-
1 урду
урду́ (нескл., м.) -
2 urdu
урду -
3 urdu
-
4 Urdu
1. nмова урду2. adjнаписаний мовою урду; що стосується мови урду* * *I n II aнаписаний на мові урду; що відноситься до мови урду -
5 Urdu
I n II aнаписаний на мові урду; що відноситься до мови урду -
6 ур-
(урай; / / урий ВН, уруй СМ) бити, ударяти, стріляти; урду кӧкреги чиндэн / кӧкрегиче він ударив його в груди ВН; уруй башна харшы б'є його по голові П; хаз урдух ми забили гуску СБ; уруй ӧзӱн сувға кидається у воду СБ; уруйляр машинаға сідають на машину Б; эд'ерими сыртыма уруп обайа җывырдым поклавши сідло собі на спину, я вибіг на гору СК; нас урду ӧзӱн кравата як кинеться на ліжко Г; уруп зыбарт- забити, як щось нечисте Б; уруп ӧльдӱр- забити Б; о балчых чиндэн уруп т'ельсе якщо він проскочить через те багно Б; айландырып ур- бити з розмаху О. -
7 begum
nурду бегума -
8 shaheen
nурду шахін ( індійський сокіл) -
9 begum
nурду бегума -
10 shaheen
nурду шахін ( індійський сокіл) -
11 Urdu
[ɜː'duː]nмо́ва урду́ -
12 urdu невід
ч урду -
13 Израйиль
Азраїл — ангел смерті ВН; Израйильлер урду да йыхты лешими Азраїл знищив моє неживе тіло ВН; Израйиль атэшине йӱрегим йанды моє серце згоріло в вогні ангела смерті Г. -
14 измайиль
мусульманин Г; измайильлер урду да йыхты эшими мусульмани напали й згубили мого друга Г. -
15 йых-
(йыхай) звалювати, перекидати, бороти, нищити, трощити, ламати, руйнувати, знищувати, губити СБ, О, Б-СК; йыхтың сен мени ти мене згубив СБФ; урду да йыхты звалив ударом Б; җых- II. -
16 сачма
1. бахрома, торочки П; сачмалардан салхым сачах, алем; урду да йӱрегиме пичах / бичах торочки розсипалися, мій милий; серце моє — немовби пробито ножем П.2. шріт, дрібні кульки НМ. -
17 хави
міцний, дужий, сильний, твердий, міцно, сила, потуга ВН, П, У, Г, СЛ; эпсиндэн хави дужчий за всіх ВН; хави йӱрек міцне серце П, У; ону хави тутун тримайте його міцно Г; д'ельди бени хан арап хавиле дурду, т'ест'ин-т'ест'ин хылычыйлен энсемдэн урду хан арап став наступати на мене усією своєю потугою, рубонув мене по потилиці своєю гострезною шаблею СК; пор. хаве. -
18 харшы
1. протилежний бік; о харшынен бу харшы тӧкӱльмӱш мермер дашы від протилежно ї сторони до цієї розкидано мармур Г; харшыға хавун йерлер на протитилежному боці їдять кавуни У; анда, абу харшы ға, бир киши отурур эди там, навпроти цього місця, сидів один чоловік СМ; харшыныза отруйум я сиджу навпроти вас Г; харшыда аст'ер дизильди на протилежному боці було вишикувано військо СК; харшыда бостан йектим на протилежному боці я посіяв баштан СК; харшыдан з протилежного боку О, К.2. навпроти, проти, супроти, назустріч, прямо, віч-на-віч, упритул, перед; харшыхаршы планымыз, харшы да тӱт'анымыз наші садиби навпроти, і крамниці наші також навпроти Г, СЛ, СГ; җеле харшы проти вітру Г, К; эр кишид'е харшы бу айтылый це говориться проти чоловіків СМ; папу ға харшы проти діда У; җана харшы чыхай виходить на горе, проти душі БК; чапай эрифе харшы біжить назустріч чоловікові СГ; харшыға / харшыйа навпроти, супроти, назустріч О / К; харшыйа хойум йезер мої вівці ходять навпроти СБ; харшыма чыхты вийшов мені назустріч У; кӧзетме дэ стэмем харшысна мені навіть дивитися на нього противно Б; харшысна чыхай виходить йому назустріч СМ, К; харшысына назустріч кому О; душмана харшы перед ворогом ВН; харшы ал- зустрічати СМ, У, СЛ, СК; харшы ол- заважати Б; харшы чых- виходити назустріч СЛ, СК; туварға харшы чых- зустрічати череду Б.3. до, на, об, по, в бік, навколо; амбарға харшы ас- вішати на амбар ВН; октябрь йедиси, сет'изне харшы сьомого жовтня, в ніч на восьме К; уруй башына харшы б'є по голові П; хазан столға харшы чавун на столі СМ; хапағы уруй башна харшы б'є її кришкою по голові СМ; йерд'е харшы ур- ударяти об землю СМ; лиший тулаға харшы зачіпляється за цеглину СМ; маңлайыма харшы урду ударив мене по лобі СМ; чохрахка харшы біля криниці Б; йиберий җапа харшы пускає з гори — в бік урвища Б; т'ечирий тизд'инин холуна харшы пропускає повід через руку Б; сабанға харшы халач т'ечиримиз на плуг надіваємо калача Б; кӱнд'е харшы шле- працювати на сонці У; хапу ға харшы байля- прив'язати до дверей У; сармаланый картузна харшы обвивається навколо картуза У; диреге харшы бағла- прив'язувати до дерева Г; кӱнеше харшы на сонці Г; мен атлара харшы бахар эдим я дивився на коней СЛ; меэм кӧпеклерим байли диреге харшы мої собаки прив'язані до дерева К; бахты — йара харшы бир хапу вар дивиться, збоку в урвищі — двері СГ; пенҗереси айа харшы — бен д'еламам йара харшы її вікно проти місяця — я до милої прийти не можу М; сен маа харшы айлянып та бахмадын ти навіть не обернувся й не подивився в мій бік К; собаа харшы йатты ліг біля печі СК; урай йере харшы б'є об землю СК; ӧле эт'и тайах, бири салланый харшына, уруп йере харшы такі дві палиці, одна, теліпаючись на (кінці) другої, б'є по землі К; пор. каршы. -
19 шап
Iгалун, квас, дубильний розчин; дэлиге шап да шет'ер дурневі і галун — цукор НБЄ, СБФ; пор. сеп I, сепи, шап I, шеп.IIгоп, геп, гуп, бебех, хап Г, К; шап хадах урду торбайы бебех — кинув торбу на цвях Г; шап т'ельди бир дэне даа — о, басып ашааннардан — хахты алды абу буту раптом підійшов якийсь чоловік, із таких, що нахабні за їжею, — і безцеремонно вхопив це стегно К. -
20 шарт
умова, вимога, доказ, припис Г, М.Vшарах, хрясь, рип СЛ, СГ; шарт ачылды хапу СЛ / шартаҗах — ачлый хапу Г рип — відчинилися двері; шарт урай — хырай хрясь — б'є-рубає СГ; шарт урду ашыы шарах — ударив по бабці СЛ.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Урду — Самоназвание: اردو, Urdu Страны: Индия, Пакистан … Википедия
Урду — Урду официальный язык Исламской Республики Пакистан (наряду с английским) и один из основных литературных языков Индии. Генетически и структурно представляет собой разновидность хинди. Области сплошного распространения не имеет: в Пакистане… … Лингвистический энциклопедический словарь
Урду — (Urdu) один из важнейших языков современной Индии, принадлежащий к системе так называемых новоиндийских языков (см. Индийские языки). Употребляется во всей Северной Индии, на Декане и отчасти в Южной Индии. Число говорящих на У. свыше 150 млн.… … Литературная энциклопедия
урду — неизм.; м. Государственный язык Пакистана, а также один из официальных языков Индии. Говорить на у. Писать на у. * * * урду официальный язык Пакистана (наряду с английским), один из основных литературных языков Индии. Относится к индийской группе … Энциклопедический словарь
УРДУ — (индост. urdu лагерь, рынок). 1) Индостанский язык, употребляемый при торговых сношениях в сев. Индии. 2) армейский корпус в Турции. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. УРДУ тир. ordu, индост. urdu,… … Словарь иностранных слов русского языка
УРДУ — официальный язык Пакистана (наряду с английским), один из основных литературных языков Индии. Относится к индийской группе индоевропейской семьи языков. Генетически и структурно разновидность хинди. Отличается от него обилием персидской и… … Большой Энциклопедический словарь
урду́ — урду, нескл., м … Русское словесное ударение
Урду — нескл. м. Официальный государственный язык Пакистана и один из основных литературных языков Индии. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
урду — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
урду — сущ., кол во синонимов: 2 • хинди (2) • язык (247) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
урду — іменник жіночого роду мова … Орфографічний словник української мови