Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

успокоение

  • 1 sedation

    успокоение; успокояване;

    English-Bulgarian dictionary > sedation

  • 2 ease

    {i:z}
    I. 1. спокойствие, покой, успокоение
    to be at EASE спокоен съм, не се тревожа, чувствувам се като у дома си
    to be ill at EASE неспокоен съм, тревожа се, чувствувам се неловко/неудобно
    to set someone at EASE успокоявам някого
    to put/set someone at his EASE карам някого да се чувствува като у дома си
    to take oneself EASE не се притеснявам, не си давам зор, почивам си, отдъхвам си
    (stand) at EASE! воен. свободно
    2. свобода, ширина, удобство, рахатлък
    a little more EASE in the armholes малко по-свободно/по-широко под мишниците
    3. облекчение, успокоение (на болка)
    4. свободно време
    5. охолство
    to live a life of EASE живея охолно
    6. непринуденост, естественост (на маниер, стил)
    social EASE умение да се държа в обществото, непринудени обноски
    7. лекота, леснина, простота
    with EASE леко, лесно, без (всякакво) затруднение
    II. 1. успокоявам, облекчавам (болка и пр.), намалявам, отслабвам, успокоявам се (за болка и пр.), облекчавам (болен)
    2. успокоявам, разсейвам тревогите/грижите на
    3. облекчавам, освобождавам (of, from)
    to EASE someone of his purse разг. открадвам някому кесията
    4. отпускам, разширявам (дреха и пр.), охлабвам, разхлабвам, разхалтавям, облекчавам (положение и пр.), намалявам (напрежение, скорост)
    to EASE the engines мор. забавям хода
    EASE her! мор. по-бавно! EASE аll! спрете! отпуснете веслата! to EASE a curve правя завой с голям радиус
    5. премест вам/слагам/вдигам леко
    6. търг. спадам (и с off)
    ease down намалявам (се) (и за скорост)
    ease off мор. отпускам, охлабвам (въже и пр.), отдръпвам (се), оттеглям (се), отдалечавам (се) от брега, оттласквам от брега, поотпускам се, започвам да работя по-малко, търг. спадам (за цени и пр.)
    ease up ease off
    ease off, намалявам скоростта/крачката
    * * *
    {i:z} n 1. спокойствие, покой; успокоение; to be at ease спокоен съ(2) {i:z} v 1. успокоявам, облекчавам (болка и пр.); намалявам,
    * * *
    спокойствие; удобство; успокоявам; успокоение; рахат; разхлабвам; свобода; разхалтвам; облекчавам; облекчение; охолство; отслабям; отпускам; отхлабвам; кеф; лекота; леснота; непринуденост;
    * * *
    1. (stand) at ease! воен. свободно 2. a little more ease in the armholes малко по-свободно/по-широко под мишниците 3. ease down намалявам (се) (и за скорост) 4. ease her! мор. по-бавно! ease аll! спрете! отпуснете веслата! to ease a curve правя завой с голям радиус 5. ease off мор. отпускам, охлабвам (въже и пр.), отдръпвам (се), оттеглям (се), отдалечавам (се) от брега, оттласквам от брега, поотпускам се, започвам да работя по-малко, търг. спадам (за цени и пр.) 6. ease off, намалявам скоростта/крачката 7. ease up ease off 8. i. спокойствие, покой, успокоение 9. ii. успокоявам, облекчавам (болка и пр.), намалявам, отслабвам, успокоявам се (за болка и пр.), облекчавам (болен) 10. social ease умение да се държа в обществото, непринудени обноски 11. to be at ease спокоен съм, не се тревожа, чувствувам се като у дома си 12. to be ill at ease неспокоен съм, тревожа се, чувствувам се неловко/неудобно 13. to ease someone of his purse разг. открадвам някому кесията 14. to ease the engines мор. забавям хода 15. to live a life of ease живея охолно 16. to put/set someone at his ease карам някого да се чувствува като у дома си 17. to set someone at ease успокоявам някого 18. to take oneself ease не се притеснявам, не си давам зор, почивам си, отдъхвам си 19. with ease леко, лесно, без (всякакво) затруднение 20. лекота, леснина, простота 21. непринуденост, естественост (на маниер, стил) 22. облекчавам, освобождавам (of, from) 23. облекчение, успокоение (на болка) 24. отпускам, разширявам (дреха и пр.), охлабвам, разхлабвам, разхалтавям, облекчавам (положение и пр.), намалявам (напрежение, скорост) 25. охолство 26. премест вам/слагам/вдигам леко 27. свобода, ширина, удобство, рахатлък 28. свободно време 29. търг. спадам (и с off) 30. успокоявам, разсейвам тревогите/грижите на
    * * *
    ease [i:z] I. n 1. лекота, леснота; простота; \ease of access достъпност; with \ease леко, лесно, без всякакво затруднение; 2. спокойствие, покой; успокоение; непринуденост; to be at \ease спокоен съм, не се тревожа; не се притеснявам; to be ill at \ease неспокоен съм, тревожа се; чувствам се неудобно (неловко), притеснявам се; to set s.o. at \ease карам някого да се чувства като у дома си; успокоявам някого; to take o.'s \ease живея (чувствам се) спокоен; не се притеснявам, бездействам, не си давам зор; почивам си, отдъхвам си; stand at \ease! воен. свободно! 3. свобода; ширина; удобство; спокойствие, безгрижие, рахатлък, охолство; to like o.'s \ease обичам си удобствата (рахатлъка); to live a life of \ease живея охолно; 4. непринуденост, естественост (на маниер, стил); social \ease непринудени обноски, умение да се държа в обществото; 5. свободно време; рахатлък; 6. облекчение, успокоение (на болка) ( from); II. v 1. успокоявам, облекчавам, намалявам, отслабвам (болка, страдание); намалявам, отслабвам, успокоявам се (за болка и пр.); облекчавам ( болен); успокоявам, разсейвам тревогите (грижите) на; the situation has \eased положението се облекчи, напрежението намаля; the snow \eased снегът намаля; to \ease s.o.'s mind успокоявам някого, разсейвам грижите на някого; to \ease an engine намалявам оборотите на двигател; 2. облекчавам, освобождавам (s.o. of или from s.th.); to \ease o.s. of a burden разтоварвам се, освобождавам се от товар (и прен.); to \ease o.s. ( nature) ост. облекчавам се, уринирам; to \ease s.o. of his purse разг. открадвам кесията на някого; 3. отпускам, отхлабвам, разхлабвам, разхалтвам; \ease the engines мор. забавете хода, намалете скоростта! \ease her! мор. по-бавно! \ease all! спрете, отпуснете веслата! to \ease the helm мор. връщане на кормилото в нормално положение след смяна на курса; to \ease the elbows (the collar etc.) отпускам (правя по-широк) ръкава (яката и пр.); to \ease a curve правя завой с по-голям радиус; to \ease o.'s way through the crowd проправям си внимателно път през тълпата; 4. премествам, вдигам леко ( товар);

    English-Bulgarian dictionary > ease

  • 3 relief

    {ri'li:f}
    1. облекчение, успокоение (from)
    2. помощ, подпомагане (на бедни, хора в опасност и пр.)
    RELIEF work подпомагане, възстановителна работа (при бедствия)
    RELIEF fund фонд за подпомагане (при бед сmвия и пр.)
    RELIEF works строеж на пътища и пр. засъздаване работа на безработни и бедствуващи
    to be on RELIEF получавам помощ от държавата
    3. воен. подкрепление
    to hasten to the RELIEF of бързам да помогна на
    4. вдигане на обсада
    5. разнообразие, приятна промяна
    by way of RELIEF за разнообразие
    black costume without RELIEF черен костюм, неосвежен от нищо цветно
    6. освобождаване (от плащане на глоба и пр.)
    7. сменяне, смяна (на пост)
    8. релеф, релефност, отчетливост, яснота
    in RELIEF релефно
    to stand out in RELIEF against откроявам се на фона на
    to bring/throw something (out) into RELIEF подчертавам/откроявам нещо
    RELIEF map релефна карта
    9. геогр. релеф, характер на местност
    10. attr помощен, за подпомагане, допълнителен, извънреден (за автобус и пр.), релефен
    * * *
    {ri'li:f} n 1. облекчение, успокоение (from); 2. помощ, подпом
    * * *
    яснота; успокоение; релеф; релефен; облекчение; отдъхвам си; помощ; отчетливост;
    * * *
    1. attr помощен, за подпомагане, допълнителен, извънреден (за автобус и пр.), релефен 2. black costume without relief черен костюм, неосвежен от нищо цветно 3. by way of relief за разнообразие 4. in relief релефно 5. relief fund фонд за подпомагане (при бед сmвия и пр.) 6. relief map релефна карта 7. relief work подпомагане, възстановителна работа (при бедствия) 8. relief works строеж на пътища и пр. засъздаване работа на безработни и бедствуващи 9. to be on relief получавам помощ от държавата 10. to bring/throw something (out) into relief подчертавам/откроявам нещо 11. to hasten to the relief of бързам да помогна на 12. to stand out in relief against откроявам се на фона на 13. вдигане на обсада 14. воен. подкрепление 15. геогр. релеф, характер на местност 16. облекчение, успокоение (from) 17. освобождаване (от плащане на глоба и пр.) 18. помощ, подпомагане (на бедни, хора в опасност и пр.) 19. разнообразие, приятна промяна 20. релеф, релефност, отчетливост, яснота 21. сменяне, смяна (на пост)
    * * *
    relief[ri´li:f] I. n 1. облекчение, успокоение ( from); to my great \relief за мое успокоение (радост); 2. помощ, подпомагане (на бедни, на хора в опасност и пр.); outdoor \relief подпомагане на бедните по домовете им; \relief fund фонд за подпомагане (при бедствия, епидемии и пр.); \relief works строеж на пътища и пр. за създаване работа на безработни и бедстващи; on \relief който получава помощи от държавата; 3. воен. подкрепления; 4. вдигане на обсада; 5. разнообразие; приятна промяна; a comic scene follows by way of \relief следва за разнообразие комична сцена; 6. освобождаване (от плащане на глоба и пр.); отменяне (на неправда); to seek \relief through the courts търся справедливост (обезщетение) в съда; 7. смяна, сменяне (на пост); 8. ист. феодален данък за право на наследяване на титла и владение; 9. ел. сваляне (снемане) на напрежение; изключване; II. relief n 1. релеф; релефност; отчетливост, яснота; high ( low) \relief висок (нисък) релеф; in \relief релефно; to stand out in \relief against изпъквам (откроявам се) на фона на; to bring ( throw) s.th. into \relief подчертавам, карам да изпъкне; \relief map релефна карта; 2. геогр. релеф, характер на местност.

    English-Bulgarian dictionary > relief

  • 4 reassurance

    {,ri:ə'ʃuərəns}
    1. увереност
    2. успокоение, уверяване, успокояване
    * * *
    {,ri:ъ'shuъrъns} n 1. увереност; 2. успокоение, уверяване,
    * * *
    убеждаване; успокоение; увещание; уверение; увереност; успокояване; преосигуряване; насърчаване;
    * * *
    1. увереност 2. успокоение, уверяване, успокояване
    * * *
    reassurance[¸ri:ə´ʃuərəns] n 1. уверение, увещание; убеждаване, успокояване; 2. увереност, успокоение; 3. преосигуряване.

    English-Bulgarian dictionary > reassurance

  • 5 solace

    {'sɔləs}
    I. n утешение, утеха, успокоение (from от)
    II. v утешавам, успокоявам, развличам
    * * *
    {'sъlъs} n утешение, утеха, успокоение (from от).(2) {'sъlъs} v утешавам, успокоявам; развличам.
    * * *
    утешение; утешавам; утеха; успокоение; успокоявам;
    * * *
    1. i. n утешение, утеха, успокоение (from от) 2. ii. v утешавам, успокоявам, развличам
    * * *
    solace[´sɔləs] I. n утешение, утеха; успокоение; to find \solace from grief in religion намирам утеха в религията; II. v утешавам, успокоявам, развличам, разтушавам.

    English-Bulgarian dictionary > solace

  • 6 balm

    {ba:m}
    1. балсам, мехлем
    2. благоухание
    3. утеха, успокоение
    4. бот. балсамово дърво, маточина
    * * *
    {ba:m} n 1. балсам, мехлем; 2. благоухание; 3. утеха, успокоение
    * * *
    утеха; балсам; благоухание; мехлем;
    * * *
    1. балсам, мехлем 2. благоухание 3. бот. балсамово дърво, маточина 4. утеха, успокоение
    * * *
    balm [ba:m] n 1. балсам, мехлем; 2. благоухание, аромат; 3. утеха, успокоение, забрава, разг. разруха; 4. бот. маточина Melissa officinalis; B. in Gilead балсам в Галаад; утеха; B. of Gilead вид балсам.

    English-Bulgarian dictionary > balm

  • 7 conscience money

    {'kɔnʃəns,mʌni}
    n дарение, направено за успокоение на съвестта
    * * *
    {'kъnshъns,m^ni} n дарение, направено за успокоение
    * * *
    n дарение, направено за успокоение на съвестта
    * * *
    conscience money[´kɔnʃəns¸mʌni] n дарение, направено за успокоение на съвестта.

    English-Bulgarian dictionary > conscience money

  • 8 pacification

    {,pæsifi'keiʃn}
    n умиротворяване, успокояване, умиротворение, успокоение
    * * *
    {,pasifi'keishn} n умиротворяване, успокояване; умиротвор
    * * *
    успокоение; усмиряване; успокояване; умиротворение; умиротворяване;
    * * *
    n умиротворяване, успокояване, умиротворение, успокоение
    * * *
    pacification[¸pæsifi´keiʃən] n умиротворяване, успокояване; умиротворение, успокоение.

    English-Bulgarian dictionary > pacification

  • 9 comfort

    {'kAmfat}
    I. 1. утеха, утешение, разтуха, облекчение, успокоение, нещо, действуващо успокоително
    to give COMFORT успокоявам, утешавам, ободрявам
    to take COMFORT успокоявам се, разтушавам се
    2. доволство, добро самочувствие/физическо състояние
    3. удобства, охолство, комфорт
    4. помощ, подкрепа
    5. ам. юрган
    a creature's COMFORTs материални блага, хубаво ядене и пиене
    II. 1. утешавам, успокоявам, облекчавам, ободрявам
    2. помагам
    * * *
    {'kAmfat} n 1. утеха, утешение, разтуха; облекчение, успокоен(2) v 1. утешавам, успокоявам; облекчавам: ободрявам; 2. п
    * * *
    утеха; утешавам; успокоявам; удобство; облекчение; облекчавам; разтуха; разтушавам; комфорт;
    * * *
    1. a creature's comforts материални блага, хубаво ядене и пиене 2. i. утеха, утешение, разтуха, облекчение, успокоение, нещо, действуващо успокоително 3. ii. утешавам, успокоявам, облекчавам, ободрявам 4. to give comfort успокоявам, утешавам, ободрявам 5. to take comfort успокоявам се, разтушавам се 6. ам. юрган 7. доволство, добро самочувствие/физическо състояние 8. помагам 9. помощ, подкрепа 10. удобства, охолство, комфорт
    * * *
    comfort[´kʌmfət] I. n 1. утеха, разтуха, утешение; облекчение, успокоение; нещо, което действа успокоително; удоволствие; cold \comfort слаба утеха; to find \comfort in намирам утеха в, успокоявам се с; the levels of crime are still too high for \comfort нивото на престъпността е все още твърде високо, за да сме спокойни; what a \comfort! слава Богу! 2. удобства, комфорт; creature \comforts материални блага (удобства, ядене и пиене); воен. дребни предмети за лично ползване; to be fond of \comfort обичам удобствата; take \comfort! успокой се! II. v 1. утешавам, успокоявам; облекчавам; a \comforting beverage успокояващо питие; 2. ост. подпомагам, подкрепям; guilty of \comforting and assisting the rebels обвинен в подпомагане на бунтовниците.

    English-Bulgarian dictionary > comfort

  • 10 conscience

    {'kɔnʃəns}
    n съвест
    to have a good/clean/clear/easy CONSCIENCE съвестта ми e чиста/спокойна
    to have a bad/guilty CONSCIENCE съвестта ми e нечиста, гузен съм
    to have something on one's CONSCIENCE, something is weighing on my CONSCIENCE нещо ми тежи на съвестта
    to get something off one's CONSCIENCE изповядвам/признавам/свършвам нещо
    pricks/pangs/twinges/worm of CONSCIENCE угризения на еъвестта
    for CONSCIENCE ('s) sake за успокоение на съвестта
    upon my CONSCIENCE честна дума, с ръка на сърцето
    in (all) CONSCIENCE/upon my CONSCIENCE I cannot agree честно казано, не мога да се съглася
    to come to terms with one's CONSCIENCE приспивам съвестта си
    prisoner of CONSCIENCE затворник, осъден заради социален протест
    * * *
    {'kъnshъns} n съвест; to have a good/ clean/clear/easy conscience съ
    * * *
    съвест;
    * * *
    1. for conscience ('s) sake за успокоение на съвестта 2. in (all) conscience/upon my conscience i cannot agree честно казано, не мога да се съглася 3. n съвест 4. pricks/pangs/twinges/worm of conscience угризения на еъвестта 5. prisoner of conscience затворник, осъден заради социален протест 6. to come to terms with one's conscience приспивам съвестта си 7. to get something off one's conscience изповядвам/признавам/свършвам нещо 8. to have a bad/guilty conscience съвестта ми e нечиста, гузен съм 9. to have a good/clean/clear/easy conscience съвестта ми e чиста/спокойна 10. to have something on one's conscience, something is weighing on my conscience нещо ми тежи на съвестта 11. upon my conscience честна дума, с ръка на сърцето
    * * *
    conscience[´kɔnʃəns] n съвест; to have a good ( clean, clear, easy) \conscience съвестта ми е чиста; to get s.th. off o.'s \conscience олеква ми, изповядвам (признавам) нещо; изпълнявам задължение; pricks ( pangs, worm, twinges) of \conscience угризения на съвестта; for \conscience(') sake за успокоение на съвестта; upon my \conscience честна дума, с ръка на сърцето; in all \conscience наистина; I could not in all (ам. good) \conscience do it съвестта не би ми позволила да го направя; to ease s.o.'s \conscience успокоявам съвестта на; to have the \conscience to sl имам нахалството да; my \conscience! шотл. и таз добра! to come to terms with o.'s \conscience приспивам съвестта си; to speak ( to tell) o.'s \conscience ост. изказвам откровено (открито) мнението си.

    English-Bulgarian dictionary > conscience

  • 11 salve

    {sælv}
    I. 1. мехлем
    2. успокоително средство/влияние, успокоение
    II. 1. намазвам с мехлем, лекувам
    2. успокоявам (съвест), уталожвам, задоволявам
    III. вж. salvager
    * * *
    {salv} n 1. мехлем; 2. успокоително средство/ влияние; успокоен(2) {salv} v 1. намазвам с мехлем; лекувам; 2. успокоявам (сьве{3} {salv} salvager.
    * * *
    церя;
    * * *
    1. i. мехлем 2. ii. намазвам с мехлем, лекувам 3. iii. вж. salvager 4. успокоително средство/влияние, успокоение 5. успокоявам (съвест), уталожвам, задоволявам
    * * *
    salve[sælv] I. n 1. мехлем; 2. успокоително; II. v 1. успокоявам (съвест); уталожвам; 2. ост. намазвам с мехлем, церя, лекувам; 3. ост. изглаждам, разрешавам (трудност); прен. закърпвам, замазвам; 4. спасявам ( кораб, товар) от потъване или пожар.

    English-Bulgarian dictionary > salve

  • 12 tranquilization

    n успокояване
    * * *
    успокоение;
    * * *
    n успокояване
    * * *
    tranquilization[¸træʃkwilai´zeiʃən] n успокоение, утешение, мир.

    English-Bulgarian dictionary > tranquilization

  • 13 Beruhigung

    Berúhigung f o.Pl. успокоение; zu Ihrer Beruhigung за Ваше успокоение; die Beruhigung der politischen Lage успокояване на политическата обстановка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Beruhigung

  • 14 alleviation

    n облекчение
    * * *
    облекчение;
    * * *
    n облекчение
    * * *
    alleviation[ə¸li:vi´eiʃən] n облекчение, улеснение, помощ, подкрепа; успокоение, уталожване.

    English-Bulgarian dictionary > alleviation

  • 15 appeasement

    {ə'pkzmənt}
    1. успокояване, усмиряване, укротяване, изглаждане, помиряване, помирение
    2. пол. задоволяване на искания, политика на отстъпки
    3. облекчаване, облекчение, успокояване, уталожване, насищане, задоволяване
    * * *
    {ъ'pkzmъnt} n 1. успокояване, усмиряване, укротяване; изг
    * * *
    уталожване; утоляване; укротяване; умиряване; облекчение; задоволяване; насищане;
    * * *
    1. облекчаване, облекчение, успокояване, уталожване, насищане, задоволяване 2. пол. задоволяване на искания, политика на отстъпки 3. успокояване, усмиряване, укротяване, изглаждане, помиряване, помирение
    * * *
    appeasement[ə´pi:zmənt] n 1. успокояване, умиряване, укротяване; изглаждане; помиряване; 2. облекчаване, уталожване; утоляване; насищане, задоволяване; 3. успокоение; облекчение.

    English-Bulgarian dictionary > appeasement

  • 16 bromide

    {'broumaid}
    1. хим. бромид
    BROMIDE paper фот. вид копирна хартия
    2. приспивателно/успокоително средство
    3. досаден/скучен човек
    4. изтъркана забележка/израз/идея
    * * *
    {'broumaid} n 1. хим. бромид; bromide paper фот. вид копирна хартия
    * * *
    бромид;
    * * *
    1. bromide paper фот. вид копирна хартия 2. досаден/скучен човек 3. изтъркана забележка/израз/идея 4. приспивателно/успокоително средство 5. хим. бромид
    * * *
    bromide[´broumaid] n 1. хим. бромид, сол на бромоводородната киселина; \bromide paper фот. бромова хартия; 2. приспивателно средство (ам. и прен.); изтъркана фраза за успокоение.

    English-Bulgarian dictionary > bromide

  • 17 easement

    {'i:zmənt}
    1. юр. сервитутно право
    2. пристройка, помощна сграда
    3. жп. помощна крива
    * * *
    {'i:zmъnt} n 1. юр. сервитутно право; 2. пристройка, помощна
    * * *
    пристройка;
    * * *
    1. жп. помощна крива 2. пристройка, помощна сграда 3. юр. сервитутно право
    * * *
    easement[´i:zmənt] n 1. юрид. сервитутно право; 2. жп линия, която свързва две други; 3. помощна сграда, пристройка; 4. ост. успокоение, облекчение; удобство.

    English-Bulgarian dictionary > easement

  • 18 lull

    1. v приспивам, успокоявам, утихвам (за вятър)
    2. n затишие, умълчаване
    * * *
    утихвам; смълчаване; успокоявам; придумвам; приспивам;
    * * *
    1. n затишие, умълчаване 2. v приспивам, успокоявам, утихвам (за вятър)
    * * *
    lull[lʌl] I. v 1. приспивам ( дете); 2. успокоявам (се) (и за болка); to \lull s.o.'s suspicions приспивам съмненията на някого; 3. убеждавам, придумвам; 4. утихвам, отслабвам (за буря и пр.); II. n 1. (временно) затишие, затихване, успокоение; 2. временен престой, временно спиране на дейност; \lull before the storm прен. затишие пред буря; 3. звук, който действа успокоително.

    English-Bulgarian dictionary > lull

  • 19 money

    {'mʌni}
    1. пари
    to be good/bad MONEY представлявам добро/недобро капиталовложение
    to make MONEY печеля пари, правя състояние
    to coin/mint MONEY печеля луди пари
    to come into MONEY наследявам пари
    to marry MONEY женя се за богат човек
    to be in the MONEY sl. печеля парични награди, богат съм
    to get one's MONEY's worth купувам нещо, което си струва парите, изкарвам си парите
    there is (no) MONEY in it от това (не) могат да се изкарат/спечелят пари
    2. монета, пара
    piece of MONEY монета
    3. pl юр., ост. средства, суми
    4. attr паричен, финансов
    the one for my MONEY този, който предпочитам
    for my MONEY ам. по мое мнение, според мен
    MONEY makes/begets/draws MONEY посл. пари при пари отиват
    MONEY makes the mare go с пари всичко се постига
    * * *
    {'m^ni} n (pl monies {'m^niz}) 1. пари; to be good/bad money пред
    * * *
    състояние; пари; пара; паричен; богатство; капитал;
    * * *
    1. attr паричен, финансов 2. for my money ам. по мое мнение, според мен 3. money makes the mare go с пари всичко се постига 4. money makes/begets/draws money посл. пари при пари отиват 5. piece of money монета 6. pl юр., ост. средства, суми 7. the one for my money този, който предпочитам 8. there is (no) money in it от това (не) могат да се изкарат/спечелят пари 9. to be good/bad money представлявам добро/недобро капиталовложение 10. to be in the money sl. печеля парични награди, богат съм 11. to coin/mint money печеля луди пари 12. to come into money наследявам пари 13. to get one's money's worth купувам нещо, което си струва парите, изкарвам си парите 14. to make money печеля пари, правя състояние 15. to marry money женя се за богат човек 16. монета, пара 17. пари
    * * *
    money[´mʌni] n (pl moneys, monies[´mʌniz]) 1. пари; прен. богатство, състояние, капитал; piece of \money монета; to be good ( bad) \money представлявам добро (недобро) капиталовложение; hard \money звонк, монети; soft \money книжни пари, сухи пари; ready \money налични средства (пари); odd \money ресто, остатък; pin \money пари за дребни разходи, джобни пари; short \money краткосрочен заем; smart \money 1) парично обезщетение, компенсация, инвалидна пенсия; 2) хора, вещи в паричните въпроси; 3) шанс, вероятност; conscience \money пари, дадени за успокоение на съвестта; caution \money залог за обезпечаване на възможни дългове; easy \money, sl \money for jam ( for old rope) лесно спечелени пари; even \money равни шансове (при залагане); mint ( pot) of \money куп пари, крупна сума; right on the \money прав преценката си), точен; to make the \money fly, to spend \money like water прахосвам (пилея) пари; to make \money печеля много, правя състояние; to coin \money прен. sl печеля луди пари; to come into \money наследявам състояние; to be in the \money дружа с богаташи; to marry \money женя се за пари; to sink \money правя неизгодна инвестиция, влагам пари в непечеливша дейност; to get o.'s \money's worth вземам нещо, което си струва парите; he is worth a lot of \money той има много пари, той има голямо състояние; he is flush of \money, he has \money to burn разг. той е червив с пари; there is no \money in it от това пари не могат да се изкарат; \money makes ( begets, draws) \money пари при пари отиват; \money talks, \money makes the mayor с пари много може да се направи, с пари всичко става; to put \money where o.' s mouth is подкрепям (финансирам) практични (доходоносни) каузи; to throw good \money after bad набутвам се с нови разходи в опит да си възвърна загубена инвестиция; to throw \money at харча грешни пари за, плащам за нещо излишно (ненужно); 2. монета, пара; 3. pl ост., юрид. средства, суми; public \money обществени средства; 4. attr паричен; \money article финансов бюлетин; \money matters парични въпроси; for my \money 1) за мене, който ми трябва; 2) ам. sl според мен, по мое мнение; честна дума, истина ти казвам; \money talks богатите са влиятелни.

    English-Bulgarian dictionary > money

  • 20 sake

    {seik}
    I. n for the SAKE of, for SAKE's SAKE за, засади, в интерес на, от уважение към, с цел да, за да
    for my SAKE (за) ради мене, за мой хатър
    for God's/heaven's/goodness'/pity's/paзг. Pete's SAKE за бога! to talk for the SAKE of talking говоря, за да се намирам на приказки
    for old times' SAKE, for old SAKE's SAKE заради старото ни приятелство
    for the SAKE of argument колкото/за да поспорим
    art for art's SAKE изкуство заради изкуството, чисто изкуство
    to pursue learning for its own SAKE уча заради самото учение
    II. n японска оризова ракия
    * * *
    {seik} n: for the sake of, for... sake 's sake за, засади; в интерес на; (2) {'sa:ki} n японска оризова ракия.
    * * *
    n for the SAKE of prep заради;sake; n: for the sake of, for... sake 's sake за, засади; в интерес на; от уважение към; с цел да, за
    * * *
    1. art for art's sake изкуство заради изкуството, чисто изкуство 2. for god's/heaven's/goodness'/pity's/paзг. pete's sake за бога! to talk for the sake of talking говоря, за да се намирам на приказки 3. for my sake (за) ради мене, за мой хатър 4. for old times' sake, for old sake's sake заради старото ни приятелство 5. for the sake of argument колкото/за да поспорим 6. i. n for the sake of, for... sake's sake за, засади, в интерес на, от уважение към, с цел да, за да 7. ii. n японска оризова ракия 8. to pursue learning for its own sake уча заради самото учение
    * * *
    sake [seik] n интерес; полза; for the \sake of, for...'s \sake за, заради, в интерес на, от уважение към; с цел да, за да; for my \sake заради мен; for conscience(') \sake заради убежденията си; за успокоение на съвестта; for old times' \sake в памет на миналото; for God's ( heaven's, goodness) \sake за Бога! for the \sake of the cause заради каузата; for old acquaintance(') \sake заради старото ни приятелство; for economy's \sake за икономия; to talk for talking's \sake (говоря), колкото да се намирам на приказка; art for art's \sake изкуство заради изкуството; \sakes alive Боже Господи! Боже мой! я гледай ти!
    ————————
    sake[´sa:ki] n саке́, японска оризова ракия.

    English-Bulgarian dictionary > sake

См. также в других словарях:

  • успокоение — См …   Словарь синонимов

  • УСПОКОЕНИЕ — УСПОКОЕНИЕ, успокоения, мн. нет, ср. 1. Действие по гл. успокоить успокаивать. Сделать что нибудь для успокоения совести. 2. Состояние по гл. успокоиться успокаиваться. После бури наступило успокоение. «Нигде и ни в чем не находил успокоения.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • успокоение — УСПОКОИТЬ, ою, оишь; оенный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • успокоение — (не рекомендуется успокоенье) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • успокоение — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN damping …   Справочник технического переводчика

  • успокоение — slopinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. damping vok. Abklingen, n; Abschwächung, f; Ausschwingen, n; Bedämpfung, f; Dämpfung, f; Unterdrückung, f rus. демпфирование, n; затухание, n; успокоение, n pranc. affaiblissement, m;… …   Automatikos terminų žodynas

  • успокоение — slopimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. damping vok. Abschwächung, f; Dämpfung, f rus. демпфирование, n; затухание, n; успокоение, n pranc. amortissement, m …   Automatikos terminų žodynas

  • успокоение — slopimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Sistemos, įrenginio ar įtaiso mechaninių, elektrinių ar kitokių svyravimų arba virpesių, kartais kūnų sukimosi greičio kitimo laikinis mažėjimas. atitikmenys: angl. damping vok …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • успокоение — slopinimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Sistemos, įrenginio ar įtaiso mechaninių, elektrinių ar kitokių svyravimų arba virpesių, kartais kūnų sukimosi greičio kitimo laikinis mažinimas. atitikmenys: angl. damping… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • “УСПОКОЕНИЕ РАЗУМА” —     “УСПОКОЕНИЕ РАЗУМА” (араб. Рахат ал акл) основной философский труд Хамйд ад Дйна ал Кирмани, представляющий собой систематическое изложение философии исмаилизма. Завершен, согласно свидетельству автора, в 411 хиджры (1020/21) и является, по… …   Философская энциклопедия

  • «УСПОКОЕНИЕ РАЗУМА» — (араб. Рах̣ат ал ‘ак̣л) – основной философский труд Х̣амӣд ад Дӣна ал Кирманӣ,представляющий собой систематическое изложение философии исмаилизма. Завершен, согласно свидетельству автора, в 411 хиджры (1020/21) и является, по видимому, его… …   Философская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»