Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

упряжна

  • 1 җигем ат

    упряжна́я ло́шадь

    Татарско-русский словарь > җигем ат

  • 2 working dog

    упряжна або їздова собака; вівчарська собака

    English-Ukrainian dictionary > working dog

  • 3 working dog

    упряжна або їздова собака; вівчарська собака

    English-Ukrainian dictionary > working dog

  • 4 Zugpferd

    упряжна́я <тя́говая> ло́шадь

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Zugpferd

  • 5 упряжной

    koşum °

    упряжна́я ло́шадь — koşum atı

    упряжны́е живо́тные — koşum hayvanları

    упряжна́я соба́ка — kızak köpeği

    Русско-турецкий словарь > упряжной

  • 6 лошадь

    ло́шадь
    ĉevalo;
    сади́ться на \лошадь sidiĝi sur ĉevalo(n);
    surĉevaliĝi.
    * * *
    ж.
    1) caballo m

    чистокро́вная ло́шадь — caballo de pura raza

    пристяжна́я ло́шадь — encuarte m

    верхова́я ло́шадь — caballo de silla

    бегова́я (скакова́я) ло́шадь — caballo de carreras

    ломова́я ло́шадь — percherón m

    рабо́чая (вью́чная) ло́шадь — caballo de carga

    упряжна́я ло́шадь — caballo de tiro

    коренна́я ло́шадь — caballo de varas

    заводска́я ло́шадь воен.semental f

    сесть на ло́шадь — montar a caballo

    рабо́тать как ло́шадь — trabajar como un burro

    2) мн. ло́шади ( о конном экипаже) coche m ( de caballos), carro m ( de caballos)

    заложи́ть ло́шаде́й — enganchar los caballos

    пода́ть ло́шаде́й — traer el coche

    е́хать на ло́шадя́х — viajar (ir) en coche (carro, etc.)

    * * *
    ж.
    1) caballo m

    чистокро́вная ло́шадь — caballo de pura raza

    пристяжна́я ло́шадь — encuarte m

    верхова́я ло́шадь — caballo de silla

    бегова́я (скакова́я) ло́шадь — caballo de carreras

    ломова́я ло́шадь — percherón m

    рабо́чая (вью́чная) ло́шадь — caballo de carga

    упряжна́я ло́шадь — caballo de tiro

    коренна́я ло́шадь — caballo de varas

    заводска́я ло́шадь воен.semental f

    сесть на ло́шадь — montar a caballo

    рабо́тать как ло́шадь — trabajar como un burro

    2) мн. ло́шади ( о конном экипаже) coche m ( de caballos), carro m ( de caballos)

    заложи́ть ло́шаде́й — enganchar los caballos

    пода́ть ло́шаде́й — traer el coche

    е́хать на ло́шадя́х — viajar (ir) en coche (carro, etc.)

    * * *
    n
    gener. caballerìa mayor, caballo

    Diccionario universal ruso-español > лошадь

  • 7 drafter

    drafter [ˊdrɑ:ftə] n
    ломова́я ло́шадь, упряжна́я ло́шадь

    Англо-русский словарь Мюллера > drafter

  • 8 drawbar

    drawbar [ˊdrɔ:bɑ:] n
    1) ж.-д. тя́говый сте́ржень (паровоза, вагона)
    2) упряжна́я тя́га

    Англо-русский словарь Мюллера > drawbar

  • 9 лошадь

    ж.
    чистокро́вная ло́шадь — caballo de pura raza
    пристяжна́я ло́шадь — encuarte m
    верхова́я ло́шадь — caballo de silla
    бегова́я (скакова́я) ло́шадь — caballo de carreras
    ломова́я ло́шадь — percherón m
    рабо́чая (вью́чная) ло́шадь — caballo de carga
    упряжна́я ло́шадь — caballo de tiro
    коренна́я ло́шадь — caballo de varas
    заводска́я ло́шадь воен.semental f
    сесть на ло́шадь — montar a caballo
    рабо́тать как ло́шадь — trabajar como un burro
    2) мн. ло́шади ( о конном экипаже) coche m ( de caballos), carro m ( de caballos)
    заложи́ть ло́шаде́й — enganchar los caballos
    пода́ть ло́шаде́й — traer el coche
    е́хать на ло́шадя́х — viajar (ir) en coche (carro, etc.)

    БИРС > лошадь

  • 10 упряжной

    прил.
    упряжна́я ло́шадь — caballo de tiro

    БИРС > упряжной

  • 11 araba

    пово́зка (ж) теле́га (ж) теле́жка (ж)
    * * *
    1) пово́зка, теле́га, арба́

    araba atı — упряжна́я ло́шадь

    2) разг. автомоби́ль, [авто]маши́на

    araba kullanmak — води́ть маши́ну

    3) вагоне́тка, ваго́н

    tramvay arabası — трамва́йный ваго́н

    4) коля́ска, теле́жка, та́чка

    bisikletli sakat arabası — инвали́дная велоколя́ска

    çocuk arabası — де́тская коля́ска

    el arabası — ручна́я теле́жка, та́чка

    ••

    araba kırılınca / devrilince / devrildikten sonra yol gösteren çok olur — посл. ≈ когда́ слома́лась теле́га, нахо́дится мно́го жела́ющих пока́зать доро́гу; по́сле пожа́ра кулака́ми не ма́шут

    - arabasını düze çıkarmak

    Türkçe-rusça sözlük > araba

  • 12 koşum

    у́пряжь (ж)
    * * *
    упря́жка, у́пряжь, сбру́я

    koşum atı — упряжна́я ло́шадь

    koşum hayvanı — упряжно́е живо́тное

    koşum takımı — сбру́я

    koşum takmak — запряга́ть

    Türkçe-rusça sözlük > koşum

  • 13 pociągowy

    прил.
    • поездной
    • тягловый
    * * *
    pociągow|y
    1. тягловый, упряжной;

    bydło \pociągowye рабочий скот, тягло; koń \pociągowy упряжная лошадь;

    2. ♀.-д. поездной
    * * *
    1) тя́гловый, упряжно́й

    bydło pociągowe — рабо́чий скот, тя́гло́

    koń pociągowy — упряжна́я ло́шадь

    2) ж.-д. поездно́й

    Słownik polsko-rosyjski > pociągowy

  • 14 упряжной

    прил.

    упряжна́я ло́шадь — caballo de tiro

    * * *
    adj
    gener. de tiro

    Diccionario universal ruso-español > упряжной

  • 15 лошадь

    * * *
    ж.

    верхова́я ло́шадь — cheval de selle

    скакова́я ло́шадь — sauteur m

    бегова́я ло́шадь — coureur m

    ломова́я ло́шадь — cheval de (gros) trait

    вью́чная ло́шадь — cheval de bât [ba]

    упряжна́я ло́шадь — cheval de collier ( или de trait)

    коренна́я ло́шадь — limonier m

    пристяжна́я ло́шадь — bricolier m, cheval de renfort

    чистокро́вная ло́шадь — pur sang

    горя́чая ло́шадь — cheval fougueux ( или fringant)

    закла́дывать ло́шадь — atteler (ll) vt

    сади́ться на ло́шадь — monter un cheval

    пусти́ть ло́шадь во весь опо́р — lancer son cheval à fond de train

    * * *
    n

    Dictionnaire russe-français universel > лошадь

  • 16 лошадь

    ж.

    верхова́я ло́шадь — cheval de selle

    скакова́я ло́шадь — sauteur m

    бегова́я ло́шадь — coureur m

    ломова́я ло́шадь — cheval de (gros) trait

    вью́чная ло́шадь — cheval de bât [ba]

    упряжна́я ло́шадь — cheval de collier ( или de trait)

    коренна́я ло́шадь — limonier m

    пристяжна́я ло́шадь — bricolier m, cheval de renfort

    чистокро́вная ло́шадь — pur sang

    горя́чая ло́шадь — cheval fougueux ( или fringant)

    закла́дывать ло́шадь — atteler (ll) vt

    сади́ться на ло́шадь — monter un cheval

    пусти́ть ло́шадь во весь опо́р — lancer son cheval à fond de train

    * * *
    n
    1) gener. cheval
    2) colloq. (grand) cheval, bourrin, cocotte
    3) argo. canard, gail, gaille, gaye

    Dictionnaire russe-français universel > лошадь

  • 17 balancenero

    m; Арг.
    упряжна́я ло́шадь ( идущая вместе с пристяжной)

    Diccionario español-ruso. América Latina > balancenero

  • 18 cheval

    1. ло́шадь ◄G pl. -ей, pl. -дьми et -дя́ми► f (terme générique) (dim. лоша́дка, ◄о►); конь ◄-я, pl. ко-, ней► (mâle, milit. ou poét.);

    cheval de selle (de trait) — верхова́я (упряжна́я) ло́шадь;

    cheval de bât (de somme) — вьючна́я (ломова́я) ло́шадь; cheval de flèche — коренни́к; seller un cheval — седла́ть/о= ло́шадь; cheval de course — бегова́я ло́шадь; une course de chevaux — ко́нные состяза́ния, бега́; faire du cheval — ката́ться/по= restr. верхо́м; cheval de bataille

    1) боево́й конь
    2) fig. люби́мая те́ма, конёк 3) fig. гла́вный аргуме́нт (argument);

    atteler (dételer) les chevaux — запряга́ть/ запря́чь (распряга́ть/распря́чь) лошаде́й;

    monter sur un cheval — сади́ться/сесть на ло́шадь <на коня́>; lancer son cheval au galop — пуска́ть/пусти́ть ло́шадь <коня́> гало́пом <в гало́п>; donner de l'éperon à son cheval — шпо́рить/при= ло́шадь <коня́>; le cheval hennit (se cabre, trotte, galope) — ло́шадь < конь> ржёт (встаёт на дыбы́, идёт ры́сью, идёт гало́пом) ║ cheval d'arçons — гимнасти́ческий конь; chevaux de bois — карусе́ль; cheval de Troie — троя́нский конь; homme de cheval — нае́здник; ● cheval fondu — чехарда́; cheval de frise — рога́тка; cheval de retour

    1) рецидиви́ст (criminel)
    2) престаре́лая коке́тка 3) прожжённый поли́тикан (politicien);

    fièvre de cheval — си́льная лихора́дка;

    remède de cheval — лошади́ная до́за [лека́рства], сильноде́йствующее лека́рство; monter sur ses grands chevaux — за носи́ться ipf., ва́жничать/за=; il n'est si bon cheval qui ne bronche — конь о четырёх нога́х, да спотыка́ется prov.; à cheval donné on ne regarde pas la dent — дарёному коню́ в зу́бы не смо́трят prov.;

    à cheval верхо́м;

    être à cheval — сиде́ть ipf. верхо́м;

    aller à cheval — е́хать/по= inch. déterm. ∫ [верхо́м] на ло́шади, на коне́ <верхо́м>; monter à cheval — сади́ться [верхо́м] на ло́шадь <на коня́>, сади́ться верхо́м; е́здить ipf. indét. верхо́м (en général) ║ être à cheval sur une route milit. — перере́зать <оседла́ть> pf. доро́гу; être à cheval sur le règlement — стро́го приде́рживаться ipf. распоря́дка; être à cheval sur les principes — упо́рно приде́рживаться свои́х при́нципов

    2. (viande) кони́на;

    un bifteck de cheval — бифште́кс из кони́ны

    3. (cheval-vapeur) лошади́ная си́ла;

    un moteur de 100 chevaux — мото́р в сто лошади́ных сил

    ║ une 5- chevaux — маши́на в пять лошади́ных сил

    Dictionnaire français-russe de type actif > cheval

  • 19 chien

    -NE m, f
    1. соба́ка (dim. соба́чка ◄е►, собачо́нка ◄о► péj.); пёс ◄пса► (dim. пёсик surtout en parlant du mâle): кобе́ль ◄-я► (dim. кобелёк ◄-лька►) (mâle); су́ка (dim. сучка́ ◄е►) (femelle);

    chien de garde — сторожева́я соба́ка;

    chien courant — го́нчая; chien de chasse — охо́тничья соба́ка; chien d'arrêt — лега́вая; chien de trait — упряжна́я соба́ка; chien de cour — дворо́вая соба́ка, дворня́жка fam., дворня́га fam.; chien policier — полице́йская соба́ка, ище́йка (limier); chien savant — учёная <дрессиро́ванная> соба́ка; chien d'aveugle — соба́ка-поводы́рь; lâcher les chiens — спуска́ть/спусти́ть соба́к; de chien — соба́чий; une vie de chien — соба́чья жизнь; ● le chien du jardinier — соба́ка на се́не; entre chien et loup — в су́мерк|и <- ах>; chien de... fam. — прескве́рный, ↑соба́чий; un chien de temps — прескве́рная <соба́чья> пого́да; chienne de vie — соба́чья жизнь; coup de chien

    1) mar. внеза́пный шквал
    2) fig. завару́ха fam.; дра́ка (bagarre); непредви́денное осложне́ние (complication imprévue); подво́х (mauvais tour);

    elle a du chien fam. — в ней есть изю́минка;

    être chien avec qn.

    1) по-соба́чьи относи́ться ipf. к кому́-л.
    2) (avare) быть прижи́мистым absolt.;

    se regarder en chiens de faïence — зло́бно уста́виться pf. друг на дру́га;

    garder à qn. un chien de sa chienne — зата́ивать/ затаи́ть зло́бу про́тив кого́-л. ; être comme chien et chat — жить ipf. как ко́шка с соба́кой; faire le chien couchant — ни́зко льстить ipf., ↑рассыпа́ться ipf. ме́лким бе́сом; cela ne vaut pas les quatre fers d'un chien — э́то ло́маного гроша́ не сто́ит; droit comme la jambe d'un chien — криво́й; il est mort comme un chien — он у́мер как соба́ка; recevoir qn. comme un chien dans un jeu de quilles fam. — недружелю́бно <пло́хо> встреча́ть/встре́тить кого́-л.; être bon à jeter aux chiens — никуда́ не годи́ться; quand on veut noyer son chien on dit qu'il a la rage — быть соба́ке бито́й — найдётся и па́лка prov.; chien qui aboie ne mord pas — не бо́йся соба́ки брехли́вой, бо́йся молча́ливой prov.; nom d'un chien! — чёрт возьми́ <побери́>!

    2.:

    chien de mer — аку́ла

    3. (d'une arme) куро́к, соба́чка ◄е►;

    ● plié en chien de fusil — сверну́вшись кала́чиком

    Dictionnaire français-russe de type actif > chien

  • 20 упряжной

    draught [-ɑːft] брит.; draft амер.

    упряжна́я ло́шадь — draught / draft horse, carriage horse

    Новый большой русско-английский словарь > упряжной

См. также в других словарях:

  • упряжной — упряжной, упряжная, упряжное, упряжные, упряжного, упряжной, упряжного, упряжных, упряжному, упряжной, упряжному, упряжным, упряжной, упряжную, упряжное, упряжные, упряжного, упряжную, упряжное, упряжных, упряжным, упряжной, упряжною, упряжным,… …   Формы слов

  • Латвийская упряжная порода — лошадей, выведена в середине XX в., разводится в Латвии. Животные крупные, выносливые и очень работоспособные. * * * ЛАТВИЙСКАЯ УПРЯЖНАЯ ПОРОДА ЛАТВИЙСКАЯ УПРЯЖНАЯ ПОРОДА лошадей, выведена в сер. 20 в., разводится в Латвии. Животные крупные,… …   Энциклопедический словарь

  • белорусская упряжная лошадь — белорусская упряжная лошадь, наиболее многочисленная породная группа лошадей в БССР. Сформировалась в XIX—XX вв. на основе скрещивания низкорослых местных лошадей (коник, полесская) с западноевропейскими породами (ардены, гудбрандсдальские,… …   Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»