Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

упр

  • 1 упрёк

    таъна, маломат, сарзаниш, гила, коҳиш

    Русско-таджикский словарь > упрёк

  • 2 вид

    I
    м
    1. намуд, афту андом, қиёфа; здоровый вид афту андоми солим; придать вид кому-чему-л. касеро, чизеро ба намуде даровардан
    2. манзара; из окна был вид на озеро аз тиреза манзараи кӯл намоён буд; какой красивый вид ! чй манзараи зебо!
    3. мн. Виды фарз, тахмин; ният, мақсад, ғараз; виды на урожай андозаи ҳосил (аз рӯи тахмин) <> вид на жительство уст. паспорт, ҳуҷҷати зист; в видах чего уст. бо мақсади …; в видах экономии бо мақсади сарфакорӣ; в виде 1) (в форме чего-л.) монанди…, …барин; нарост в виде опухоли ғуррии монанди омос 2) (в качестве чего-л.) ба тариқи…, ба сифати…; в виде упрёка ба тариқи таъна; в каком-л. виде дар ҳолате; в нетрезвом виде дар ҳолати мастӣ, дар сархушӣ; для вида руякӣ, барои намуд; на вид, по виду, с виду аз рӯи намуд, зоҳиран, аз афт(аш); на вид ему было лет двадцать вай зоҳиран бистсола буд, ни под каким видом дар ҳеҷ сурат, ҳаргиз, асло, ба ҳеҷ ваҷҳ; под видом 1) чего бо баҳонаи …; под видом рыбной ловли бо баҳонаи моҳигирӣ 2) кого-чего ба қиёфаи…; при виде… дида, ҳангоми дидан; быть на виду намоён будан, дар мадди назар будан; видать виды 1) гармию сардиро дидан (чашидан), ҷаҳондида (таҷрибакор, пурдида) будан 2) (об одежде) обшуста (нимдошт) будан; делать вид вонамуд кардан; иметь виды на кого-что-л. касеро, чизеро таги чашм кардан; иметь в виду 1) (подразумевать) дар назар доштан 2) (принимать во внимание) дар хотир (дар назар) доштан, ба эътибор гирифтан; я буду иметь вас в виду ман шуморо дар назар хоҳам дошт 3) (иметь намерение) ният доштан, хостан; имейте в виду ба назар гиред, дар хотир дошта бошед; не подать (не показать) виду (вида) вонамуд кардан, сир надодан; принять вид кого худро … нишон додан; он принял беспечный вид (вид беспечного человека) ӯ худро бепарво нишон дод; потерять из виду (из вида) аз назар гум кардан; скрыться из виду (из вида) аз чашм ғайб задан, аз назар ғоиб шудан; ставить на вид кому огоҳ кардан, огоҳонидан; упустить (выпустить) из виду (из вида) фаромӯш кардан, ба назар нагирифтан
    II
    м
    1. навъ, хел; виды спорта навъҳои варзиш
    2. биол. ҷинс, зот
    3. грам. намуд; совершенный вид глагола намуди мутлақи феъл; несовершённый вид глагола намуди ғайримутлақифеъл; многократный вид глагола намуди бисьёркаратаи феъл; однократный \вид глагола намуди яккаратаи феъл

    Русско-таджикский словарь > вид

  • 3 вскинуться

    сов.
    1. разг. тез боло баромадан; высоко вскинуться лось пламя аланга тез боло зад; конь вскинутьсялся асп рост хест
    2. на кого-что перен. прост. (наброситься с упрёками, бранью) сарзаниш кардан, дашном додан, часпидан, носазо гуфтан

    Русско-таджикский словарь > вскинуться

  • 4 град

    I
    м \. жола, тагарг, дӯл; выпал град жола борид
    2. перен. сел, борон; град пуль борони тир; град упрёков сели маломат
    3. в знач. нареч. градом 1) (во множестве) бисёр, аз ҳад зиёд 2) (крупными каплями - о поте, слезах) жола барин, жолавор; пот с него катил градом аз рӯяш селоби арақ мерехт; слёзы катятся градом ашк шаш-қатор мерезад
    II
    м уст. поэт. (город) билод, балад, балда

    Русско-таджикский словарь > град

  • 5 дождь

    м
    1. прям., перен. борон; мелкий дождь шувот, резаборон; проливной дождь борони сел; частые дождй серборонӣ, борони дам ба дам; дождь идёт борон меборад; дождь льёт как из ведра борони сел зада истодааст; дождь пуль борони тир; дождь искр шарорабой; дождь упрёков борони таънаву сарзанишҳо, гилаву таънаборон; дождь вопросов саволборон
    2. в знач. нареч. дождём борон барин, боронвор, бисёр, фаровон; пӯли сыпались дождём тирҳо борон барин мерехтанд
    3. (украшение) риштаҳои ялаққосй; ёлка обвита золотым дожд -ём арча бо риштаҳои ялаққосй ороста шуда буд <> грибной дожд ь борони гургакон; золотой дождь давлати (сарвати) бодовард (пули калони ногаҳон ба даст даромада)

    Русско-таджикский словарь > дождь

  • 6 несправедливость

    ж беинсофи, беадолатӣ; рафтори ноҳақ; несправедливость упрёков маломати ноҳақ; не терпеть несправедливости ба беадолатӣ тоқат накардан

    Русско-таджикский словарь > несправедливость

  • 7 обидный

    (обид|ен, -на, -но) аламангез, таассуфангез, ногувор; обидный упрёк таънаи аламангез; обидная ошибка хатои ногувор

    Русско-таджикский словарь > обидный

  • 8 обрушиться

    сов.
    1. ғалтидан, фурӯ рехтан, чӯкидан; потолок обрушился шифт чӯкид
    2. на кого-что (о дооюде, волнах и т. п.) фурӯ рехтан, боридан; потоки ливня обрушились на путников борони сел ба сари раҳгузарон фурӯ рехт // пе-рен. ба сари касе афтидан (омадан); на них обрушилось несчастье ба сари онҳо мусибат омад
    3. на кого-что перен. дарафтидан, ҳамла овардан; обрушиться ка врага ба душман ҳамла овардан // (с упрёками и т. п.) бо таънаю маломат дарафтодан

    Русско-таджикский словарь > обрушиться

  • 9 проскользнуть

    сов. пинҳонӣ даромадан (гузаштан); проскользнуть в комнату ба хона пинҳонӣ даромадан // (быстро пройти) давида (тез) гузаштан, давида (шитобон) гузашта рафтан // перен. андаке пайдо (зоҳир) шудан, падидор (намудор) шудан, андаке ҳис (шунида) шудан; в его письме проскользнул упрёк мактуби вай оҳанги таъна дошт

    Русско-таджикский словарь > проскользнуть

  • 10 эх

    межд.
    1. (при выражениы восторга, удивления, сожаления): эх, как обидно, что он ушёл! эҳ, афсӯс, ки вай рафт!;эх, была не была! э, ҳар чӣ бодо бод!
    2. (при выражении упрёка, досады) ҳой, ӯй; эх, ты! И не стыдно? ҳой! Магар айб нест?

    Русско-таджикский словарь > эх

См. также в других словарях:

  • упрёк — упрёк, а …   Русский орфографический словарь

  • упрёк — упрёк …   Словарь употребления буквы Ё

  • упрёк — упрёк, упрёки, упрёка, упрёков, упрёку, упрёкам, упрёк, упрёки, упрёком, упрёками, упрёке, упрёках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • УПР — указатель положения рычагов УПР установка для проверки расходомеров УПР управление проектных работ УПР Управление природных ресурсов и охраны окружающей среды Источник: http …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • упр. — упр. управ. управляющий упр. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. упр. упр ние упражнение У упр. упр ние …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • УПРЁК — УПРЁК, упрёка, муж. Высказанное кому нибудь или обращенное к кому чему нибудь неудовольствие, неодобрение, обвинение, укоризна. Гневный упрёк. Дружеский упрёк. Осыпать кого нибудь упреками. «Услышит он упрек жестокий.» Пушкин. «Не можете мне… …   Толковый словарь Ушакова

  • УПРЁК — УПРЁК, а, муж. Выражение неудовольствия, неодобрения, обвинение. Бросить у. кому н. У. в неискренности. Осыпать кого н. упрёками. Не в у. кому н. (без желания упрекнуть). • Без упрёка безупречный. Рыцарь без страха и упрёка (о смелом, во всём… …   Толковый словарь Ожегова

  • упрёк — УПРЁК1, а, м То же, что укор. … Бэла бросилась ему [Печорину] на шею, и ни одной жалобы, ни одного упрёка за долгое отсутствие… (Л.). УПРЁК2, а, м Выражающие укоризну, обвинение слова, высказанные кому л. или по отношению к кому л. Марья Ивановна …   Толковый словарь русских существительных

  • упрёт(ся) — [упереть(ся)] …   Словарь употребления буквы Ё

  • упріти — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • Упрёк —  Упрёк  ♦ Remontrance    Указание кому либо на причиненное им зло. Упреки редко приносят пользу в отношениях с детьми – если только не высказываются тактично, а также с сильными мира сего – если не выходят за рамки демагогии …   Философский словарь Спонвиля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»