Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

уолтер

  • 41 Page, Walter Hines

    (1855-1918) Пэйдж, Уолтер Хайнс
    Журналист, дипломат, общественный деятель. Выступал за реформы в сельском хозяйстве Юга [ South], в области образования и в промышленности. В 1896-99 редактор журнала "Атлантик мансли" [ Atlantic Monthly], в 1900-13 редактор основанной им серии "Уорлдс бук" [The World's Book]. В 1913-18 посол США в Великобритании. Оказал большое влияние на президента В. Вильсона [ Wilson, (Thomas) Woodrow] в принятии решения о вступлении США в первую мировую войну

    English-Russian dictionary of regional studies > Page, Walter Hines

  • 42 Piston, Walter Hamor

    (1894-1976) Пистон, Уолтер Хеймор
    Композитор, теоретик музыки. Профессор Гарвардского университета [ Harvard University] в 1944-61. Автор нескольких симфоний, камерной музыки и балета, лауреат Пулитцеровской премии [ Pulitzer Prize] (1961). Автор учебников "Принципы гармонического анализа" ["Principles of Harmonic Analysis"] (1933), "Гармония" ["Harmony"] (1941), "Контрапункт" ["Counterpoint"] (1947) и "Оркестровка" ["Orchestration"] (1955)

    English-Russian dictionary of regional studies > Piston, Walter Hamor

  • 43 Rauschenbusch, Walter

    (1861-1918) Раушенбуш, Уолтер
    Религиозный и общественный деятель, баптист, идеолог движения "Социальное Евангелие" [ Social Gospel movement]. С 1886 - пастор Второй германской баптистской церкви [Second German Baptist Church] в печально известном своими социальными проблемами нью-йоркском районе "Адская кухня" [Hell's Kitchen]. В 1889-91 был соредактором рабочей газеты "За правое дело" [For the Right]. С 1897 преподавал в Рочестерской теологической семинарии [Rochester Theological Seminary]. Автор книг "Христианство и социальный кризис" ["Christianity and the Social Crisis"] (1907) и "Богословие социального Евангелия" ["A Theology for the Social Gospel"] (1917).

    English-Russian dictionary of regional studies > Rauschenbusch, Walter

  • 44 Reuther, Walter Philip

    (1907-1970) Рейтер, Уолтер Филип
    Профсоюзный деятель, в 1927-32 работал на автомобильных заводах, в том числе последние два года мастером на заводах Форда [ Ford Motor Company]. В 1932-35 находился в Европе, некоторое время работал в СССР на Горьковском автозаводе. Вернувшись в США, в 1935 организовал местное отделение [Local 174] Объединенного профсоюза рабочих автомобильной промышленности [United Automobile Workers (UAW)], был руководителем этого профсоюза до конца жизни (с 1946 его президентом). В 1936 организовал первую сидячую забастовку [ sit-down strike], приведшую к признанию профсоюза корпорациями "Дженерал моторс" и "Крайслер" [ General Motors Corp., Chrysler Corp.], а позднее и "Фордом". В 1955 стал президентом КПП [ CIO], добился объединения КПП с АФТ [ AFL] в единый профцентр АФТ-КПП [ AFL-CIO]. В 1955-68 глава отдела промышленных профсоюзов [industrial unions] АФТ-КПП. Занимал центристские позиции между крайне правой группой Дж. Мини [ Meany, George] и радикальными профсоюзами. В 1968 полностью разошелся во взглядах с Мини и вывел профсоюз рабочих автомобильной промышленности из АФТ-КПП. Боролся против влияния Компартии США [ Communist Party of the United States] в профсоюзном движении, поддерживал ряд демократических движений (за гражданские права [ civil rights movement], за введение социального и медицинского страхования, в защиту потребителей [ consumerism] и т.п.)

    English-Russian dictionary of regional studies > Reuther, Walter Philip

  • 45 Robinson, Ray (Sugar Ray)

    (1920-1989) Робинсон, Рей (Сладкий Рей)
    Настоящее имя - Уолтер Смит [Smith, Walter]. Боксер. Выступал в профессиональном боксе в 1940-65, сначала во втором полусреднем весе [ welterweight], с 1946 - в среднем весе [ middleweight]. Неоднократно был чемпионом, в том числе впервые в истории профессионального бокса был пять раз чемпионом в одной весовой категории. В 1965 перед уходом из большого спорта сумел вернуть титул чемпиона после нескольких поражений

    English-Russian dictionary of regional studies > Robinson, Ray (Sugar Ray)

  • 46 Schirra, Walter Marty, Jr.

    (р. 1923) Ширра, Уолтер Марти, мл.
    Астронавт [ astronaut]. Третий американец, облетевший вокруг Земли, участник трех первых полетов пилотируемых кораблей - "Меркурия" [Mercury], "Джемини" [Gemini] и "Аполлона" [Apollo]. Летчик-испытатель, окончил Военно-морскую академию [ Naval Academy, U.S.] в 1945. Участвовал в войне в Корее [ Korean War]. В 1959 был зачислен в первый отряд астронавтов (состоял в нем до 1969). Осуществил первый космический полет 3 октября 1962. Командовал кораблем "Джемини 6-А"; в ходе полета (15-16 декабря 1965) была впервые осуществлена стыковка американских пилотируемых кораблей. Во время полета 11-22 октября 1968 командовал кораблем "Аполлон-7" ["Apollo 7"]

    English-Russian dictionary of regional studies > Schirra, Walter Marty, Jr.

  • 47 Smith, Walter Bedell

    (1895-1961) Смит, Уолтер Биделл
    Военный, государственный деятель, дипломат. В 1942-45 начальник штаба Д. Эйзенхауэра [ Eisenhower, Dwight David (Ike)] на европейском театре военных действий; участник переговоров о капитуляции Италии и Германии. В 1946-48 посол США в СССР, в 1950-53 директор ЦРУ [ Central Intelligence Agency]. В 1953-54 заместитель госсекретаря США [Undersecretary of State]. Автор воспоминаний "Три года в Москве" ["My Three Years in Moscow"] (1950) и "Шесть великих решений Эйзенхауэра: Европа в 1944-45 годах" ["Eisenhower's Six Great Decisions: Europe 1944-45"] (1956)

    English-Russian dictionary of regional studies > Smith, Walter Bedell

  • 48 Smith, Walter Wellesley Red

    (1905-1982) Смит, Уолтер Уэлсли ("Ред")
    Старейшина американской спортивной журналистики. Окончив университет Нотр-Дам [ Notre Dame, University of] (1927), работал в газетах "Сент-Луис стар" [St. Louis Star] (1928-36), "Филадельфия рекорд" [Philadelphia Record] (1936-45), "Нью-Йорк геральд трибюн" [New York Herald Tribune] (1945-66), "Нью-Йорк уорлд джорнэл трибюн" [New York World Journal Tribune] (1966-67) и "Нью-Йорк таймс" [ New York Times] (1971-82). В основном его материалы были посвящены бейсболу [ baseball], американскому футболу [ football], боксу и скачкам. Лауреат Пулитцеровской премии [ Pulitzer Prize] по разделу спортивной журналистики (1976)

    English-Russian dictionary of regional studies > Smith, Walter Wellesley Red

  • 49 Stoessel, Walter John Jr.

    (1920-1986) Стессел, Уолтер Джон мл.
    Дипломат. Вице-консул в СССР (1947-49). В 1968-72 - посол в Польше, в 1973-76 - в СССР, в 1976-81 - в ФРГ. Занимал ответственные посты в Государственном департаменте США [ Department of State, U.S.]

    English-Russian dictionary of regional studies > Stoessel, Walter John Jr.

  • 50 Teague, Walter Dorwin

    (1883-1960) Тиг, Уолтер Дорвин
    Дизайнер. Наряду с Г. Дрейфусом [Dreyfuss, Henry] и Р. Лоуи [ Loewy, Raymond Ferdinand] создатель промышленного дизайна как самостоятельной области. В 1903-07 учился в нью-йоркской Художественной студенческой лиге [Art Students League of New York]. В 1926 стал широко известен как создатель дизайна фотоаппарата "Бэби Брауни" [Baby Brownie, Brownie] фирмы "Истмен Кодак" [ Eastman Kodak Co.]. Впоследствии работал в самых различных областях промышленного дизайна - конструировал автомобили, бензоколонки, интерьеры самолетов и универсальных магазинов, бытовые приборы, конторское оборудование, инструменты, мебель. Автор ряда книг, в том числе "Дизайн сегодня: методика порядка в машинный век" ["Design This Day - The Technique of Order in the Machine Age"] (1940), "Страна изобилия: обобщение возможностей" ["Land of Plenty, A Summary of Possibilities"] (1947)

    English-Russian dictionary of regional studies > Teague, Walter Dorwin

  • 51 Virginia Colony

    ист
    Вирджинская колония, (традиционно Виргинская колония)
    Первая английская колония в Северной Америке. Названа в честь английской "королевы-девственницы" ["Virgin Queen"] Елизаветы I. Колония была создана в местах традиционного проживания племен поухатан [ Powhatan], чероки [ Cherokee], саскуэханна [ Susquehanna] и др. Попытки создания колонии были впервые предприняты испанцами в 1570, когда они создали недолго просуществовавшую миссию на р. Йорк [York River]. В 1584 Уолтер Роли по приказу Елизаветы I предпринял экспедицию, которая создала на о. Роанок [ Roanoke Island] колонию, которой суждено было стать "исчезнувшей" [Roanoke Colony, Lost Colony]. 20 декабря 1606 группа поселенцев численностью 143 человека под предводительством Дж. Смита [ Smith, John] отправилась в будущую колонию на трех судах Лондонской компании [Virginia Company of London, London Company]. Высадившись 26 апреля 1607, они основали поселение Джеймстаун [ Jamestown], с которого началось развитие колонии. Из первых 105 колонистов 73 умерли от голода и болезней за первые 7 месяцев. Однако колония выжила. В 1610 ее укрепил губернатор барон де Лавэрр [ De La Warr, Thomas West, Baron], а в 1612 по инициативе Дж. Ролфа [ Rolfe, John] поселенцы стали выращивать табак и вывозить его в Англию; тогда же в колонии стали использовать труд африканских рабов. Периодически возникавшие с индейцами конфликты были временно погашены браком Ролфа с дочерью вождя Поухатана [ Powhatan I] Покахонтас [ Pocahontas] (1614), но уже в 1622 в результате неожиданного нападения на колонию индейцев погибли 347 поселенцев. В 1619 Джеймстаун стал местом проведения заседания законодательного органа колоний - Палаты горожан [House of Burgesses] и до 1698 был столицей Вирджинии, а после пожара столица была перенесена в Уильямсбург [Colonial Williamsburg, Williamsburg]. К 1635 численность населения в колонии, перешедшей в 1624 в ведение короны [royal colony, Royal Colony of Virginia], составляла около 5 тыс. человек. 1676 ознаменовался восстанием под предводительством плантатора Бэкона [ Bacon's Rebellion]. В начале XVIII в. под руководством губернатора А. Спотсвуда [ Spotswood, Alexander] началось интенсивное освоение Пидмонта [ Piedmont Plateau], территориальное расширение колонии к середине века стало одной из причин Войны с французами и индейцами [ French and Indian War] (1754-63). Несмотря на победу Англии, Вирджиния фактически не получила земель на западе (их освоение было ограничено Прокламацией 1763 [ Proclamation of 1763]). Напряжение в отношениях колонии и метрополии возросло после принятие Закона о гербовом сборе [ Stamp Act] и законов Тауншенда [ Townshend Acts]. После Бостонского чаепития [ Boston Tea Party] (1773) губернатор лорд Данмор [ Dunmore, John Murray] распустил Палату горожан, боясь ее превращения в форум недовольных граждан. Тогда законодатели собрались в таверне Роли [Raleigh Tavern] в Уильямсберге и призвали созвать съезд представителей всех колоний. В мае 1776 была провозглашена независимость Вирджинии. Губернатор укрылся на английском военном корабле, издав на его борту приказ об освобождении рабов в надежде на их поддержку. В июне Вирджиния первой из колоний приняла конституцию и декларацию прав граждан [Virginia Declaration of Rights]. Делегаты от Вирджинии П. Рэндолф [ Randolph, Peyton] и Р. Ли [ Lee, Richard Henry] председательствовали на первом и втором Континентальных конгрессах [ Continental Congresses]. Вирджинец Т. Джефферсон [ Jefferson, Thomas] составил текст Декларации независимости [ Declaration of Independence], а его земляк Дж. Вашингтон [ Washington, George] был назначен главнокомандующим Континентальной армии [ Continental Army]. Вирджиния внесла ощутимый вклад в победу американцев в Войне за независимость [ Revolutionary War]; основные боевые действия войны в результате Йорктаунской кампании [ Yorktown Campaign] (1781) закончились на ее территории победой американцев. 25 июня 1788 Вирджиния стала десятым по счету штатом США.

    English-Russian dictionary of regional studies > Virginia Colony

  • 52 Walter, Bruno

    (1876-1962) Уолтер, Бруно
    Дирижер. Настоящее имя Бруно Вальтер Шлезингер [Schlesinger, Bruno Walter]. Родился в Берлине. Ученик Густава Малера, работал в оперных театрах Вены, Мюнхена, Лондона, Берлина, гастролировал в России и СССР. Уехал из нацистской Германии в 1933, в США с 1939. В разное время дирижировал Симфоническим оркестром Эн-би-си [ NBC], Лос-Анджелесским и Нью-Йоркским филармоническими оркестрами [ New York Philharmonic Orchestra]

    English-Russian dictionary of regional studies > Walter, Bruno

  • 53 Walter, Thomas Ustick

    (1804-1887) Уолтер, Томас Юстик
    Архитектор, приверженец неоклассицизма и неоготики. В 1851-65 - архитектор Капитолия [ Architect of the Capitol]. Наиболее известен как автор проектов купола (1855-65) и крыльев Сената и Палаты представителей Капитолия [ Capitol]. Ученик У. Стрикленда [ Strickland, William]. Среди других работ - здания колледжа Жирарда [Girard College] (1833-47) и Биддл-хауз [Biddle house, "Andalusia"] (1834) в г. Филадельфии.

    English-Russian dictionary of regional studies > Walter, Thomas Ustick

  • 54 Walther, Carl Ferdinand Wilhelm

    (1811-1887) Уолтер, Карл Фердинанд Вильгельм
    Теолог и религиозный деятель. Немец по происхождению, в США с 1839. Лютеранин, в 1847 основал консервативный Миссурийский синод лютеранской церкви [Lutheran Church-Missouri Synod], вокруг которого безуспешно пытался добиться объединения всех лютеранских общин в США. В 1850-87 возглавлял Семинарию Конкордии [Concordia Seminary] в г. Сент-Луисе. Оказал значительное влияние на лютеранскую церковь США

    English-Russian dictionary of regional studies > Walther, Carl Ferdinand Wilhelm

  • 55 Webb, Walter Prescott

    (1888-1963) Уэбб, Уолтер Прескотт
    Историк. Автор работ по истории родного Техаса и освоения Фронтира [ Frontier], которое он рассматривал как историю противостояния поселенцев и враждебного им окружения. В 1918-63 профессор Техасского университета [ Texas (System), University of], в 1942-43 преподавал в Оксфордском университете в Англии. В 1959 президент Американской исторической ассоциации [ American Historical Association]. Среди его трудов - "Великие равнины" ["The Great Plains"] (1931), "Техасские рейнджеры" ["The Texas Rangers" (Texas Rangers)] (1935), "Разделившись, мы выстоим" ["Divided We Stand"] (1937), "Великое Пограничье" ["The Great Frontier"] (1952)

    English-Russian dictionary of regional studies > Webb, Walter Prescott

  • 56 White, Walter Francis

    (1893-1955) Уайт, Уолтер Фрэнсис
    Негритянский общественный деятель, журналист. В 1918-30 помощник секретаря Национальной ассоциации содействия прогрессу цветного населения [ National Association for the Advancement of Colored People], в 1931-55 ее исполнительный секретарь. Занимался расследованием случаев линчевания [ lynching] и причин волнений на расовой почве [ race riots]. Имел две синдицированные колонки [ syndicated column] в ряде газет. Как лоббист выступал за принятие федеральных законов о борьбе с линчеванием и ликвидации всех видов дискриминации и сегрегации. После второй мировой войны советник правительства по делам ООН. Автор нескольких книг, в том числе "Поднимающийся ветер" ["A Rising Wind"] (1945), автобиографии "Человек по имени Уайт" ["A Man Named White"] (1948), романов

    English-Russian dictionary of regional studies > White, Walter Francis

  • 57 Whitman, Walt (Walter)

    (1819-1892) Уитмен, Уолт (Уолтер)
    Крупнейший американский поэт. В 1855 выпустил поэтический сборник "Листья травы" ["Leaves of Grass"], который неоднократно переиздавался и в каждый из которых он добавлял новые стихи вплоть до предсмертного издания 1892. Темы его стихотворений разнообразны: личность поэта ("Песня о себе" ["Song of Myself"], 1855), мужское братство ("Каламус" ["Calamus"], 1860), мужество солдат ("Барабанный бой" ["Drum Taps"], 1865), светлые надежды человечества ("Путь в Индию" ["Passage to India"], 1868). В них всегда присутствуют образы повторяющихся циклов жизни: рождение - смерть - возрождение. Они проникнуты убеждением поэта в том, что мир един, в нем нет противоречий, а есть лишь разные ипостаси единых явлений ("Из вечно качающейся колыбели" ["Out of the Cradle Endlessly Rocking"] (1859), "Когда во дворе перед домом цвела этой весною сирень" ["When Lilacs Last in the Dooryard Bloom'd"] (1866)). Оригинальная поэтическая техника Уитмена - вольный стих без рифмы и определенного размера, где главной ритмической единицей является строка, в сочетании с нетрадиционными, часто очень смелыми поэтическими образами, оказала огромное влияние на мировую поэзию

    English-Russian dictionary of regional studies > Whitman, Walt (Walter)

  • 58 Winchell, Walter

    (1897-1972) Уинчелл, Уолтер
    Журналист, радиокомментатор. Считается отцом современной светской хроники и т.н. "колонки светских сплетен" [gossip column]. С 1924 писал заметки о шоу-бизнесе в газете "Нью-Йорк ивнинг график" [New York Evening Graphic], с 1929 в "Нью-Йорк дейли миррор" [New York Daily Mirror]. Его колонка "На Бродвее" ["On Broadway"] стала синдицированной [ syndicated column]. Выражение "Прочти это у Уинчелла" ["Read it in Winchell"] означало "Прочти об этом в светской хронике". В 1930-40-е писал также о политических деятелях, делал прогнозы фондового рынка и т.п. В этот период его колонка печаталась в более чем 800 газетах. В 1932 стал выступать по радио в воскресенье вечером с программой "Мистер и миссис Америка" ["Mr. and Mrs. America"], расширив свою аудиторию до 20 млн. слушателей. Постепенно утратил популярность из-за своей резкости по отношению к многим известным людям

    English-Russian dictionary of regional studies > Winchell, Walter

  • 59 Runciman W.

    Уолтер Рансимен, английский социолог, специалист по политической и сравнительной социологии. Соч.: "Социальная наука и политическая теория", "Курс социальной теории", "Методология социальных наук", "Субстантивная социальная теория".

    Англо-русский словарь по социологии > Runciman W.

  • 60 Clark, Walter Van Tilburg

    Кларк, Уолтер ван Тилберг, писатель, автор знаменитого вестерна «Инцидент с ярмом» [‘Ox-Bow Incident', 1940] о разгуле насилия и быстрой судебной расправе на Старом Западе

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Clark, Walter Van Tilburg

См. также в других словарях:

  • Уолтер — Уолтер  фамилия и имя. Известные носители: Фамилия Уолтер, Бен (род. 1984)  канадский хоккеист, нападающий Уолтер, Гарриет (род. 1950)  британская актриса Уолтер, Джессика (род. 1941)  американская актриса Уолтер, Джо (1895… …   Википедия

  • Уолтер — Walter вариант Вальтер •• I. в старом издании Стрелка он же «человек в черном» В погоне за человеком в чёрном через пустыню и горы Роланд считал его Мартеном (см. Мартен). Однако, настигнув его, Роланд из разговора узнаёт, что это Уолтер, миньон… …   Тёмная башня Стивена Кинга. Толковый словарь к книге.

  • Уолтер Мелон (мультсериал) — Уолтер Мелон американский мультсериал о «герое по найму», который может заменить известного киногероя если тот попал в беду. Содержание 1 Описание 2 Список серий 2.1 1 сезон (1998) …   Википедия

  • Уолтер К. Дорнез — Уолтер Кум Дорнез ウォルター・C(クム)・ドルネーズ Пр …   Википедия

  • Уолтер Фиц-Алан — Walter fitzAlan …   Википедия

  • Уолтер Мелон — Walter Melon …   Википедия

  • Уолтер Милль — (умер в 1191 году) (англ. Walter of Mill, итал. Gualtiero Offamiglio или Offamilio, лат. Ophamilius)  англичанин по происхождению, архиепископ Палермо, один из важнейших сановников Сицилийского королевства при Вильгельме II и Танкреде.… …   Википедия

  • Уолтер Стюарт, 3-й лорд-стюард Шотландии — Уолтер Стюарт Walter Stewart …   Википедия

  • Уолтер Жиффар, 1-й граф Бекингем — Уолтер Жиффар II Walter Giffard 1 й граф Бекингем 1093   1102 Пр …   Википедия

  • Уолтер Жиффар — Уолтер Жиффар, 1 й граф Бекингем Герб рода Жиффаров Уолтер Жиффар II (англ. Walter Giffard; ум. 15 июля 1102) англонормандский аристократ, 1 й граф Бекингем (с 1093 г.). Содержание …   Википедия

  • Уолтер Б. Гибсон — Walter B. Gibson Уолтер Гибсон, 1930 е годы Имя при рождении: Walter Brown Gibson Псевдонимы: Максвелл Грант (переходящий псевдоним) Дата рождения: 12 сентября 1897 Дата сме …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»