-
1 начально-краевая задача для уравнений (1 .1) , подчинённых начальным условиям (1 .2) и граничным усло
Универсальный русско-английский словарь > начально-краевая задача для уравнений (1 .1) , подчинённых начальным условиям (1 .2) и граничным усло
-
2 начально-краевая задача для уравнений , подчинённых начальным условиям и граничным усло
Универсальный русско-английский словарь > начально-краевая задача для уравнений , подчинённых начальным условиям и граничным усло
-
3 условие
усло́в||иеkondiĉo;kontrakto (договор);\условиеиться interkonsenti (договориться);\условиеленный interkonsentita, kondiĉita, kontraktita, fiksita;\условиеливаться см. усло́виться.* * *с.1) condición fнепреме́нное (обяза́тельное) усло́вие — condición indispensable, condición sine qua non
необходи́мые усло́вия — condiciones necesarias, requisitos m pl
льго́тные усло́вия — condiciones de excepción (de privilegio)
предвари́тельное усло́вие — postulado m
доста́точные усло́вия — condiciones suficientes
усло́вия игры́, сде́лки — condiciones del juego, del trato
ста́вить усло́вием — poner como condición
по усло́вию — según la condición, de acuerdo con el requisito
распола́гать усло́виями — estar en condiciones
с усло́вием, что́бы... — a condición de que (+ subj.)
при усло́вии, что... — a condición de que...
ни при каки́х усло́виях — en ningún caso, bajo ninguna condición, bajo ningún concepto
2) мн. усло́вия (обстоятельства, обстановка) condiciones f pl, ambiente m, circunstancias f plусло́вия труда́ — condiciones de trabajo
бытовы́е усло́вия, усло́вия жи́зни — condiciones de vida
при благоприя́тных усло́виях — en condiciones (circunstancias) favorables
в э́тих усло́виях — en este orden de cosas
3) ( договор) contrato m, acuerdo m, convenio mусло́вия соглаше́ния — cláusulas del acuerdo
соблюда́ть, наруша́ть усло́вия контра́кта — acatar, infringir lo estipulado en el contrato
заключи́ть усло́вие — concluir (firmar) un contrato, estipular vt
••усло́вия зада́чи мат. — datos de un problema
техни́ческие усло́вия — especificaciones f pl
все усло́вия разг. — todas las posibilidades (las oportunidades)
* * *с.1) condición fнепреме́нное (обяза́тельное) усло́вие — condición indispensable, condición sine qua non
необходи́мые усло́вия — condiciones necesarias, requisitos m pl
льго́тные усло́вия — condiciones de excepción (de privilegio)
предвари́тельное усло́вие — postulado m
доста́точные усло́вия — condiciones suficientes
усло́вия игры́, сде́лки — condiciones del juego, del trato
ста́вить усло́вием — poner como condición
по усло́вию — según la condición, de acuerdo con el requisito
распола́гать усло́виями — estar en condiciones
с усло́вием, что́бы... — a condición de que (+ subj.)
при усло́вии, что... — a condición de que...
ни при каки́х усло́виях — en ningún caso, bajo ninguna condición, bajo ningún concepto
2) мн. усло́вия (обстоятельства, обстановка) condiciones f pl, ambiente m, circunstancias f plусло́вия труда́ — condiciones de trabajo
бытовы́е усло́вия, усло́вия жи́зни — condiciones de vida
при благоприя́тных усло́виях — en condiciones (circunstancias) favorables
в э́тих усло́виях — en este orden de cosas
3) ( договор) contrato m, acuerdo m, convenio mусло́вия соглаше́ния — cláusulas del acuerdo
соблюда́ть, наруша́ть усло́вия контра́кта — acatar, infringir lo estipulado en el contrato
заключи́ть усло́вие — concluir (firmar) un contrato, estipular vt
••усло́вия зада́чи мат. — datos de un problema
техни́ческие усло́вия — especificaciones f pl
все усло́вия разг. — todas las posibilidades (las oportunidades)
* * *n1) gener. (äîãîâîð) contrato, acuerdo, convenio, partido, requisito, salvedad, (основное) condicionante, calidad, condición, estipulación, conque2) eng. condición (ñì.á¿. condiciones)3) law. cláusula, condicional, condición potestativa, deducción, disposición, inferencia, norma4) econ. estipulación (договора), reserva, calidad (в договоре) -
4 Bedingung
усло́вие. unter der Bedingung, daß … при усло́вии, что … / с усло́вием, что … unter keiner Bedingung ни при каки́х усло́виях. unter welchen Bedingungen? на каки́х усло́виях ? auf eine Bedingung eingehen принима́ть приня́ть усло́вие. Bedingung dafür ist, daß … усло́вием (для) э́того явля́ется <слу́жит> то, что … zur Bedingung machen ста́вить по- усло́вием. unter kapitalistischen Bedingungen в усло́виях капитали́зма -
5 şart
усло́виеşart koşmak — ста́вить / выдвига́ть усло́вия
sarfiyat hususunda bir şart koşmuyorlar — они́ не выдвига́ют никаки́х усло́вий относи́тельно расхо́дов
şart olmak — станови́ться немину́емым, надлежа́ть
şart olsun! — кляну́сь!
şart şurt tanımaz — не свя́зывающий себя́ никаки́ми обяза́тельствами
bu şartla — при э́том усло́вии
çalışma şartları — усло́вия [для] рабо́ты
gelmesi şarttır — его́ прису́тствие обяза́тельно
hava şartları — пого́дные усло́вия
hayat şartları — усло́вия жи́зни
şu şartla ki... — с тем усло́вием, что...
-
6 условно
усло́вно нареч.1. by convention, conventionallyдета́ли пока́заны усло́вно — components are shown schematically (and do not duplicate physical positions)усло́вно направле́ние электри́ческого то́ка принима́ется … — by convention [conventionally] the direction of current flow is …пока́зывать усло́вно повё́рнутым на 90° ( на чертеже) — show revolved through 90°2. ( часто в значении произво́льно) arbitrarilyусло́вно [произво́льно] при́мем ё́мкость ковша́ ра́вной … — arbitrarily, let the ladle capacity be …3. ( часто в значении вре́менно, пока́, до уточне́ния) tentativelyусло́вно [пока́] при́мем, что ё́мкость ковша́ (бу́дет) равна́ … — tentatively, let the ladle capacity be … -
7 koşul
усло́вие (с)* * *усло́виеekonomik koşullar — экономи́ческие усло́вия
uygunsuz koşullar — неблагоприя́тные усло́вия
-
8 умовлений
усло́вленный; ( о цене), угово́рный, уговорённыйумо́влене мі́сце — усло́вленое ме́сто; ( известное не всем) усло́вное ме́сто
-
9 умовний
усло́вныйумо́вний рефле́кс физл. — усло́вный рефле́кс
умо́вний спо́сіб лингв. — усло́вное (сослага́тельное) наклоне́ние
-
10 Lebensverhältnisse
усло́вия жи́зни. seine Lebensverhältnisse angenehm gestalten создава́ть /-да́ть себе́ прия́тные усло́вия жи́зни. in guten Lebensverhältnissen sein жить в хоро́ших усло́виях -
11 itibaro
усло́вный, теорети́ческийkâğıt paranın değeri itibarodir — сто́имость бума́жных де́нег усло́вна
-
12 şerait
усло́вия, обстано́вкаhava şeraiti — метеорологи́ческие / пого́дные усло́вия
-
13 условно
усло́вн||оkondiĉe;\условноость konvencieco;\условноый 1. (с условием) kondiĉa;\условноое согла́сие kondiĉa konsento;2. (принятый) konvencia;\условноый жарго́н konvencia ĵargono;3. грам.: \условноое наклоне́ние kondicionalo, kondicionala modo.* * *нареч.1) condicionalmente, convencionalmenteусло́вно осуди́ть юр. — condenar condicionalmente
2) ( с условием) bajo (la) condición (de), a condición (de)* * *adv1) gener. (ñ óñëîâèåì) bajo (la) condición (de), a condición (de), condicionalmente, convencionalmente2) law. de bene esse -
14 условно-досрочный
усло́вно-досро́чное освобожде́ние юр. — parole
получи́ть усло́вно-досро́чное освобожде́ние — be released on parole
-
15 koşul
усло́виеzaman ve koşullara göre — в зави́симости от вре́мени и обстоя́тельств (усло́вий)
-
16 Lebensumstände
усло́вия жи́зни, жи́зненные усло́вия -
17 Prüfungsbedingungen
усло́вия экза́мена, усло́вия сда́чи экза́мена -
18 Wettbewerbsbedingung
усло́вие соревнова́ния [ко́нкурса]. Wettbewerbsbedingungen Voraussetzungen für den Wettbewerb усло́вия проведе́ния (социалисти́ческого) соревнова́ния [со́цсоревнова́ния] -
19 Witterungsbedingungen
усло́вия пого́ды, пого́дные усло́вия -
20 Witterungsverhältnisse
усло́вия пого́ды, пого́дные усло́вия
См. также в других словарях:
УСЛО — ? костр. початая, затканная ткань на стану. Сколь велико усло? много ли наткала? Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
усло — начатая ткань , костром. (Даль). Из *ud slo, родственного лит. audžiu, audžiau, austi ткать , лтш. aûst, аûžu – то же, арм. z audem связываю , др. инд. ōtum ткать (Потебня, РФВ I, 88; Мi. ЕW 372; М–Э, 229; Миккола, Мel. Реdеrsеn 412; Френкель,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
УСЛО — Управление связи Ленинградской области Ленинградская обл., связь … Словарь сокращений и аббревиатур
усло́вливаться — условливаться, условливаюсь, условливаешься(устар. к уславливаться) … Русское словесное ударение
усло́вно-рефлекто́рный — условно рефлекторный … Русское словесное ударение
усло́вность — условность, и … Русское словесное ударение
усло́вие — я, ср. 1. Уговор, соглашение о чем л. между двумя или несколькими лицами. По условию, оркестр не обязан был играть после обеда. Мамин Сибиряк, Верный раб. Он поставил в условие двадцать рублей уплатить сразу, а двадцать после. Сергеев Ценский,… … Малый академический словарь
УСЛО — Управление связи Ленинградской области … Словарь сокращений русского языка
Усло́вные рефле́ксы — реакции организму (рефлексы), вырабатываемые при определенных условиях в течение жизни человека или животного на базе врожденных безусловных рефлексов. Термин «условные рефлексы» введен И.П. Павловым. В отличие от безусловных рефлексов… … Медицинская энциклопедия
усло́виться — влюсь, вишься; сов. (несов. условливаться и уславливаться). Договориться между собой относительно чего л., заключить какое л. условие. Мы условились не говорить о любви. Прошу вас, cousin, помнить уговор. И. Гончаров, Обрыв. Я заехал к вам на… … Малый академический словарь
усло́вленный — ая, ое. 1. прич. страд. прош. от вышедшего из употребления глаг. условить; обусловленный, назначенный. 2. в знач. прил. Такой, о котором заранее уговорились, не случайный. Она давно уже одета и ждет условленного знака. Лермонтов, Княжна Мери. В… … Малый академический словарь