Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

ума

  • 1 ум

    ум
    м ὁ νοῦς, ἡ διάνοια, τό μυαλά/ ἡ εὐφυΐα, ἡ ἐξυπνάδα (сообразительность):
    глубокий \ум ἡ βαθύνοια· острый \ум ὁ ὁξύς νοῦς, ἡ ὀξύνοια· проницательный \ум ὁ διεισδυτικός νοῦς· светлый \ум ἡ φωτεινή διάνοια· живой \ум τό ζωντανό μυαλό· склад \ума ἡ νοοτροπία· человек большого \ума ὁ μεγάλος νοῦς, ἀνθρωπος μέ μεγάλη διάνοια· лу́чшие \умы человечества οἱ μεγαλύτερες διάνοιες τής ἀνθρωπότητας· ◊ взяться за \ум разг συνετίζομαι, συνέρχομαι, γίνομαι λογικός· \ум за разум заходит δέν ξέρω τϊ λεω· жить своим \умо́м ἔχω δική μου γνώμη· быть в здравом \уме́ и твердой памяти ἔχω σώας τάς φρένας· быть не в своем \уме разг δέν εἶμαι στά συγκαλά μου, τά ἔχω χαμένα· у него другое на \уме ἀλλο ἔχει στό μυαλά του· он себе на \уме́ разг αὐτός εἶναι τετραπέρατος· считать в \уме́ λογαριάζω μέ τό νοῦ μου· держать в \уме (не записывая) κρατώ στόν νοῦ· в \уме́ ли ты? εἰσαι στά καλά σου;· сойти с \ума τρελλαίνομαι· это не твоего́ \ума дело разг δέν εἶναι δική σου δουλιά αὐτό· прийти́ на \ум μοῦ ἔρχεται στό νοῦ νά· мне не пришло на \ум δέν μοῦ ἡλθε στό νοῦ· это у меня́ из \ума не идет разг δέν μοῦ βγαίνει ἀπό τό μυαλά· быть без \ума от... ξετρελλαί-νομαι μέ κάτι...· сводить с \ума (ξε)τρελ-λαίνω, ξεμυαλίζω· \ума не приложу́ δέν τό χωρεί ὁ νους μου, δέν μπορώ νά καταλάβω· (он) задним \умом крепок κάνει τόν ἔξυπνο κατόπιν ἐορτής· учить \уму́-ра́зу-му βάζω μυαλά σέ κάποιον что у трезвого на \умέ, то у пья́ного на языке́ по-гов. ἀπό τρελλό καί ἀπό μεθυσμένο μαθαίνεις τήν ἀλήθεια· сколько голов, столько \умо́в погов. δσα μυαλά τόσες γνώμες.

    Русско-новогреческий словарь > ум

  • 2 ум

    ум м о νους, το μυαλό' η εξυπνάδα (сообразительность)' η διάνοια (интеллект) ◇ мне пришло на \ум (сделать что-л.) μου κατέβηκε να...· сойти с \ума τρελαίνομαι, γίνομαι τρελός
    * * *
    м
    ο νους, το μυαλό; η εξυπνάδα ( сообразительность); η διάνοια ( интеллект)
    ••

    мне пришло́ на ум (сделать что-л.) — μου κατέβηκε να…

    сойти́ с ума́ — τρελαίνομαι, γίνομαι τρελός

    Русско-греческий словарь > ум

  • 3 свихнуть

    ρ.σ.
    βλ. вывихнуть.
    εκφρ.
    (себе) шею – α) στρίβω το λαιμό, β) μτφ. τρώγω το κεφάλι μου (καταστρέφομαι, χάνομαι, πεθαίνω)•
    свихнуть с ума – (απλ.) παραφρονώ, μου στρίβει, σκαρτάρω.
    1. παραφρονώ, μου στρίβει, σκαρτάρω.
    2. ξεφεύγω, παραστρατώ, εξοκέλλω• εκτρέπομαι.
    εκφρ.
    свихнуть с умаβλ. 1 σημ.

    Большой русско-греческий словарь > свихнуть

  • 4 своротить

    ρ.σ.μ.
    1. μετακινώ• ρίχνω κάτω•

    -мешки с телеги ρίχνω κάτω τα τσουβάλια από το κάρο.

    || μτφ. (απλ.) μεταπείθω. || (απλ.) οικοδομώ, φτιάχνω.
    2. αναποδογυρίζω με χτύπημα. || βλάπτω, χαλνώ. || στραβώνω (για πρόσωπο ή μέλη αυτού).
    3. (για σφάλματα, κακές πράξεις) τα ρίχνω, τα φορτώνω.
    4. βλ. свернуть (5, 6, 7 σημ.).
    εκφρ.
    своротить с умаβλ. έκφραση στη λ. ум (сойти с ума).
    βλ. свернуться (6, 7 σημ.).

    Большой русско-греческий словарь > своротить

  • 5 выживать

    выживать
    несов
    1. ἐπιζώ, ἐπιβιῶ, μένω στή ζωή, γλυτώνω ἀπό τό θάνατο/ γίνομαι καλά, ἀναρρωνύω (после болезни)·
    2. (выгонять) разг ἐκτοπίζω, ἐκδιώκω, διώχνω/ ξεσπιτώνω, διώχνω ἀπ· τό σπίτι (из дома)· ◊ \выживать из ума разг ξεμωραίνομαι.

    Русско-новогреческий словарь > выживать

  • 6 набираться

    набирать||ся
    несов
    1. (скапливаться) μαζεύομαι, μαζώνομαι, συναθροίζομαι, συσσωρεύομαι·
    2. (чего-л.):
    \набиратьсяся ума βάζω μυαλό· \набиратьсяся сил δυναμώνω· \набиратьсяся храбрости βρίσκω τό κουράγιο.

    Русско-новогреческий словарь > набираться

  • 7 направление

    направление
    с
    1. ἡ κατεύθυνση [-ις]:
    менять \направление ἀλλάζω κατεύθυνση· во всех \направлениеиях σέ ὅλες τίς κατευθύνσεις·
    2. (тенденция, течение) ἡ τάση [-ις], τό ρεύμα, ἡ σχολή:
    литерату́рное\направление τό λογοτεχνικό ρεύμα· \направление ума ἡ νοοτροπία·
    3. (документ):
    получить \направление на работу παίρνω διορισμό σέ δουλειά.

    Русско-новогреческий словарь > направление

  • 8 недюжинный

    недюжинн||ый
    прил ἐξαιρετικός, σπάνιος:
    он человек \недюжинныйого ума εἶναι ἐξαιρετικός ἀνθρωπος.

    Русско-новогреческий словарь > недюжинный

  • 9 острота

    острот||а I ж
    1. (зрения, слуха и т. п.) ἡ ὀξύτητα [-ης]:
    \острота ума ἡ ἀγχίνοια τοῦ πνεύματος·
    2. (пряность):
    в со́усе мало \остротаы ἡ σάλτσα δέν εἶναι δυνατή· \острота запаха ἡ ἐνταση τής μυρωδιᾶς·
    3. (крайняя напряженность) ἡ ὀξύτητα [-ης], ἡ ἔνταση[-ις]:
    \острота положения ἡ ὁξύτητα (или ἡ ἔνταση) τής κατάστασης.
    острот||а II ж τό ἀστείο, ἡ εὐφυολογία, τό καλαμπούρι:
    дешевая \острота τό φτηνό ἀστείο· злая \острота ὁ σαρκασμός· удачная \острота τό πετυχημένο καλαμπούρι· неуместная \острота ἡ ἄτοπη εὐφυολογία· отпускать \остротаы εὐφυολογώ, κάνω πνεῦμα, κάνω καλαμπούρια.

    Русско-новогреческий словарь > острота

  • 10 палата

    палат||а
    ж
    1. (больничная) ἡ αίθουσα, τό δωμάτιο·
    2. полит ἡ Βουλή:
    \палата депутатов ἡ Βουλή τῶν ἀντιπροσώπων
    3. (учреждение) τό ἐπιμελητήριο[ν]:
    торгован \палата τό ἐμπορικό ἐπιμελητήριο· \палата мер и весов ἡ ὑπηρεσία μέτρων καί σταθμών
    4. \палатаы мн. (дворец, хоромы) уст. τα ἀνάκτορα, τό παλατι· ◊ у него ума \палата разг εἶναι σπίρτο μονάχο, εἶναι τετραπέρατος.

    Русско-новогреческий словарь > палата

  • 11 приложить

    прилож||и́ть
    сов см. прикладывать, прилагать· ◊ \приложить руку (подписать) ὑπογράφω· \приложить ру́ку к чему-л. βάζω τό δάχτυλο μου· ума не \приложитьу́ δέν ξέρω τί νά ὑποθέσω.

    Русско-новогреческий словарь > приложить

  • 12 проблеск

    проблеск
    м прям., перен ἡ ἀναλαμπή, τό διαύγασμα, τό ἀμυδρό φώς:
    \проблеск света ἀμυδρή λάμψη· \проблеск ума ἀναλαμπή ἐξυπνάδας· \проблеск надежды ἀμυδρή ἐλπίδα.

    Русско-новогреческий словарь > проблеск

  • 13 сводить

    сводить I
    сов (отводить) ὁδηγώ, πηγαίνω (μετ.):
    \сводить ребенка в школу πηγαίνω τό παιδί στό σχολείο.
    своди||ть II
    несов (βΗίίή κατεβάζω:
    \сводить,с лвстницы κατεβάζω ἀπό τή σκάλα· ί· (Уводить) ἀπομακρύνω, βγάζω:
    \сводить с дороги ἀπομακρύνω ἀπό τό δρόμο·
    3. (увалять) βγάζω, ἀφαιρώ, ἐξαλείφω, ἐξαφανίζω:
    ^, бородавку ἀφαιρώ τήν κρεα-τοελτια· \сводить пятно βγάζω λεκέ·
    4. (соединять) еу<5усо. συνδέω:
    судьба \сводитьла нас не раз ἡ.^χ-, μ-,ς 5φερε κοντά ἐπανει-λημενως·
    5. (κ чему-л.) φέρνω, περιορίζω:
    \сводить к нулю „ на нет ἐΚμηδενίζω· \сводить κ шутке τό γυρίζω <„0 ἀστε-0· \сводить κ минимуму περιορίζω στό ἐλάχιστο·
    6. (о судороге) συσπώ, συστέλλω:
    ру́ку сводит τό χέρι του ἐχει συσπάσεις, τό χέρι του ἐπαθε συστολή·
    7. (рисунок) μεταφέρω σχέδιο, ξεσηκώνω·
    8. (собирать, соединять в одно целое) συγκεντρώνω:
    \сводить данные в таблицу συγκεντρώνω τά στοιχεία σέ πίνακα· ◊ \сводить с ума τρελαίνω· \сводить концы с концами τά φέρνω βόλτα, τά βγάζω πέρα· \сводить счеты с кем-л. ξεκαθαρίζω τους λογαριασμούς· глаз не \сводить с кого-л. δέν ξεκολλάω τό βλέμμα μου, δέν σηκώνω τά μάτια μου ἀπό κάπου.

    Русско-новогреческий словарь > сводить

  • 14 склад

    склад I
    м ἡ ἀποθήκη:
    дровяной \склад ἡ ξυλαποθήκη· \склад оружия ἡ ἀποθήκη ὀπλων, τό ὅπλοστάσιο[ν]· \склад боеприпасов ἡ ἀποθήκη πυρομαχικών продовольственный \склад ἡ ἀποθήκη τροφίμων заведующий \складом ὁ ἀποθηκάριος.
    склад II
    м
    1. (характер) ἡ κράση, ἡ ψυχοσύνθεση [-ις]:
    \склад ума ἡ νοοτροπία· люди особого склада ἀνθρωποι ἰδιαίτερης πάστας· ◊ ни \складу ни ладу разг ἀπό τήν πόλη Ερχομαι καί στήν κορφή κανέλλα

    Русско-новогреческий словарь > склад

  • 15 спятить

    спятить
    сов (с ума) груб. τρελλαίνο-μαι, μοῦ στρίβει.

    Русско-новогреческий словарь > спятить

  • 16 сходить

    сходить I
    несов
    1. (вниз) κατεβαίνω, κατέρχομαι:
    \сходить с лошади ξεπεζεύω, ξεκα-βαλλικεύω·
    2. (уходить) παραμερίζω/ κατεβαίνω (с тротуара и т< п.):
    \сходить с дороги παραμερίζω ἀπό τό δρόμο· \сходить с рельсов ἐκτροχιάζομαι
    3. (облезать) (ξε)γδέρνθμαι (о коже)! βγαίνω (о краске, грязи)·
    4. (быть принятым за кого-л.) разг περνώ·
    5. (миновать, пройти) πηγαίνω, περνώ· ◊ \сходить со сцены (о спектакле) κατεβάζω (θεατρικό ἔργο, θέαμα)· зага́р сошел с лица τό πρόσωπο ξεμαύρισε· снег сошел с полей τό χιόνι ἔλυωσε στους κάμπους· все сходит ему́ с рук καταφέρνει πάντα καί τή γλυτώνει φτηνά· не сходя с ме́ста χωρίς νά κουνηθώ (или νά τό κουνίσω) ἀπό τή θέση μου· \сходить с ума́ παλαβώνω, τρελαίνομαι· \сходить в могилу πεθαίνω· \сходить на нет χάνω τή σημασία μου.
    сходить II
    сов πηγαίνω:
    \сходить за чем-л. πηγαίνω γιά κάτι· \сходить за кем-л. πηγαίνω νά φωνάξω.

    Русско-новогреческий словарь > сходить

  • 17 человек

    человек
    м ὁ ἄνθρωπος / τό πρόσωπο[ν], τό ἄτομο[ν] (лицо):
    рослый \человек ὁ μεγαλόσωμος· молодой \человек а) ὁ νέος, ὁ νεανίας, б) (в обращении) νεαρέ· настоящий \человек ὁ πραγματικός ἀνθρωπος· деловой \человек ἄνθρωπος τῶν ὑποθέσεων выдающийся \человек ὁ διακεκριμένος ἄνθρωπος· жалкий \человек ὁ μίζερος· ничтожный \человек ὁ τιποτένιος ἄνθρωπος· он \человек большого ума, он очень у́мный \человек εἶναι πολύ Εξυπνος ἄνθρωπος· он \человек ученый εἶναι πολύ μορφωμένος ἄνθρωπος· что это за \человек? τ£ ἄνθρωπος εἶναι;, τί καπνό φουμάρει;, ποδθε βαστάει ἡ σκούφια του;· \человек из народа ἄνθρωπος τοῦ λαοῦ· все до одного́ \человека ὅλοι ἀνεξαιρέτως.

    Русско-новогреческий словарь > человек

  • 18 вон

    επίρ.
    έξω•

    выгнать вон διώχνω έξω, εκδιώκω•

    вывести вещи вон βγάζω τα πράγματα ε’ξω•

    вон отсюда! εξ’ απ’ εδώ!

    εκφρ.
    из головы (из ума, из памяти) вон – ξεχνώ, λησμονώ, διαφεύγει τη μνήμη μου.
    μόριο
    1. (για μακρινά αντικείμενα) να (ιδού)•

    вон он идет να τος έρχεται•

    вон одна звездочка να ένα αστεράκι.

    2. με δεικτ. αντωνυμία και επίρρημα δηλώνει: ακρίβεια• να•

    вон туда надо идти να εκεί πρέπει να πας.

    3. (επιτακτικό) υα και•

    вон какой образованный! να κι ένας μορφωμένος!

    εκφρ.
    вон что – να τι, ωρίστε•
    вон как – ωρίστε, να πως.

    Большой русско-греческий словарь > вон

  • 19 выжить

    -живу, -живешь, ρ.σ.
    1. επιζώ, επιβιώνω, μένω ζωντανός, διαφεύγω τον θάνατο. || θεραπεύομαι.
    2. διαμένω, ζω, κατοικώ•

    он -ил дома около года αυτός έζησε στο σπύι ένα περίπου χρόνο.

    3. διώχνω, υποχρεώνω να φύγει•

    дурной запах -ил всех из комнаты η βρώμα τους έδιωξε όλους από το δωμάτιο•

    выжить со службы διώχνω (απολύω) από την υπηρεσία.

    4. υποφέρω, περνώ βάσανα, δοκιμασίες.
    5. διώχνω από το σπίτι.
    εκφρ.
    выжить из ума ή из памяти – γεροξεκουτιάζω, τα χάνω από τα γεράματα.

    Большой русско-греческий словарь > выжить

  • 20 выйти

    выйду, выйдешь, παρλθ. χρ. вышел, -шла, -шло, προστκ. выйди, μτχ. παρλθ. χρ. вышедший, επίρ. μτχ. выйдя ρ.σ.
    1. βγαίνω έξω, εξέρχομαι•

    выйти из дому βγαίνω άπο το σπίτι•

    выйти из окружения βγαίνω από τον κλοιό•

    выйти на улицу βγαίνω έξω• βγαίνω στο δρόμο•

    выйти на охоту πηγαίνω κυνήγι•

    выйти на прогулку βγαίνω περίπατο•

    выйти на сцену βγαίνω στη σκηνή•

    выйти на дорогу στο δρόμο•

    выйти на добычу εξέρχομαι προς οίγραν (για κυνήγι).

    || μτφ. τίθεμαι εκτός, εξέρχομαι, βγαίνω•

    выйти из боя βγαίνω.εκτός μάχης•

    выйти из игры βγαίνω από το παιγνίδι (χάνω)•

    выйти из больницы βγαίνω από το νοσοκομείο, παίρνω εξιτήριο•

    выйти из школы τελειώνω το σχολείο, αποφοιτώ από το σχολείο•

    выйти на работу πηγαίνω στη δουλειά.

    || φυτρώνω•

    -шла кукуруза φύτρωσε το καλαμπόκι.

    || μτφ. απαλλάσσομαι•

    выйти из долгов βγαίνω από τα χρέη, ξεχρεώνομαι.

    || μτφ. χάνω•

    выйти из терпения χάνω την υπομονή.

    || βγαίνω•

    выйти из употребления αχρηστεύομαι•

    выйти из себя βγαίνω από τον εαυτό μου, γίνομαι έξω φρενών.

    2. εκδίδομαι•

    -шел первый номер журнала βγήκε το πρώτο νούμερο του περιοδικού.

    3. αναδείχνομαι•

    выйти победителем βγαίνω νικητής.

    4. φτάνω το όριο•

    он ростом не -шел αυτός δεν βγήκε στο ανάστημα.

    5. γίνομαι, προκύπτω, αποβαίνω•

    из него -шел прекрасный работник αυτός έγινε θαυμάσιος εργατοτεχνίτης•

    из этого отреза выйдет два костюма απ’ αυτό το κομμάτι υφάσματος θα βγουν δυό κοστούμια.

    6. προέρχομαι, πηγάζω, προκύπτω•

    от свда вышли все недоразумения απ’ εδώ προέκυψαν όλες οι παρεξηγήσεις.

    7. προέρχομαι, κατάγομαι•

    он -шел из народа αυτό βγήκε από το λαό, είναι λαογένητος.

    8. εξέρχομαι•

    -из войны βγαίνω από τον πόλεμο.

    9. Μέ τη λ. замуж παντρεύομαι•

    она -шла замуж αυτή παντρεύτηκε.

    10. ξοδεύω, δαπανώ, καταναλώνω•

    за месяц -шло около кубаметра дров το μήνα μου πήγε περίπου ένα κυβικό καυσόξυλα.

    || τελειώνω, περνώ•

    -шел срок τέλειωσε η προθεσμία.

    εκφρ. выйти на пенсию βγαίνω (πηγαίνω) στη σύνταξη• выйти из берегов πλημμυρίζω, ξεχειλίζω• выйти из возраста ξεπερνώ το όριο ηλικίας• выйти из головы (ума, памяти) ξεχνώ, λησμονώ• выйти из доверия χάνω την εμπιστοσύνη κάποιου, δε χαίρω εμπιστοσύνης• выйти из положения βγαίνω από δύσκολη κατάσταση• выйти из пределов ή границ ξεπερνώ τα όρια• выйти из-под пера ή из-под кисти кого είμαι έργο του συγγραφέα, του καλλιτέχνη• выйти наружу φανερώνομαι, βγαίνω στα φόρα• не -шел чем δεν έγινε όπως περιμένονταν умом не -шел δεν του φτάνει, είναι λίγο κουτός• года -шли α) τα χρόνια ήρθαν(ωρίμασε), β) τα χρόνια πέρασαν (το κανονικό όριο).

    Большой русско-греческий словарь > выйти

См. также в других словарях:

  • УМА — Украинская медицинская ассоциация с 2002 http://yma.org.ua/​ мед., организация, Украина УМА Универсальное международное агентство http://avia tourism.com.ua/​ авиа, организация, транспорт …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • умаїти — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • Ума — (санскр. Umâ)  в индийской мифологии имя дочери Химавата, находящейся в супружестве с Шивой и получающей в более поздние эпохи индийской мифологии многочисленные другие прозвища. Имя Ума  самое древнее и появляется впервые, как имя… …   Википедия

  • ума — хватает ума • обладание, оценка, достаточность хватило ума • обладание, оценка, достаточность …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Ума Турман — Uma Thurman Имя при рождении: Ума Каруна Турман Дата рождения: 29 апреля 1970 (3 …   Википедия

  • Ума Термэн — Ума Турман Uma Thurman Имя при рождении: Ума Каруна Турман Дата рождения: 29 апреля 1970 (3 …   Википедия

  • Ума Турман — Американская актриса Ума Турман (Uma Karuna Thurman) родилась 29 апреля 1970 г. в Бостоне, Массачусетс (США), в необычной семье. Ее отец Роберт Турман – профессор Колумбийского университета, специалист по восточным религиям. Он стал первым… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Ума лишиться — потерять разсудокъ. Спятить, своротить, сходить съ ума. Ср.                      Страшно Ума лишиться! легче умереть. А. С. Пушкинъ. Русалка. 4. Князь. Ср.           И у окна Сидитъ она... и все она! Онъ такъ привыкъ теряться въ этомъ, Что чуть… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ума палата, да разума маловато — Ума палата, да разума маловато. Ума палата, да другая не почата (съ избыткомъ). Ума палата, да не покрыта (уменъ, но бѣденъ). Ср. Вотъ гдѣ сила воли, вотъ ума палата. Ломоносовъ (о Екатеринѣ Великой). Мировичъ. 2. См. Палата. См. Умен, да не… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ума палата — См. умный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ума палата прил., кол во синонимов: 9 • …   Словарь синонимов

  • ума́слить(ся) — умаслить(ся), умаслю(сь), умаслишь(ся) …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»