-
61 schmachten
vi1) томиться; ( vor D) изнемогать, изнывать (от чего-л.)vor Hunger ( Durst, Hitze) schmachten — умирать ( изнемогать) от голода ( от жажды, от жары) -
62 голод
м.1) faim fутолить голод — apaiser sa faimне утолить голода — rester vi (ê.) sur sa faimумирать с голоду — mourir vi (ê.) de faim; crever vi de faim (fam)морить голодом — faire mourir de faim, affamer vt2) ( народное бедствие) famine f3) ( недостаток чего-либо) disette f, pénurie f -
63 perish
гл.1) общ. погибать, умиратьto perish with hunger [with thirst\] — погибать от голода [жажды\]
2) торг., юр., брит. портиться (о товарах: терять свои свойства, ухудшаться в качестве; согласно закону "О продаже товаров" от 1979 г., в случае повреждения части товаров продавец обязан осуществить поставку, восполняющую поврежденную часть, а покупатель должен принять ее, или же продавец обязан осуществить поставку, а покупатель не обязан принимать ее, или продавец не обязан осуществить поставку, но если он это сделает, покупатель должен принять ее)See: -
64 flack out
['flæk'aʊt]1) Разговорное выражение: "выключиться", мгновенно заснуть, одуреть от скуки, раззнакомиться, смыться, сомлеть, улизнуть, упасть в обморок, валиться с ног (от усталости, голода), (on) перестать знаться (с кем-л.)2) Сленг: быть подавленным, быть усталым, потерять сознание, умирать, уснуть -
65 לגווע
истекать
выдохнуть
выдыхать
угасать
угаснуть
истечь
приходить в негодность
погибнуть
прийти в негодность
известись
гибнуть* * *לגווע
גָווַע [לִגווֹעַ, גוֹוֵעַ, יִגווַע]1.умирать, агонизировать 2.затухатьגָווַע בְּרָעָבумирал от голода -
66 אגווע
אגוועед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./גָווַע [לִגווֹעַ, גוֹוֵעַ, יִגווַע]1.умирать, агонизировать 2.затухатьגָווַע בְּרָעָבумирал от голода -
67 גָווַע [לִגווֹעַ, גוֹוֵעַ, יִגווַע]
גָווַע [לִגווֹעַ, גוֹוֵעַ, יִגווַע]1.умирать, агонизировать 2.затухатьגָווַע בְּרָעָבумирал от голодаИврито-Русский словарь > גָווַע [לִגווֹעַ, גוֹוֵעַ, יִגווַע]
-
68 גָווַע בְּרָעָב
גָווַע בְּרָעָבумирал от голодаגָווַע [לִגווֹעַ, גוֹוֵעַ, יִגווַע]1.умирать, агонизировать 2.затухать -
69 גוועה
גוועהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./גָווַע [לִגווֹעַ, גוֹוֵעַ, יִגווַע]1.умирать, агонизировать 2.затухатьגָווַע בְּרָעָבумирал от голода -
70 גוועות
גוועותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./גָווַע [לִגווֹעַ, גוֹוֵעַ, יִגווַע]1.умирать, агонизировать 2.затухатьגָווַע בְּרָעָבумирал от голода -
71 גוועי
גוועיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./גָווַע [לִגווֹעַ, גוֹוֵעַ, יִגווַע]1.умирать, агонизировать 2.затухатьגָווַע בְּרָעָבумирал от голода -
72 גוועים
גוועיםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./גָווַע [לִגווֹעַ, גוֹוֵעַ, יִגווַע]1.умирать, агонизировать 2.затухатьגָווַע בְּרָעָבумирал от голода -
73 גווענו
גווענוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./גָווַע [לִגווֹעַ, גוֹוֵעַ, יִגווַע]1.умирать, агонизировать 2.затухатьגָווַע בְּרָעָבумирал от голода -
74 גוועתי
גוועתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./גָווַע [לִגווֹעַ, גוֹוֵעַ, יִגווַע]1.умирать, агонизировать 2.затухатьגָווַע בְּרָעָבумирал от голода -
75 גוועתם
גוועתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./גָווַע [לִגווֹעַ, גוֹוֵעַ, יִגווַע]1.умирать, агонизировать 2.затухатьגָווַע בְּרָעָבумирал от голода -
76 גוועתן
גוועתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./גָווַע [לִגווֹעַ, גוֹוֵעַ, יִגווַע]1.умирать, агонизировать 2.затухатьגָווַע בְּרָעָבумирал от голода -
77 יגווע
יגוועед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./גָווַע [לִגווֹעַ, גוֹוֵעַ, יִגווַע]1.умирать, агонизировать 2.затухатьגָווַע בְּרָעָבумирал от голода -
78 יגוועו
יגוועוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./גָווַע [לִגווֹעַ, גוֹוֵעַ, יִגווַע]1.умирать, агонизировать 2.затухатьגָווַע בְּרָעָבумирал от голода -
79 נגווע
נגוועмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./גָווַע [לִגווֹעַ, גוֹוֵעַ, יִגווַע]1.умирать, агонизировать 2.затухатьגָווַע בְּרָעָבумирал от голода -
80 תגווע
תגוועед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./גָווַע [לִגווֹעַ, גוֹוֵעַ, יִגווַע]1.умирать, агонизировать 2.затухатьגָווַע בְּרָעָבумирал от голода
См. также в других словарях:
умирать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я умираю, ты умираешь, он/она/оно умирает, мы умираем, вы умираете, они умирают, умирай, умирайте, умирал, умирала, умирало, умирали, умирающий, умиравший, умирай; св. умереть; сущ … Толковый словарь Дмитриева
чувство голода — ▲ ощущение ↑ потребность, в (направлении), пища < > насытиться голод ощущение потребности в еде (мучит #). голодный. голодный как волк [как черт]. проголодаться. проголодаться как собака [как волк. как зверь. как черт]. оголодать. нагулять… … Идеографический словарь русского языка
Легенда о Нараяме (фильм, 1983) — Легенда о Нараяме 楢山節考 … Википедия
Милосердие (христианство) — Жизнь христианина Христианский портал · … Википедия
Персонажи легендариума Толкина — В вымышленной вселенной Средиземье, описанной Толкином, действует большое количество персонажей. Содержание 1 Духи 1.1 Эру Илуватар 1.2 Валар 1.3 … Википедия
The Shattered Kingdom — Knights and Merchants: The Shattered Kingdom Разработчик Joymania Entertainment Издатель TopWare Interactive … Википедия
Война и Мир (игра) — Knights and Merchants: The Shattered Kingdom Разработчик Joymania Entertainment Издатель TopWare Interactive … Википедия
Война и мир (компьютерная игра) — Knights and Merchants: The Shattered Kingdom Разработчик Joymania Entertainment Издатель TopWare Interactive … Википедия
Вторая корона (компьютерная игра) — Knights and Merchants: The Shattered Kingdom Разработчик Joymania Entertainment Издатель TopWare Interactive … Википедия
Почтамт (роман) — Эта статья о романе Чарльза Буковски. О предприятии почтовой службы см. Почтамт. Почтамт Post Office Обложка первого американского издания … Википедия
Образование в Пруссии — Эта статья рассматривает образование в Пруссии в 1600 1806 гг. Содержание 1 Школьное образование 1.1 Негосударственное образование … Википедия