лк. 3:18; 7:4; 8:31, 32, 41; 15:28; 16:25; Деян. 2:40; 8:31; 9:38; 11:23; 13:42; 14:22; 15:32; 16:9, 15, 39, 40; 19:31; 20:2, 12; 21:12; 24:4; 25:2; 27:33, 34; 28:14, 20; Рим. 12:1, 8; 15:30; 16:17; 1Кор. 1:10; 4:13, 16; 14:31; 16:12, 15; 2Кор. 1:4, 6; 2:7, 8; 5:20; 6:1; 7:6, 7, 13; 8:6; 9:5; 10:1; 12:8, 18; 13:11; Еф. 4:1; 6:22; Флп. 4:2; Кол. 2:2; 4:8; 1Фес. 2:11; 3:2, 7; 4:1, 10, 18; 5:11, 14; 2Фес. 2:17; 3:12; 1Тим. 1:3; 2:1; 5:1; 6:2; 2Тим. 4:2; Тит. 1:9; 2:6, 15; Флм. 1:9, 10; Евр. 3:13; 10:25; 13:19, 22; 1Пет. 2:11; 5:1, 12; Иуд. 1:3. LXX: 5162 ( םחנ) B(ni), C(pi).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > παρακαλέω
-
23 3888
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3888
-
24 παραμυθέομαι
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > παραμυθέομαι
-
25 παραμυθέομαι
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > παραμυθέομαι
-
26 4837
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4837
-
27 συμπαρακαλέω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > συμπαρακαλέω
-
28 συμπαρακαλέω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > συμπαρακαλέω
-
29 παρακαλεῖν
проситьутешать увещеватьΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > παρακαλεῖν
-
30 ανακουφίζω
[анакуфиэо] ρ облегчать, успокаивать, утешать. -
31 παρηγορώ
[паригоро] ρ утешать.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
утешать — См. радовать … Словарь синонимов
УТЕШАТЬ — УТЕШАТЬ, утешить кого, потешать, забавлять, тешить, услаждать, доставлять отраду, удовольствие. Няня ребенка песенками утешает. Утешь, да поешь! Ну уж утешил он нас вечорась: со смеху поморил! Путные дети собою отца мать утешают, радуют, покоят.… … Толковый словарь Даля
УТЕШАТЬ — УТЕШАТЬ, утешаю, утешаешь, несовер. 1. несовер. к утешить. «Не утешай же себя напрасно надеждой.» Л.Толстой. 2. кого что. Радовать, доставлять кому нибудь отраду. Меня утешают успехи сына. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
утешать — УТЕШИТЬ, шу, шишь; шенный; сов., кого (что). Успокоить чем н. радостным, облегчить кому н. горе, страдание. У. хорошей новостью. У. ребёнка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
утешать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я утешаю, ты утешаешь, он/она/оно утешает, мы утешаем, вы утешаете, они утешают, утешай, утешайте, утешал, утешала, утешало, утешали, утешающий, утешаемый, утешавший, утешая; св. утешить 1. Если кто… … Толковый словарь Дмитриева
утешать — ▲ уменьшить ↓ горе утешение то, что ослабляет горе. утешитель. утешать стараться ослабить горе. осушить слезы кому. пролить бальзам чьи раны>. золотить [позолотить] пилюлю. утешаться. утешиться. утешительный. ну ничего (#, все образуется).… … Идеографический словарь русского языка
Утешать — В слишком большом непоправимом горе утешать человека, глубоко переживающего его, или вообще не следует, или делать это очень тактично (ненавязчиво, немногословно, без банальных выражений). Для утешения при не очень значительных неприятностях… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
утешать — В слишком большом непоправимом горе утешать человека, глубоко переживающего его, или вообще не следует, или делать это очень тактично (ненавязчиво, немногословно, без банальных выражений). Для утешения при не очень значительных неприятностях… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
утешать — см. тешить … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Утешать — несов. перех. Облегчать чьё либо страдание участием, успокаивать, говоря облегчающие горе слова. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
утешать — (I), утеша/ю(сь), ша/ешь(ся), ша/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка