Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

утеха

  • 1 bálsamo

    m 1) балсам; 2) мед. мехлем, балсам; 3) прен. утеха, балсам за душата.

    Diccionario español-búlgaro > bálsamo

  • 2 consuelo

    m 1) утеха; облекчение; надежда; 2) удоволствие, радост; sin consuelo прен., разг. без мяра.

    Diccionario español-búlgaro > consuelo

  • 3 dar

    1. tr 1) давам; 2) подарявам; 3) връчвам; 4) присъждам, давам служба; 5) предлагам, прилагам; dar remedio (consuelo, consejo) намирам лек (давам утеха, съвет); 6) присъждам, връчвам; dar licencia позволявам; 7) предполагам, смятам; lo doy por visto мисля, че съм го виждал; 8) давам плод, рента; la higuera da смокинята ражда; 9) признавам, приемам; dar por inosente приемам (признавам) за невинен; 10) изказвам поздравления, съболезнования; dar la enhorabuena поздравявам с добре дошъл; 11): dar + sust означава изпълнявам действието, което същ. означава: dar un abrazo прегръщам; dar saltos скачам; 12) удрям; dar un bofetón удрям плесница; dar de palos удрям с тояга; 13) предизвиквам, доставям; dar gana имам желание; dar gusto приятно е; dar miedo плаша; 14) прожектирам, представям (филм, постановка); 15) преподавам; hoy darà la clase... днес ще преподава...; 16) отмервам (за време); el reloj dio las cinco часовникът удари (би) пет часа; 17) предчувствам, подсказвам; me da el corazón que sanaràs сърцето ми подсказва, че ще оздравееш; 2. intr 1) имам значение, означавам; que màs da! не е ли все едно; me da lo mismo все ми е едно; 2) удрям, бия; le dio con un palo удари го с тояга; 3) улучвам, схващам; dar en el punto улучвам проблема, целта; dar en el chiste схващам, разбирам шегата; 4) с някои същ. означава падам или удрям се; dar de espaldas падам по гръб; 5) сервирам; dar de comer храня; 6) намирам се в определено положение; la ventana da al norte прозорецът гледа на север; 7) извършвам, изпадам; dar en un error изпадам в грешка; 3. prnl 1) отстъпвам, предавам се; 2) отдавам се на; dar al estudio (a estudiar) отдавам се на учене; dar al vino (a beber) отдавам се на пиене; 3) с инфинитива на глагола, има неговото значение: dar a creer вярвам, повярвам; dar a imaginar въобразявам си, представям си; 4) с предл. por, смятам, че съм в определено състояние; dar por contento задоволявам се; se dio por perdido (por muerto) смяташе, че е загубен (че умира, че ще умре); dar a conocer показвам, обяснявам; dar a entender а) обяснявам; б) намеквам, загатвам; dar (darse) con una persona срещам (се с) някого; dar uno en el blando улучвам слабото място; не срещам съпротива; dar uno en duro прен. удрям на камък; dar en vacío (en vago) не успявам; darle a uno por alguna cosa изпитвам жив интерес към нещо; dar por bueno приемам нещо; dar por hecha (concluida) una cosa смятам за завършено (приключено) нещо, макар да не е; dar que hablar давам повод за одумки; dar, que van dando разг. око за око, зъб за зъб; dàrsela a uno измамвам; darse uno por sentido чувствам се оскърбен, показвам се засегнат; darse uno por vencido отстъпвам, признавам грешката си; dar tras uno преследвам; Ўtanto da! все едно!; Ўdale! Ўdale que dale! ама че инат!

    Diccionario español-búlgaro > dar

  • 4 quitapesares

    m разг. утеха, облекчение в мъката.

    Diccionario español-búlgaro > quitapesares

  • 5 reconfortante

    1. adj ободрителен, утешителен, подкрепящ; 2. m подкрепа, утеха, ободряване.

    Diccionario español-búlgaro > reconfortante

  • 6 refrigerio

    m 1) разхлаждане, облекчаване; 2) прен. облекчение, утеха; 3) прен. закуска; хапване на крак.

    Diccionario español-búlgaro > refrigerio

  • 7 solaz

    m утеха, облекчение; a solaz с удоволствие, на драго сърце.

    Diccionario español-búlgaro > solaz

См. также в других словарях:

  • утеха — См. удовольствие... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. утеха веселье, удовольствие; утешение, забава, отрада, радость, потеха, развлечение Слова …   Словарь синонимов

  • УТЕХА — УТЕХА, утехи, жен. 1. Удовольствие, наслаждение, забава. «Мы смолоду влюбляемся и алчем утех любви.» Пушкин. «Помпадуры… утопали в море утех.» Салтыков Щедрин. 2. только ед. То же, что утешение во 2 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… …   Толковый словарь Ушакова

  • УТЕХА — УТЕХА, и, жен. (разг.). 1. Удовольствие, забава. Детские утехи. Для утехи. 2. То же, что утешение (во 2 знач.). Внуки его у. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Утеха — I ж. разг. Удовольствие, наслаждение, забава. II м. и ж. разг. Тот, кто является источником или предметом утехи [утеха I]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Утеха — I ж. разг. Удовольствие, наслаждение, забава. II м. и ж. разг. Тот, кто является источником или предметом утехи [утеха I]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • утеха — От тешить, см. также тихий …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • утеха — утеха, утехи, утехи, утех, утехе, утехам, утеху, утехи, утехой, утехою, утехами, утехе, утехах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • утеха — ут еха, и …   Русский орфографический словарь

  • утеха — (1 ж); мн. уте/хи, Р. уте/х …   Орфографический словарь русского языка

  • утеха — и; ж. 1. Забава, удовольствие, радость. Детские утехи. Придумать забавную утеху для зрителей. Играть для утехи кого л. 2. = Утешение (2 3 зн.). Чьей л. утехой стала игра на баяне. Единственной утехой в жизни являлась дочь …   Энциклопедический словарь

  • утеха — същ. утешение, разтуха, успокоение, облекчение, примирение, забрава същ. удовлетворение, радост, удоволствие …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»