-
1 устье
у́стье(реки́) enfluejo, delto.* * *с. (род. п. мн. у́стьев)1) (реки́) desembocadura f, embocadura f, bocas f pl; estuario m, estero m ( покрываемое приливом)2) ( отверстие) abertura f, boca f* * *с. (род. п. мн. у́стьев)1) (реки́) desembocadura f, embocadura f, bocas f pl; estuario m, estero m ( покрываемое приливом)2) ( отверстие) abertura f, boca f* * *n1) gener. (îáâåðñáèå) abertura, boca, bocas pl, desembocadura, embocadero, estero (покрываемое приливом), estuario, restañadero (ðåêè), embocadura2) eng. abertura -
2 устье
-
3 устье
-
4 устье вентиляционной шахты
nDiccionario universal ruso-español > устье вентиляционной шахты
-
5 устье реки
ngener. rìa -
6 устье скважины или шахтного ствола
neng. boca del pezoDiccionario universal ruso-español > устье скважины или шахтного ствола
-
7 устье шахтного ствола
neng. brocal -
8 устье шахты
ngener. brocal -
9 устье реки
boca, embocadura del río -
10 вести подготовительные работы в устье горизонтальной выработки
veng. emboquillarDiccionario universal ruso-español > вести подготовительные работы в устье горизонтальной выработки
-
11 вести подготовительные работы в устье горизонтальной штольни
veng. emboquillarDiccionario universal ruso-español > вести подготовительные работы в устье горизонтальной штольни
-
12 каменное устье отводного канала
Diccionario universal ruso-español > каменное устье отводного канала
-
13 песчаная Отмель в устье реки
Diccionario universal ruso-español > песчаная Отмель в устье реки
-
14 горло
го́рлоgorĝo;дыха́тельное \горло trakeo;♦ по \горло ĝis gorĝo;во всё \горло per la tuta gorĝo;\горлово́й gorĝa.* * *с.1) garganta f, cuello m, gollete m; gaznate m, tragadero m (fam.)дыха́тельное го́рло — tráquea f
у меня́ перши́т в го́рле — me pica (me escuece) la garganta
в го́рле пересо́хло — la garganta está reseca
2) ( сосуда) cuello m3) (выход из залива; рукав в устье реки) garganta f••промочи́ть го́рло — remojar la palabra
пить из го́рла — beber a morro
заткну́ть го́рло ( кому-либо) — tapar la boca (a)
взять (схвати́ть) за го́рло — asir por el cuello
приста́ть с ножо́м к го́рлу — poner entre la espada y la pared; poner un puñal al pecho
крича́ть, петь во всё го́рло — gritar, cantar a voz en cuello (a grito pelado)
драть го́рло — desgañitarse, desgargantarse
слёзы (рыда́ния) подступи́ли к го́рлу — estar dispuesto a soltar el trapo, soltarse las lágrimas
слова́ застря́ли в го́рле — se le atragantaban las palabras
рабо́ты по го́рло — tener trabajo hasta la coronilla
(я) сыт по го́рло — estoy hasta el gollete (los topes)
* * *с.1) garganta f, cuello m, gollete m; gaznate m, tragadero m (fam.)дыха́тельное го́рло — tráquea f
у меня́ перши́т в го́рле — me pica (me escuece) la garganta
в го́рле пересо́хло — la garganta está reseca
2) ( сосуда) cuello m3) (выход из залива; рукав в устье реки) garganta f••промочи́ть го́рло — remojar la palabra
пить из го́рла — beber a morro
заткну́ть го́рло ( кому-либо) — tapar la boca (a)
взять (схвати́ть) за го́рло — asir por el cuello
приста́ть с ножо́м к го́рлу — poner entre la espada y la pared; poner un puñal al pecho
крича́ть, петь во всё го́рло — gritar, cantar a voz en cuello (a grito pelado)
драть го́рло — desgañitarse, desgargantarse
слёзы (рыда́ния) подступи́ли к го́рлу — estar dispuesto a soltar el trapo, soltarse las lágrimas
слова́ застря́ли в го́рле — se le atragantaban las palabras
рабо́ты по го́рло — tener trabajo hasta la coronilla
(я) сыт по го́рло — estoy hasta el gollete (los topes)
* * *n1) gener. (ñîñóäà) cuello, gaznate, pescuezo, tragadero (fam.), degolìadero, garganta, gollete2) colloq. gañote, gañón, pasapàn3) eng. cuello4) Chil. lonco, tungo (коровы, лошади) -
15 устьице
с.2) бот. estoma m* * *n1) gener. (îáâåðñáèå) abertura, (ðåêè) desembocadura, boca, bocas pl, embocadura, estero (покрываемое приливом), estuario2) botan. estoma
См. также в других словарях:
УСТЬЕ — УСТЬЕ, устья, род. мн. устьев, ср. 1. Место впадения реки (в море, озеро). Устье Невы. Дельтообразное устье. 2. Выходное отверстие. Устье русской печи. Устье шахты. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
устье — низовье, впадение, дельта; поселок, понизовье, река, форшахта, устьице, отверстие, жерло, рыльце, гаргулья, эстуарий Словарь русских синонимов. устье низовье, впадение; понизовье (устар.) / разветвлённое: дельта Словарь синонимов русского языка.… … Словарь синонимов
устье — устье, я, род. п. мн. ч. ьев; но: устье, я (река; поселок), Р усское устье (село) … Русский орфографический словарь
устье — УСТЬЕ, впадение, дельта, низовье, понизовье … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
УСТЬЕ — место впадения реки в другую реку, озеро (водохранилище), море. Основные типы устья: нормальное, или простое, когда река сохраняет приближенно постоянную ширину до места впадения, эстуарии и дельты … Большой Энциклопедический словарь
УСТЬЕ — УСТЬЕ, я, род. мн. ьев и (устар.) тий, ср. 1. Место впадения реки (в море, озеро или другую реку). В у. Днепра. 2. Выходное отверстие. У. шахты. У. трубы. 3. То же, что жерло (во 2 знач.). | уменьш. устьице, а, ср. (ко 2 знач.; спец.). | прил.… … Толковый словарь Ожегова
устье — устье, мн. устья, род. устьев (неправильно устий), дат. устьям … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
устье — раструб — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы раструб EN mouth … Справочник технического переводчика
устье — Место впадения водотока в море, озеро или более крупную реку … Словарь по географии
Устье — У этого термина существуют и другие значения, см. Устье (значения). Устье небольшой речки … Википедия
Устье — 1) д., центр Усть Печенгского с/с Тотемского р на. В XVII в. называлась Усть ем Печенгским и состояла из шести дворов (ПК Тот 1623, 16). Именована по местоположению: деревня, расположенная в устье р. Печеньги, притока Сухоны. Гидроним финно… … Географические названия Вологодской области