-
1 университет
ngener. ülikool -
2 университет
ülikool -
3 Университет естественных наук
ngener. MaaülikoolРусско-эстонский универсальный словарь > Университет естественных наук
-
4 университет - кузница специалистов
nРусско-эстонский универсальный словарь > университет - кузница специалистов
-
5 университет естественных наук Эстонии
neduc. (официально) Eesti MaaülikoolРусско-эстонский универсальный словарь > университет естественных наук Эстонии
-
6 Дрезденский технический университет
adjeduc. (сам университет использует название Технический университет Дрездена, нем. Technische Universitдt Dresden) Dresdeni TehnikaülikoolРусско-эстонский универсальный словарь > Дрезденский технический университет
-
7 Епископальный католический университет
Русско-эстонский универсальный словарь > Епископальный католический университет
-
8 Папский католический университет
Русско-эстонский универсальный словарь > Папский католический университет
-
9 Тартуский университет
adjgener. Tartu ÜlikoolРусско-эстонский универсальный словарь > Тартуский университет
-
10 Эстонский аграрный университет
adjeduc. (неофициально) Eesti MaaülikoolРусско-эстонский универсальный словарь > Эстонский аграрный университет
-
11 кончить университет
vgener. ülikooli lõpetamaРусско-эстонский универсальный словарь > кончить университет
-
12 поступать в университет
vgener. ülikooli astumaРусско-эстонский универсальный словарь > поступать в университет
-
13 МГУ
nabbr. (Московский государственный университет) MRU, Moskva Riiklik Ülikool -
14 ТГУ
-
15 госуниверситет
nabbr. (государственный университет) riiklik ülikool -
16 история получения образования
ngener. hariduskäik (в смысле: такая-то школа, в таком-то году; такой-то техникум в таком-то году; такой-то университет в таком-то году (обычно используется при составлении CV))Русско-эстонский универсальный словарь > история получения образования
-
17 ун-т
nabbr. (университет) ülikool -
18 кончить
271a (повел. накл. \кончитьи) Г сов.несов.кончать что, кем-чем, с кем-чем, с инф. lõpetama; \кончитьить жатву viljalõikust lõpetama, \кончитьить речь приветствием kõnet tervitussõnadega lõpetama, \кончитьить университет с отличием ülikooli kiitusega lõpetama, он \кончитьил писать ta lõpetas kirjutamise, \кончитьить свой век v свои дни oma elupäevi lõpetama; ‚\кончитьен бал kõnek. lõpp naljal, it. finita la commedia,начать за здравие, а \кончитьить за упокой kõnekäänd heaga alustama ja halvaga lõpetama -
19 отличие
115 С с. неод.1. erinevus; внешние \отличиея välised erinevused, существенные \отличиея olulised erinevused, в \отличиее от кого-чего erinevalt kellest-millest;2. teene; за боевые \отличиея lahinguteenete eest, знак \отличиея teenetemärk, eesrindlase märk, медаль "За трудовое \отличиее…" medal "Eeskujuliku töö eest…";3. kiitus; кончить университет с \отличиеем ülikooli kiitusega v cum laude lõpetama, диплом с \отличиеем kiitusega diplom -
20 пойти
374 Г сов.1. куда, откуда, с инф., без доп. minema (hakkama) ( sõltuvalt kontekstist: liikuma, astuma, sammuma, käima, kõndima, sõitma, tulema, ilmuma, levima, jne.); \пойтийти навстречу kellele vastu minema v tulema, \пойтийти в ногу с кем kellega ühte jalga astuma v sammu pidama hakkama (ka ülek.), \пойтийти грудью v напролом rinnaga läbi murdma, ребёнок \пойтишёл laps sai jalad alla v hakkas käima, \пойтийти на вёслах aerutama (hakkama), \пойтийти на парусах purjetama v seilama (hakkama), \пойтийти на охоту jahile minema, \пойтийти на войну sõtta minema, поезд \пойтийдёт утром rong läheb v väljub hommikul, на реке \пойтишёл лёд jõel hakkas jää minema v algas jääminek, кирпич \пойтишёл на стройку tellised läksid v saadeti ehitusele, \пойтийти ко дну põhja minema (ka ülek.), \пойтийти в гору (1) mäkke minema v viima, (2) ülek. ülesmäge minema, дорога \пойтишла лесом tee keeras metsa, \пойтишла молва kuulujutud hakkasid käima v läksid liikvele v lahti, лицо \пойтишло пятнами nägu läks laiguliseks v lapiliseks, мороз \пойтишёл по телу külmajudin v külm juga käis üle ihu, кровь \пойтишла носом ninast hakkas verd jooksma, из трубы \пойтишёл дым korstnast hakkas suitsu tulema v tõusma, от печки \пойтишло тепло ahjust hakkas sooja õhkuma, ahi hakkas sooja õhkama, \пойтийти в университет ülikooli astuma v õppima minema, \пойтийти за кого kellele mehele minema, \пойтийти в продажу müügile minema, этот товар не \пойтийдёт see kaup ei lähe, sellel kaubal ei ole minekut, \пойтийти в починку parandusse minema, \пойтийти в обработку töötlusse v ümbertöötlusse v ümbertöötamisele minema, \пойтийти в v на лом vanarauaks minema, \пойтийти на разрыв (отношений) suhteid katkestama, \пойтийти на уступки järele andma, \пойтийти на переговоры läbirääkimisi pidama soostuma, \пойтийти на сделку tehingut tegema, \пойтийти на жертвы ohvreid tooma, \пойтийти на самопожертвование end ohverdama, \пойтийти на риск riskima, riskile välja minema, \пойтийти на предательство reetmisteele minema v asuma, \пойтийти на сближение üksteisele lähenema (hakkama), самолёт \пойтишёл на посадку lennuk hakkas maanduma v alustas maandumist v läks maandele, \пойтийти на убыль kahanema, \пойтийти на подъём tõusuteed minema, \пойтийти в пляс tantsu lööma v vihtuma hakkama;2. toimima v toimuma v olema hakkama; часы \пойтишли точно kell hakkas täpselt käima, \пойтишли приготовления к отъезду algasid sõiduettevalmistused, в кинотеатре \пойтишёл новый фильм kinos hakkas jooksma uus film, женился - и \пойтишли дети ta abiellus ja tulid lapsed, после дождя \пойтишли грибы pärast vihma hakkas seeni tulema, хлеба \пойтишли в рост vili hakkas hoogsalt võrsuma v kasvama, картофель \пойтишёл в ботву kartul kasvas pealsesse v kasvatas ainult pealseid, дело \пойтишло к концу asi hakkas lahenema v lõpule jõudma, мальчику \пойтишёл пятый год poiss käib viiendat aastat, вот какие теперь люди \пойтишли kõnek. näed sa, millised inimesed nüüd on;3. kõnek. edenema, laabuma; дело \пойтишло на лад asi hakkas laabuma, всё \пойтишло к лучшему kõik liikus paremuse poole, \пойтийти на выздоровление paranema hakkama;4. кому, к чему sobima; ей не \пойтийдёт этот цвет see värv talle ei sobi v ei lähe;5. на кого-что kuluma, minema; на книги \пойтийдёт много денег raamatute peale läheb v kulub palju raha, raamatutele hakkab palju raha kuluma v minema, raamatud hakkavad palju raha võtma;6. sadama; \пойтишёл дождь vihma hakkas sadama, \пойтишёл снег hakkas lund tulema v sadama, \пойтишёл град tuleb v tuli rahet;7. чем, с чего (välja) käima, käiku tegema (mängus); \пойтийти конём ratsuga käima, \пойтийти с туза ässaga käima, ässa välja käima;8. в кого с С мн. ч. kelleks hakkama v saama; \пойтийти в артисты näitlejaks hakkama, \пойтийти в няни lapsehoidjaks v last hoidma hakkama;9. в кого kelle sarnaseks v kellesse minema; \пойтийти в отца isasse minema;10. на что kõnek. võtma mida, näkkama mille peale (kala kohta);11. \пойтишёл, \пойтишла в функции повел. накл. kõnek. mine ära; van. hakka liikuma; \пойтишёл вон! madalk. käi minema!;12. с инф. несов. kõnek. hakkama (intensiivse tegevuse puhul); \пойтишли калякать madalk. kus hakkasid alles vaterdama, kus läks alles mokalaat lahti, как \пойтишло трясти kus nüüd hakkas raputama, и \пойтишёл, и \пойтишёл küll alles v kus siis sattus hoogu, ei saa(nud) enam pidama; ‚\пойтийти vидти vотправиться на боковую kõnek. külili viskama, põhku pugema;\пойтийти vидти на пользу kasuks tulema;\пойтийти далеко (elus) kaugele jõudma;\пойтийти vидти по стопам кого kelle jälgedes minema v astuma v käima;\пойтийти vидти на попятную kõnek. (oma sõnadest v. lubadustest) taganema, meelt muutma;\пойтийти по миру kerjakeppi kätte võtma;\пойтийти по рукам kõnek. käest kätte käima (hakkama);\пойтийти vидти прахом (1) tühjalt mööduma, raisku minema (aja kohta), (2) kokku varisema (näit. plaanide kohta), kõige liha teed minema;\пойтийти vидти с молотка haamri alla minema;\пойтишла писать губерния kõnek. humor. ja läkski lahti;если (уж) на то \пойтишло kui asi on juba niikaugele läinud, kui asi juba niiviisi on;всё \пойтийдёт к чертям kõnek. kõik lendab vastu taevast v kuradile
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Университет — (ЛГУ) (Университетская набережная, 7/9), один из крупнейших отечественных вузов, один из центров науки и культуры России и СССР. Основан в 1819 на базе Главного педагогического института (по мнению ряда ленинградских учёных, ведёт историю… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
УНИВЕРСИТЕТ — (нем. Universitat, от лат. universitas общество, корпорация, собрание). Высшее образовательное заведение по всем отраслям наук. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. УНИВЕРСИТЕТ высшее учебное заведение,… … Словарь иностранных слов русского языка
УНИВЕРСИТЕТ — (от лат. universitas совокупность) высшее учебон научное заведение, в котором ведется подготовка специалистов по фундаментальным и многим прикладным наукам, различным отраслям народного хозяйства и культуры. Университет, как правило, осуществляет … Большой Энциклопедический словарь
университет — ситет, альма матер, заведение, учреждение Словарь русских синонимов. университет сущ., кол во синонимов: 14 • альма матер (2) • … Словарь синонимов
Университет — (нем. Universitat, от лат. universitas (universitatis) – совокупность) 1) высшее учебное заведение, объединяющее в своем составе несколько факультетов, на которых представлена совокупность различных дисциплин, составляющих основы научного знания; … Энциклопедия культурологии
УНИВЕРСИТЕТ — (от лат. universitas – совокупность). Высшее учебное заведение, которое реализует образовательные программы высшего и послевузовского профессионального образования по широкому кругу специальностей. Является ведущим научным и методическим центром… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
УНИВЕРСИТЕТ — (от лат. universitas совокупность) по определению ФЗ О высшем и послевузовском профессиональном образовании от 19 июля 1996 г. высшее учебное заведение, которое: реализует образовательные программы высшего и послевузовского профессионального… … Юридический словарь
УНИВЕРСИТЕТ — (от латинского universitas совокупность, общность), высшее учебное заведение, в котором ведется подготовка специалистов по фундаментальным и многим прикладным наукам. Как правило, осуществляет и научно исследовательскую работу. Многие современные … Современная энциклопедия
УНИВЕРСИТЕТ — УНИВЕРСИТЕТ, университета, муж. (от лат. universitas совокупность). Высшее учебное заведение с факультетами по различным, обычно не техническим, специальностям. Исторический факультет университета. Ректор университета. Толковый словарь Ушакова. Д … Толковый словарь Ушакова
УНИВЕРСИТЕТ — УНИВЕРСИТЕТ, а, муж. 1. Высшее учебное заведение и одновременно научное учреждение с различными естественно математическими и гуманитарными отделениями (факультетами). Московский у. Университетов не кончал кто н. (мало учился, мало образован;… … Толковый словарь Ожегова
УНИВЕРСИТЕТ — муж., лат. высшая школа, учебное заведенье первой степени, по всем отраслям науки. тетский совет кафедра, профессорство. Универсальный, общий, всеобщий, вселенский. Универсал, грамота малороссийского гетмана. Толковый словарь Даля. В.И. Даль.… … Толковый словарь Даля