-
1 умирам
уми́рам, умра̀ гл. sterben (strab, gestorben) unr.V. sn itr.V. -
2 умирам
das Zeitliche segnen [geh.] -
3 умирам
versterben -
4 умирам от глад
verhungern -
5 умирам от насилствена смърт
eines gewaltsamen Todes sterben -
6 умирам от смях
sich kaputt lachen -
7 умирам [несв.]
sterben -
8 задушавам се [и умирам]
ersticken -
9 отивам си [умирам]
sterben -
10 почивам [умирам]
versterben -
11 агония
аго́ния ж., само ед. Agonie f, -n, Todeskampf m o.Pl.; Умирам в агония In Agonie sterben. -
12 глад
глад м., само ед. Hunger m o.Pl.; Засищам, уталожвам глада си Den Hunger befriedigen, stillen; Прималява ми от глад Schwach vor Hunger sein; Търпя глад и лишения Ich leide Not und Hunger, ich darbe, nage am Hungerpfoten; Умирам от глад и жажда Vor Hunger und Durst sterben, umkommen. -
13 замръзвам
замръ́звам, замръ́зна гл. 1. gefrieren (gefror, gefroren) unr.V. sn itr.V., ein|frieren unr.V. sn itr.V.; 2. ( вцепенявам се) erstarren sw.V. sn itr.V.; 3. ( умирам от студ) erfrieren unr.V. sn itr.V. (и прен.); 4. ( заледявам се) vereisen sw.V. sn itr.V.; замръзвам от студ ich bin ganz steif gefroren, ich erstarre vor Kälte; усмивката замръзна на устните ѝ das Lachen gefror auf ihren Lippen; чешмата е замръзнала die Wasserleitung ist eingefroren; двама туристи замръзнаха в планината zwei Touristen sind im Gebirge erfroren; Улиците замръзнаха die Straßen vereisten. -
14 мра
мра гл., мин. прич. мрял 1. ( умирам) sterben unr.V. sn itr.V.; 2. ( живея в лишения) um|kommen unr.V. sn itr.V.; 3. ( силно желая) vergehen unr.V. sn itr.V. ( от нещо vor etw. (Dat)). -
15 мъка
мъ́к|а ж., -и Qual f, -en, Pein f, -en (рядко), Plage f, -n; Kummer m o.Pl.; Разяжда ме мъка ich werde von Kummer verzehrt; Умирам от мъка за нещо aus/vor Kummer über etw. (Akk) sterben; родилни мъки die Wehen Pl; с триста мъки mit Mühe und Not. -
16 отивам
оти́вам, оти́да гл. 1. ( движа се) gehen (ging, gegangen) unr.V. sn itr.V.; ( с превозно средство) fahren unr.V. sn itr.V.; 2. (за материал - изразходва се) brauchen sw.V. hb tr.V.; 3. (развива се, върви) gehen unr.V. sn itr.V.; 4. ( свършвам) aus|gehen unr.V. sn itr.V., schwinden unr.V. sn itr.V.; отивам си 1. gehen unr.V. sn itr.V., weg|gehen unr.V. sn itr.V.; ( с превозно средство) weg|fahren unr.V. sn itr.V.; 2. прен. ( умирам) sterben unr.V. sn itr.V.; отива ми ( подхожда ми) passen sw.V. hb itr.V., stehen unr.V. hb/sn австр., южнонем., швейц. itr.V.; отивам на работа zur Arbeit gehen; отивам на море ans Meer fahren; отивам на разходка spazieren gehen; за кухнята ще отидат две ролки тапети für die Küche braucht man zwei Tapetenrollen; преговорите отиват на добре die Verhandlungen gehen dut; отиде си и последната ми надежда meine letzte Hoffnung ist ausgegangen; блузата ми отива die Bluse passt gut zu mir. -
17 почивам
почи́вам, почи́на гл. 1. aus|ruhen sw.V. hb itr.V., sich erholen sw.V. hb, rasten sw.V. hb itr.V.; 2. ( базирам се) beruhen sw.V. hb itr.V. ( на нещо auf etw. (Dat)); 3. ( умирам) sterben unr.V. sn itr.V.; почивам на море ich erhole mich am Meer; твърдението ми почива на факти meine Behauptung beruht auf Tatsachen; почивай в мир! ruhe in Frieden! -
18 свършвам
свъ́ршвам, свъ́рша гл. 1. erledigen sw.V. hb tr.V., aus|führen sw.V. hb tr.V.; 2. ( завършвам) beenden sw.V. hb tr.V., vollenden sw.V. hb tr.V., fertig werden unr.V. sn itr.V. ( нещо mit etw. (Dat)); 3. (изчерпвам се, достигам края си) enden sw.V. hb itr.V., aus|gehen unr.V. sn itr.V.; 4. ( умирам) sterben unr.V. sn itr.V.; свършвам възложената ми задача die erteilte Aufgabe ausführen; работният ден свършва der Arbeitstag endet/geht aus; парите ми свършват mein Geld geht aus; утре свършвам превода на стихотворението morgen beende ich die Übersetzung des Gedichts; свършвам като бедняк als Armer sterben. -
19 угасвам
уга̀свам, уга̀сна гл. 1. erlöschen (erlosch, erloschen) unr.V. sn itr.V., aus|gehen unr.V. sn itr.V.; 2. прен. ( умирам) entschlafen unr.V. sn itr.V.
См. также в других словарях:
умирам — гл. издъхвам, затварям очи, склопвам очи, почивам, преселвам се във вечността, заспивам вечен сън, отивам в гроба, прощавам се с живота, свършвам, свършва ми животът, намирам смъртта си, заминавам си, напускам света, предавам богу дух, гътвам се … Български синонимен речник
Bulgare (liste Swadesh) — Liste Swadesh du bulgare Liste Swadesh de 207 mots en français et en bulgare. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste Swadesh Du Bulgare — Liste Swadesh de 207 mots en français et en bulgare. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste Swadesh du bulgare — Liste Swadesh de 207 mots en français et en bulgare. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 2.1 Orthographe 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
Liste swadesh du bulgare — Liste Swadesh de 207 mots en français et en bulgare. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Next Time — Next Time македонская рок группа из города Скопье. Состоит из братьев близнецов: Стефан (вокал) и Мартин (гитара и бэк вокал) Филиповски. Раньше группа выступала у себя в гараже, на праздниках, днях рождениях и свадьбах. На конкурсе песни… … Википедия
Next Time (album) — {{{Название}}} {{{Тип}}} Next Time Дата выпуска 16 декабря 2008 Жанр рок, поп Длительность 33:20 Продюсер Joван Jованов Лейбл Plan B Production … Википедия
Next Time (album) — Next Time Studio album by Next Time Released December 16, 2008 … Wikipedia
Next Time (альбом) — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
агонизирам — гл. умирам, издъхвам, бера душа, мъча се, замирам, губя се, загубвам се … Български синонимен речник
бера душа — словосъч. умирам, агонизирам, издъхвам, свършвам … Български синонимен речник