-
81 sich mit Anstand bewegen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich mit Anstand bewegen
-
82 sich zu benehmen wissen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich zu benehmen wissen
-
83 sich zu fassen wissen
мест.общ. уметь владеть собойУниверсальный немецко-русский словарь > sich zu fassen wissen
-
84 sich zu helfen wissen
мест.общ. быть находчивым, уметь находить выход из затруднительного положенияУниверсальный немецко-русский словарь > sich zu helfen wissen
-
85 sich zur Geltung bringen
мест.общ. заставить считаться с собой, уметь производить выгодное впечатлениеУниверсальный немецко-русский словарь > sich zur Geltung bringen
-
86 zu leben verstehen
предл.общ. уметь жить -
87 zu leben wissen
предл.общ. уметь жить -
88 handhaben
управлять; (уметь) обращаться -
89 handhaben
ошибки в образовании основных форм глагола и в спряжении из-за ошибочного понимания его словообразовательной формы (восприятия первого компонента глагола как ударяемой и, следовательно, отделяемой приставки, и второго компонента как глагола haben с его особенностями спряжения и образования основных форм)(hándhabte, hat gehándhabt) vt1) (etw. (A) handhaben) (уметь) обращаться с чем-л., владеть, пользоваться чем-л.Das Kind handhabt richtig Messer und Gabel. — Ребёнок правильно обращается с ножом и вилкой. / Ребёнок правильно пользуется ножом и вилкой.
Du handhabst das Instrument falsch. — Ты неправильно обращаешься с инструментом.
Der Künstler handhabte meisterhaft Pinsel und Palette. — Художник мастерски владел кистью и палитрой.
Er hat die Säge nicht richtig gehandhabt. — Он неправильно обращался с пилой.
Der große Schmiedehammer war schwer zu handhaben. — Было трудно орудовать тяжёлым молотом.
2) пользоваться чем-л., применять что-л. ( в соответствии с предназначением)Die Gesetze wurden mit äußerster Strenge gehandhabt. — Законы применялись со всей строгостью.
Das Recht ist ohne Ansehen der Person zu handhaben. — Законность следует применять [осуществлять], невзирая на лица.
Diese Bestimmungen sind nicht leicht zu handhaben. — Эти предписания нелегко применять.
Der Schriftsteller wusste seine Sprache ausgezeichnet zu handhaben. — Писатель искусно пользовался языком в своих произведениях.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > handhaben
-
90 Phi häben
сущ.общ. обладать светскими манерами, уметь держать себя -
91 Schliff häben
сущ.общ. иметь хорошие манеры, уметь вести себя -
92 Sinn und Äugen für etw. häben
сущ.общ. (A) уметь ценить (что-л.) знать толк в (чём-л.)Универсальный немецко-русский словарь > Sinn und Äugen für etw. häben
-
93 Stenografie können
сущ. -
94 auf fremden Krücken gehen
Универсальный немецко-русский словарь > auf fremden Krücken gehen
-
95 eine löse Zunge häben
прил.общ. быть болтливым, быть невоздержанным на язык, не уметь держать язык за зубами, распускать языкУниверсальный немецко-русский словарь > eine löse Zunge häben
-
96 einen grünen Daumen haben
гл.фраз. уметь заботиться о растениях, любить садоводство, быть отличным садовником, прекрасно разбираться в растениях и уходе за нимиУниверсальный немецко-русский словарь > einen grünen Daumen haben
-
97 führen
гл.1) общ. вести к-л. мероприятие (z.B. durch den Abend, durch die Verkostung führen), вывести (куда-либо), вводить, возводить, возглавлять, выводить, доводить, командовать, наводить, направлять, отводить, отзываться, считать (vt) (Kunden führen uns als A-Lieferanten.), перевозить, предводительствовать, руководить, иметь в продаже (какой-л. товар), проводить (канал и т. п.), доводить (куда-л.), уметь обращаться (с чем-л.), двигать (чем-л.), обладать (чем-л.), управлять (чем-л.), носить при себе (что-л.), приводить в движение (что-л.), водворить, в сочетаниях с существительными указывает на вид деятельности, возить, держать, приводить, водить (автомашину), прокладывать (коммуникацию), владеть (чем-л.), иметь при себе (что-л.), вести2) геол. заключать, содержать, нести (в себе)3) спорт. лидировать, выигрывать, вести в игре, иметь преимущество, быть ведущим4) тех. проводить, тянуть5) юр. ведать, привести, произвести6) артил. переводить, переносить, иметь (на вооружении)7) горн. располагать8) радио. пропускать (ток)9) тепл. устанавливать экраны10) прогр. осуществлять переход, передавать управление11) ВМФ. иметь на вооружении -
98 gute Umgangsformen häben
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > gute Umgangsformen häben
-
99 in klingende Münze umsetzen
предл.разг. (etw.) уметь извлекать материальную выгоду из (чего-л.)Универсальный немецко-русский словарь > in klingende Münze umsetzen
-
100 kaum lesen und schreiben können
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > kaum lesen und schreiben können
См. также в других словарях:
уметь — См. знать, мочь не уметь лапти плесть, ни в зуб ногой толконуть не уметь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. уметь знать, мочь; обладать способностью, иметь навык, находить … Словарь синонимов
УМЕТЬ — УМЕТЬ, знать, понимать, разуметь; мочь, быть способну, сведущу в чем, иметь навык, быть чему выучену, знать делать что, работать, быть в чем искусну. Грамоти ты умеешь? Знаю читать, а писать не умею. Он умеет чеботарить, умеет петь, плясать,… … Толковый словарь Даля
УМЕТЬ — УМЕТЬ, умею, умеешь, несовер. (прош. вр. также совер.). Обладать умением чего нибудь, благодаря знаниям или навыку к чему нибудь иметь возможность сделать что нибудь, быть в состоянии что нибудь сделать. «Умел судить о том, как государство… … Толковый словарь Ушакова
УМЕТЬ — УМЕТЬ, ею, еешь; несовер., с неопред. 1. Обладать навыком, полученными знаниями, быть обученным чему н. У. писать. У. работать. У. кататься на коньках. 2. Обладать способностью делать что н. Не у. льстить, притворяться. Умеет одеться (хорошо… … Толковый словарь Ожегова
уметь — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я умею, ты умеешь, он/она/оно умеет, мы умеем, вы умеете, они умеют, умей, умейте, умел, умела, умело, умели, умеющий, умевший, умея; сущ., с. умение 1. Если кто либо … Толковый словарь Дмитриева
уметь — умею, укр. умiти, умiю, др. русск., ст. слав. оумѣти εἰδέναι, ἐπίστασθαι (Супр.), болг. умея умею, могу , сербо хорв. у̀мjети, у̀миjе̑м знать, уметь , словен. umẹti, umȇm, чеш. uměti, umim уметь, знать , слвц. umеt᾽, польск. umiec, в. луж.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
уметь — ▲ иметь ↑ способность уметь иметь способность. умеючи. научиться. разучиться. владение. владеть (# навыком. # языком). овладеть. не лыком шит. не лаптем щи хлебает. легкая рука у кого … Идеографический словарь русского языка
уметь — (умею, умеешь) отолиори; уметь рисовать илгалами отолиори … Русско-нанайский словарь
Уметь — несов. неперех. Обладать умением делать что либо благодаря знаниям или навыкам к чему либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
уметь — уметь, умею, умеем, умеешь, умеете, умеет, умеют, умея, умел, умела, умело, умели, умей, умейте, умеющий, умеющая, умеющее, умеющие, умеющего, умеющей, умеющего, умеющих, умеющему, умеющей, умеющему, умеющим, умеющий, умеющую, умеющее, умеющие,… … Формы слов
уметь — см.: Долго ли умеючи … Словарь русского арго