-
1 ура!
ура́!межд. hura!* * *interj.gener. ¡hurra! -
2 ура
1) межд. hurra2) с. нескл. hurra mгромово́е ура́ — hurra estruendoso
премье́ра спекта́кля прошла́ на "ура́" — el estreno del espectáculo fue ovacionado (vitoreado)
••на ура́ — a carga cerrada
* * *interj.gener. hurra -
3 ура
1) межд. hourra (придых.)!, hurrah (придых.)!2) сущ. hourra mгромово́е ура́ — hourra formidable
- на ура -
4 ура! браво!
interj.gener. ¡vìtor! -
5 ура-патриот
-
6 ура-патриотизм
м.patriotería f, patrioterismo m, jingoísmo m* * *interj.gener. jingoìsmo, patrioterismo, patrioterìa -
7 ура-патриотический
прил.patriotero, jingoísta* * *interj.gener. jingoìsta, patriotero -
8 ура-патриотический
ultra-patriotique, d'un patriotisme cocardier -
9 на ура
1) ( решительной атакой с криками ура) en poussant des hourras (придых.)2) (с энтузиазмом, горячо)предложе́ние при́нято на ура́ — la proposition est acceptée à l'unanimité
3) (не подготовившись, в надежде на случайный успех)сдать экза́мен на ура́ — réussir à un examen au pied levé
-
10 громовое ура
adjgener. hurra estruendoso -
11 да здравствует! ура!
prepos.gener. ¡viva! -
12 кричать ура!
vcolloq. dar vivas -
13 премьера спектакля прошла на ура
Diccionario universal ruso-español > премьера спектакля прошла на ура
-
14 приветствовать криками ура
vamer. vivarDiccionario universal ruso-español > приветствовать криками ура
-
15 уравнивать
-
16 уран
-
17 Урал
-
18 урановый
прил. хим.uránico, de uranioура́новая руда́ — mineral de uranio
ура́новые разрабо́тки — yacimientos uraníferos
* * *прил. хим.uránico, de uranioура́новая руда́ — mineral de uranio
ура́новые разрабо́тки — yacimientos uraníferos
* * *adjchem. de uranio, uránico, urànico -
19 джингоизм
-
20 до
допредлог 1. (вплоть до) ĝis;от Москвы́ до Ленингра́да de Moskvo ĝis Leningrado;до на́ших дней ĝis niaj tagoj;до сих пор ĝis nun;до не́которой сте́пени ĝis ia grado;мы дошли́ до ле́са ni venis al arbaro, ni atingis arbaron;2. (раньше) antaŭ;до войны́ antaŭ la milito;3. (около) ĉirkaŭ;у меня́ до 5000 книг mi havas ĉirkaŭ kvin mil librojn;моро́з доходи́л до 30 гра́дусов la frosto atingis ĉirkaŭ tridek gradojn;♦ до свида́ния ĝis (la) revido;мне не до шу́ток mi ne intencas ŝerci;что мне до э́того tio min ne koncernas.* * *I предлог + род. п.1) (употр. при указании предела или границы действия, расстояния, времени) hasta; aдо конца́ — hasta el fin
до после́дней ка́пли — hasta la última gota
до преде́ла — hasta el límite
до шестна́дцати лет — hasta (los) dieciseis años
от Ура́ла до Дуна́я — desde los Urales hasta el Danubio
от трёх до пяти́ часо́в — de tres a cinco, desde las tres hasta las cinco
до ле́са три киломе́тра — hasta el bosque hay tres kilómetros
е́хать до Москвы́ — ir (viajar) hasta Moscú
дойти́ до реки́ — llegar hasta el río
отложи́ть до ве́чера — aplazar hasta (para) la tarde
вода́ дохо́дит до коле́н — el agua llega hasta las rodillas
2) (употр. при указании на предшествование во времени - "ра́ньше") antes deдо войны́ — antes de la guerra
до отъе́зда — antes de partir
за полчаса́ до рабо́ты — media hora antes del trabajo
3) (употр. при указании на степень, которой достигло действие, состояние) hastaлюби́ть до безу́мия — amar hasta la locura
крича́ть до хрипоты́ — gritar hasta enronquecer
начи́стить до бле́ска — limpiar hasta sacar brillo
промо́кнуть до косте́й — calarse hasta los huesos
промёрзнуть до косте́й — helarse hasta la médula
до чего́ интере́сно! — ¡qué interesante!
она́ до того́ рассерди́лась, что не могла́ говори́ть — se enfadó tanto que no podía hablar; se llegó a enfadar tanto que perdió el don de la palabra
до чёрта прост. — como un diablo, hasta no más
он вы́учил те́му от и до — estudió el tema del principio al fin
4) (употр. при указании приблизительного числа, количества) hastaаудито́рия вмеща́ет до 100 студе́нтов — en el aula entran (caben) hasta (cerca de) 100 estudiantes
5) (с некоторыми гл. употр. при обозначении предмета, лица, на которые направлено действие) a, hastaдотро́нуться до карти́ны — llegar a tocar el cuadro
дотяну́ться до потолка́ — llegar hasta el techo
6) прост. (употр. при обозначении лица, предмета, к которым что-либо относится, или предмета, по отношению к которому проявляется какое-либо свойство)у меня́ до тебя́ де́ло — tengo un asunto para ti
жа́дный до де́нег — no soltar un céntimo, ser un agarrado
охо́тник до прогу́лок — sólo sabe pasear
мне нет де́ла до э́того — a mí no me importa que, esto a mí no me toca (afecta)
- не до••до свида́ния — hasta la vista, hasta luego
II с. нескл. муз.до за́втра, до ве́чера и т.д. ( при прощании) — hasta mañana, hasta la tarde, etc.
do m* * *I предлог + род. п.1) (употр. при указании предела или границы действия, расстояния, времени) hasta; aдо конца́ — hasta el fin
до после́дней ка́пли — hasta la última gota
до преде́ла — hasta el límite
до шестна́дцати лет — hasta (los) dieciseis años
от Ура́ла до Дуна́я — desde los Urales hasta el Danubio
от трёх до пяти́ часо́в — de tres a cinco, desde las tres hasta las cinco
до ле́са три киломе́тра — hasta el bosque hay tres kilómetros
е́хать до Москвы́ — ir (viajar) hasta Moscú
дойти́ до реки́ — llegar hasta el río
отложи́ть до ве́чера — aplazar hasta (para) la tarde
вода́ дохо́дит до коле́н — el agua llega hasta las rodillas
2) (употр. при указании на предшествование во времени - "ра́ньше") antes deдо войны́ — antes de la guerra
до отъе́зда — antes de partir
за полчаса́ до рабо́ты — media hora antes del trabajo
3) (употр. при указании на степень, которой достигло действие, состояние) hastaлюби́ть до безу́мия — amar hasta la locura
крича́ть до хрипоты́ — gritar hasta enronquecer
начи́стить до бле́ска — limpiar hasta sacar brillo
промо́кнуть до косте́й — calarse hasta los huesos
промёрзнуть до косте́й — helarse hasta la médula
до чего́ интере́сно! — ¡qué interesante!
она́ до того́ рассерди́лась, что не могла́ говори́ть — se enfadó tanto que no podía hablar; se llegó a enfadar tanto que perdió el don de la palabra
до чёрта прост. — como un diablo, hasta no más
он вы́учил те́му от и до — estudió el tema del principio al fin
4) (употр. при указании приблизительного числа, количества) hastaаудито́рия вмеща́ет до 100 студе́нтов — en el aula entran (caben) hasta (cerca de) 100 estudiantes
5) (с некоторыми гл. употр. при обозначении предмета, лица, на которые направлено действие) a, hastaдотро́нуться до карти́ны — llegar a tocar el cuadro
дотяну́ться до потолка́ — llegar hasta el techo
6) прост. (употр. при обозначении лица, предмета, к которым что-либо относится, или предмета, по отношению к которому проявляется какое-либо свойство)у меня́ до тебя́ де́ло — tengo un asunto para ti
жа́дный до де́нег — no soltar un céntimo, ser un agarrado
охо́тник до прогу́лок — sólo sabe pasear
мне нет де́ла до э́того — a mí no me importa que, esto a mí no me toca (afecta)
- не до••до свида́ния — hasta la vista, hasta luego
II с. нескл. муз.до за́втра, до ве́чера и т.д. ( при прощании) — hasta mañana, hasta la tarde, etc.
do m* * *prepos.1) gener. (употр. при указании на предшествование во времени -"раньше") antes de, (указывает на расстояние, промежуток) a, hasta2) law. pendiente3) mus. do
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ура — 1. междом. Боевой клич войск при атаке. 2. междом. Восклицание, клич, выражающий коллективное восторженное одобрение, восхищение (напр. приветствие войск военачальнику, победителю в состязании и т. д.). «Поздравим друг друга с берегом! Ура!»… … Толковый словарь Ушакова
ура — 1. междом. Боевой клич войск при атаке. 2. междом. Восклицание, клич, выражающий коллективное восторженное одобрение, восхищение (напр. приветствие войск военачальнику, победителю в состязании и т. д.). «Поздравим друг друга с берегом! Ура!»… … Толковый словарь Ушакова
УРА — УРА, крик восторженного одобренья, радости и привета, мужественого ободренья, общего поощреньяи пр. исполать, здравствуй; | разом, дружно, ударь! Криком ура войска встречают государя, пол ководца. Далече грянуло ура: полки завидели Петра, Пушкин … Толковый словарь Даля
ура — межд. 1. Боевой клич войск при атаке. Атакующие кричали ура . Над полем боя гремело ура . // Клич воинов, выражающий одобрение чего л., восторг по поводу чего л. Войска крикнули ура генералу, принимающему парад. * Далече грянуло ура: полки… … Энциклопедический словарь
Ура — (грянуло)! «Ударить на ура, идти на ура» (на приступъ при крикѣ ура (бей)! Ср. Хорошъ то хорошъ (романсъ)! а по моему, наше простое русское «ура» куда лучше! ужъ такъ я эту музыку люблю, такъ люблю, что слаще ея, кажется, и на свѣтѣ нѣтъ!… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
УРА — УРА, межд. Боевой клич войск при атаке, а также восклицание, выражающее воодушевление, восторженное одобрение. Грянуло ура! • На ура 1) решительной атакой или в решительную атаку с криками ура; 2) с энтузиазмом, горячо (разг.). Предложение… … Толковый словарь Ожегова
УРА! — [УРА!] Студийный альбом Сергей Бабкин Дата выпуска 2004 … Википедия
ура — клич, виват, света, физкульт ура Словарь русских синонимов. ура виват (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ура- — (ирон.). Первая часть составных слов в знач. безрассудно самонадеянный, неосновательно хвастливый, усердный не по разуму, напр. ура патриот, ура патриотизм. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
УРА — Урай код аэропорта авиа, Тюменская обл. УРА Уральское региональное агентство http://ura.ru/ сетевое УРА «Утро! Родина! Атака!» … Словарь сокращений и аббревиатур
ура! — поднять на уру, на ура; судя по знач., скорее из нов. в. н. hurrа ура от ср. в. н. hurrā, которое связывают с hurren быстро двигаться (Клюге Гётце 259 и сл.), чем из тюрк. urа бей : urmak бить (Горяев, ЭС 388; Локоч 169). •• [Якобсон (IJSLP, 1/2 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера