-
1 упщIэ
I вопросупщIэ хуэгъэувын задать вопрос
II1. войлок2. в знач. опр. войлочныйупщIэ вакъэ войлочная обувь -
2 ший
упщIэ щагъапцIэкIэ цы зэтралъхьар зыкIуэцIашыхьращ
материал, во что заворачивают уложенную шерсть при битье войлока (обычно – циновка) -
3 вопрос
-
4 къэгъэувын
перех.1) ставить, поставить кого-что-л. (сюда)2) поднимать, поднять кого-л. на ноги3) перен. поднимать, поднять кого-л. (напр. на работу и т. п.)4) выставить что-л. (напр. спортивную команду)5) перен. ставить, поставить перед кем-л. (напр. задачу и т. п.)упщIэ къэгъэувын поставить вопрос -
5 къэгъэувыныгъэ
-
6 нагъыщэ
-
7 гухьэр
IэкIэ ящI арджэн, цызэрыхъэ, упщIэ сытхэм хащIыхь тхыпхъэщIыпхъэ
узор на рукоделиях (циновка, войлок, вязания) -
8 дохъутей
фочыр уэшх-уэсым ирыщахъумэу япэм адыгэхэм зэрахьа упщIэ фочылъэ
в старину войлочный чехол для ружья у адыгов -
9 жьэгъупс
1. шэмэджыр къутэгъуафIэ мыхъун папщIэ и дакъэм ирадзэ гъущI пIащIэращ
скрепа между лезвием и пятой кос
2. упщIэ пыIэм, пыIэ къекъухым и тхьэкIумэхэм ирадэ пыIэпсхэращ
подбородочные подвязки шапок -
10 уэтэу
куэшырыпсэу лъэпкъхэр зыщIэс хабзэ упщIэ пщыIэ
войлочная юрта кочевника -
11 фэпэ
пхъэ гулъамыжым гущыхуэр (кудэр) къыдимыгъэкIыну фIалъхьэу щыта фэ Iув е упщIэ такъыр
сальник
Перевод: с адыгейского на все языки
со всех языков на адыгейский- Со всех языков на:
- Адыгейский
- С адыгейского на:
- Русский