-
1 irgalmasság
[\irgalmasságot, \irgalmassága] (vall. is) милосердие, пощада, rég. благоутробие;\irgalmasságra bír vkit — умилостивлять/умилостивить кого-л.; \irgalmasságra hajlik (megengesztelődik) — умилостивляться/умилостивиться; \irgalmasságot gyakorol — умилостивляться/умилостивиться, rég. милосердствоватьvall.
isten \irgalmassága — милосердие божье; -
2 ἱλάσκομαι
умилостивлять, умиротворять, примирять с собою, задабривать; страд. умилостивляться или умилосердиться (над кем-либо или о чем-либо), быть милостивым, миловать; LXX: (סלח), (כּפר) C(pi), (נחם) B(ni).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἱλάσκομαι
-
3 עתר
עָתַר
A(qal): молиться, упрашивать.
B(ni): быть упрошенным, услышать молитву, умилостивляться.
E(hi): молить, упрашивать. Син. 02603 (חֲנַן) {G(hith), 06419 (פָּלַל), 06739 (צְלָא), 07592 (שְׁאֵל).
-
4 könyörület
• милость• пощада* * *[\könyörületet, \könyörülete] vál. пощада, жалость; (szánalom) сострадание к кому-л., к чему-л.; милость, rég. милосердие;\könyörületre bír — умилостивлять/умилостивить; \könyörületre hajlik — умилостивляться/умилостивиться; \könyörületet tanúsít — оказывать/оказать милость/милосердие\könyörületből — из жалости/ милости;
-
5 2433
{гл., 2}умилостивлять, умиротворять, примирять с собою, задабривать; страд. умилостивляться или умилосердиться над кем-либо или о чемлибо, быть милостивым, миловать (Лк. 18:13; Евр. 2:17). LXX: 5545 ( חלס), 3722 ( רפכּ) C(pi), 5162 ( םחנ) B(ni).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2433
-
6 ἱλάσκομαι
{гл., 2}умилостивлять, умиротворять, примирять с собою, задабривать; страд. умилостивляться или умилосердиться над кем-либо или о чемлибо, быть милостивым, миловать (Лк. 18:13; Евр. 2:17). LXX: 5545 ( חלס), 3722 ( רפכּ) C(pi), 5162 ( םחנ) B(ni).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἱλάσκομαι
-
7 ιλάσκομαι
{гл., 2}умилостивлять, умиротворять, примирять с собою, задабривать; страд. умилостивляться или умилосердиться над кем-либо или о чемлибо, быть милостивым, миловать (Лк. 18:13; Евр. 2:17). LXX: 5545 ( חלס), 3722 ( רפכּ) C(pi), 5162 ( םחנ) B(ni).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ιλάσκομαι
-
8 пушкыдемаш
пушкыдемашГ.: пышкыдемӓш-ам1. смягчаться, смягчиться; размягчаться, размягчиться; становиться (стать) мягким или мягче– Тудо (клендыр) кызыт пеш кошкен гынат, чаеш нӧртет гын, пеш пушкыдемеш, – темла Чужган кугыза. С. Чавайн. – Хотя крендель сейчас сильно засох, но если смочишь в чае, то хорошо размягчится, – предлагает старик Чужган.
Адакшым эрдене да кастене шудо пушкыдемеш, солашат каньыле. В. Иванов. К тому же утром и вечером трава становится мягче, и косить легче.
Сравни с:
лывыжгаш2. рыхлеть, разрыхляться, разрыхлиться; становиться (стать) рыхлым или более рыхлымРок пеш сайын пушкыдемеш. Н. Лекайн. Почва хорошо разрыхляется.
Вара семын лум утыр-утыр пушкыдемеш. А. Юзыкайн. Со временем снег становится всё более и более рыхлым.
3. слабеть, ослабевать, ослабеть, ослабнуть; ослабляться, ослабиться; расслабеть, расслабляться, расслабиться, расслабнуть; становиться (стать) слабым или более слабымА ту (кресаньык ден пашазе) ушемыште шелтыш лиеш гын, совет властьын вожшо лӱҥгаш, пушкыдемаш тӱҥалеш. «У илыш» А если образуется трещина в союзе крестьян и рабочих, то корни советской власти расшатаются, ослабнут.
4. перен. смягчаться, смягчиться; оттаивать, оттаять (сердцем, душой); умилостивляться, умилостивиться; становиться (стать) милостивым, милосердным; умиляться, умилиться; растрогаться, разжалобитьсяОйгышто айдеме пушкыдемеш, ойго чоным уша. Ю. Артамонов. В горе человек смягчается, горе сближает души.
Пуйто кӧргыштем ала-можо тодылалте, кумыл лывыргыш, пушкыдеме. А. Александров. У меня внутри как будто что-то переломилось, моё сердце оттаяло, смягчилось.
Составные глаголы:
-
9 пушкыдемаш
Г. пышкыде́мӓш -ам1. смягчаться, смягчиться; размягчаться, размягчиться; становиться (стать) мягким или мягче. – Тудо (клендыр) кызыт пеш кошкен гынат, чаеш нӧртет гын, пеш пушкыдемеш, – темла Чужган кугыза. С. Чавайн. – Хотя крендель сейчас сильно засох, но если смочишь в чае, то хорошо размягчится, – предлагает старик Чужган. Адакшым эрдене да кастене шудо пушкыдемеш, солашат каньыле. В. Иванов. К тому же утром и вечером трава становится мягче, и косить легче. Ср. лывыжгаш.2. рыхлеть, разрыхляться, разрыхлиться; становиться (стать) рыхлым или более рыхлым. Рок пеш сайын пушкыдемеш. Н. Лекайн. Почва хорошо разрыхляется. Вара семын лум утыр-утыр пушкыдемеш. А. Юзыкайн. Со временем снег становится всё более и более рыхлым. Ср. пуштыргаш, шӱштыргаш.3. слабеть, ослабевать, ослабеть, ослабнуть; ослабляться, ослабиться; расслабеть, расслабляться, расслабиться, расслабнуть; становиться (стать) слабым или более слабым. А ту (кресаньык ден пашазе) ушемыште шелтыш лиеш гын, совет властьын вожшо лӱҥгаш, пушкыдемаш тӱҥалеш. «У илыш». А если образуется трещина в союзе крестьян и рабочих, то корни советской власти расшатаются, ослабнут. Ср. лушкаш, лушкемаш.4. перен. смягчаться, смягчиться; оттаивать, оттаять (сердцем, душой); умилостивляться, умилостивиться; становиться (стать) милостивым, милосердным; умиляться, умилиться; растрогаться, разжалобиться. Ойгышто айдеме пушкыдемеш, ойго чоным уша. Ю. Артамонов. В горе человек смягчается, горе сближает души. Пуйто кӧргыштем ала-можо тодылалте, кумыл лывыргыш, пушкыдеме. А. Александров. У меня внутри как будто что-то переломилось, моё сердце оттаяло, смягчилось.// Пушкыдем(ын) каяш смягчиться, оттаять. Тудо тунамак пушкыдем кайыш. Он тут же смягчился.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пушкыдемаш
См. также в других словарях:
УМИЛОСТИВЛЯТЬСЯ — УМИЛОСТИВЛЯТЬСЯ, умилостивляюсь, умилостивляешься, несовер. (книжн. устар.). 1. несовер. к умилостивиться. 2. страд. к умилостивлять. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Умилостивляться — несов. неперех. 1. Становиться милостивым, склоняться к милосердию. 2. страд. к гл. умилостивлять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
умилостивляться — умилостивляться, умилостивляюсь, умилостивляемся, умилостивляешься, умилостивляетесь, умилостивляется, умилостивляются, умилостивляясь, умилостивлялся, умилостивлялась, умилостивлялось, умилостивлялись, умилостивляйся, умилостивляйтесь,… … Формы слов
умилостивляться — умилостивл яться, яюсь, яется … Русский орфографический словарь
умилостивляться — см. Умилостивить и Умилостивиться … Энциклопедический словарь
умилостивляться — I см. умилостивиться; я/юсь, я/ешься; нсв. Пришлось кому л. уми/лостивляться. II см. умилостивить; яется; страд … Словарь многих выражений
уми́лостивиться — влюсь, вишься; сов. (несов. умилостивляться). Стать милостивым, склониться к милосердию. [Тетка], сверх ожидания, вдруг умилостивилась, искренне расположилась к новому родству и приняла живейшее участие в хлопотах племянника. Писемский, Тюфяк … Малый академический словарь
УМИЛОСТИВИТЬСЯ — УМИЛОСТИВИТЬСЯ, умилостивлюсь, умилостивишься, совер. (к умилостивляться) (книжн. устар.). Стать милостивым, склониться к милосердию. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Умилостивиться — сов. неперех. см. умилостивляться 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
жалость — ЖАЛОСТЬ, сожаление, сострадание, сочувствие ЖАЛКИЙ, невзрачный, ничтожный, плачевный, убогий, устар. мизерабельный, разг. жалостный, разг. тоскливый, разг. чахоточный разг. ЖАЛОСТЛИВОСТЬ, милосердие, сердобольность, сострадательность … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
смягчаться — СМЯГЧАТЬСЯ/СМЯГЧИТЬСЯ СМЯГЧАТЬСЯ/СМЯГЧИТЬСЯ, оттаивать/оттаять, умилостивляться/умилостивиться, устар., сов. умилосердиться, разг., сов. разжалобиться, разг. сниж., сов. смякнуть … Словарь-тезаурус синонимов русской речи