-
1 улучшить
см. улучшатьРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > улучшить
-
2 улучшить
migliorare, rendere migliore* * *сов. Вmigliorare vt, rendere migliore; rinnovare vt; perfezionare vtулу́чшить материальное положение — migliorare la situazione economica
улу́чшить мировой рекорд спорт. — migliorare / superare il record mondiale
* * *vfin. perfezionare -
3 улучшить производительность
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > улучшить производительность
-
4 улучшить позиции
vmilit. guadagnare terreno -
5 улучшить условия труда
vgener. facilitare il lavoroUniversale dizionario russo-italiano > улучшить условия труда
-
6 доработать
-
7 поправить
1) ( исправить) correggere, rettificare2) ( указать на ошибку) correggere3) ( привести в порядок) aggiustare, rimettere in ordineпоправить причёску — aggiustarsi la pettinatura, ravviarsi i capelli
4) (восстановить, улучшить) ristabilire, rimediare, rimettere in ordine* * *сов. В1) ( починить) aggiustare vt, riparare vt; racconciare vt, raccomodare vtпопра́вить мотор — riparare / aggiustare il motore
2) (ошибки и т.п.) rimediare vi (a); correggere vt; emendare vt, rettificare vt ( в тексте)попра́вить недостаток — rimediare a un inconvenionte
попра́вить дело — rimediare vi (a), raddrizzare la situazione
3) ( привести в порядок) ravviare vt (тж. причёску), racconciare vt (тж. одежду и т.п.); (ri)ordinare vt, raggiustare vt, mettere in ordineпопра́вить свои дела — rimettersi in sesto
попра́вить причёску — ravviare i capelli
4) (восстановить, улучшить) ristabilire vt; rimettere in sestoпопра́вить своё здоровье — ristabilirsi, rimettersi in salute
•* * *vgener. mettere una toppa a... (+A) -
8 улучшать
[ulučšát'] v.t. impf. (pf. улучшить - улучшу, улучшишь)1) migliorare, perfezionare"Мы постарались улучшить нашу жизнь" (Н. Гоголь) — "Cercammo di far diventare migliore la nostra vita" (N. Gogol')
2) улучшаться migliorareего состояние улучшилось — sta meglio, le sue condizioni sono migliorate
-
9 производительность
1) produttività, rendimento2) produzione•- производительность оборудованияфактическая производительность — produttività effettiva/reale
- производительность труда
- производительность факторов производства
- брутто-производительность
- высокая производительность
- годовая производительность
- максимальная производительность
- низкая производительность
- предельная производительность
- совокупная производительность
- средняя производительность
- суточная производительность
- повысить производительность
- улучшить производительностьРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > производительность
-
10 улучшать
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > улучшать
-
11 облагораживать
см. облагородить* * *несов. - облагора́живать, сов. - облагоро́дитьВ1) nobilitare vt2) ( улучшить) migliorare vt, arricchire vt, affinare vt* * *v1) gener. annobilire, nobilitare, rannobilire, ingentilire, ringentilire, appiacevolire, rinnobilire, ripulire2) obs. aggentilire -
12 оздоровить
( сделать нормальным) risanare, normalizzare* * *сов. - оздорови́ть, несов. - оздоровля́тьВ1) risanare vt тж. перен., ridare saluteоздорови́ть организм — risanare l'organismo
оздорови́ть местность — risanare la località
2) перен. ( улучшить) (ri)sanare vt, normalizzare vt, risollevare vt, riordinare vtоздорови́ть экономику — risanare / risollevare l'economia
* * *vfin. risanare, sanare -
13 поднять
1) ( подобрать) raccattare, raccogliere2) ( удержать на весу) alzare, sollevare3) (одолеть, справиться) farcela4) (отнести, отвезти наверх) far salire, portare sopra5) ( сместить вверх) alzare, levare••6) ( открыть) alzare, aprire7) ( придать нормальное положение чему-то упавшему) rialzare8) (вырастить, воспитать) allevare, tirar su, educare9) (наладить, поправить) rimettere in ordine, riassestare10) ( заставить встать) far alzare11) ( разбудить) svegliare, far alzare da letto12) ( побудить к действию) sollevare, incitare, muovere••поднять на смех — mettere in ridicolo, ridicolizzare
13) ( начать) cominciare, iniziare, sollevare14) ( увеличить) aumentare, rialzare15) ( вспахать) dissodare, arare16) ( обратиться вновь) ricercare, rivolgersi di nuovo* * *сов. В1) ( подобрать) alzare vt; levare vt, rilevare vt; sollevare vt ( приподнять); raccogliere vt, raccattare vt (с земли, с пола); rizzare vt ( упавшего)вновь подня́ть — risollevare vt
подня́ть ребёнка — rizzare il bambino, rimettere il bambino in piedi
2) ( вверх) levare vt, alzare vt, sollevare vt, portare / mandare suподня́ть на лифте — portare sopra coll'ascensore
подня́ть петли — raccattare le maglie
подня́ть занавес — alzare il sipario
подня́ть голову — alzare / levare il capo
подня́ть якорь — levare l'ancora
подня́ть флаг — issare / alzare la bandiera
подня́ть паруса — alzare le vele
3) разг. ( пересмотреть) rivedere vt, esaminare vtподня́ть архив — rivedere tutti i documenti dell'archivio
4) разг. ( помочь выздороветь) far ricuperare la salute a qd, rimettere qd in piediподня́ть больного — far alzare dal letto; guarire l'ammalato
5) разг. ( вырастить) allevare vt, crescere vt6) ( разбудить) (ri)svegliare vt, (ri)destare vt тж. перен., far alzare vtподня́ть в шесть часов — svegliare alle sei
7) охот. ( вспугнуть) scovare vt levare vt, snidare vtподня́ть зверя — stanare la belva
8) (воодушевить на что-л.) muovere vt, sollevare viподня́ть народ на борьбу — chiamare il popolo alla lotta
подня́ть народ против тирании — sollevare il popolo contro la tirannide
9) (начать делать что-л.) (sol)levare vt, suscitare vt, provocare vtподня́ть шум — fare chiasso
подня́ть тревогу — dare l'allarme
подня́ть возню — far baccano; sollevare un tramestio
подня́ть восстание — sollevare una rivolta
подня́ть вопрос — sollevare una questione
10) ( сделать более высоким) rialzare vt, innalzare vtподня́ть уровень воды — alzare / elevare il livello dell'acqua
11) (увеличить, повысить) elevare vt, alzare vtподня́ть цены — alzare / aumentare i prezzi
подня́ть производительность — elevare / alzare / aumentare la produttività
подня́ть дисциплину — elevare / rialzare la disciplina
подня́ть настроение — sollevare l'umore
12) (наладить, улучшить) elevare vt, riassettare vt, migliorare vt, rimettere <in piedi / in sesto>подня́ть хозяйство — riattivare l'economia
подня́ть завод — riassettare la fabbrica
13) ( испахать) dissodare vtподня́ть целину — mettere a coltura le terre vergini
подня́ть глаза / взор (на кого-л.) — alzare gli occhi, lo sguardo (su qd)
подня́ть голову — alzare la testa; farsi coraggio; farsi animo
•••подня́ть голову — alzare la testa
подня́ть оружие — prendere le armi ( in pugno)
подня́ть оружие / меч против кого-л. — levare le armi contro qd, sfoderare la spada contro qd
подня́ть нос — alzare / rizzare la cresta, mettere su boria
подня́ть пары — aumentare la pressione ( nella caldaia)
подня́ть перчатку — raccogliere <il guanto / la sfida>
подня́ть руку на кого-л. — alzare le mani contro / su qd
подня́ть из пепла — far rinascere dalle <rovine / ceneri>
подня́ть на воздух — far saltare (in aria)
подня́ть на смех — ridicolizzare vt, mettere in ridicolo
подня́ть на щит — portare sugli scudi
подня́ть голос в защиту кого-л. — levare la voce in difesa (di qd)
подня́ть голос протеста — alzare la voce di protesta
* * *v1) agric. mettere a coltura (целину или залежь)2) econ. alzare3) fin. pompare -
14 потребитель
1) ( покупатель) consumatore м., compratore м.2) ( пользователь) utente м.* * *м.1) consumatore, utente m, fулучшить обслуживание потреби́телей — migliorare i servizi; migliorare il lavoro con la clientela
3) ( покупатель) compratore, acquirente, cliente* * *n1) gener. utente, consumatore2) econ. utilizzatore3) fin. utilista, utilizzatone4) electr.eng. potenza (устройство) -
15 результат
1) ( итог) risultato м., esito м.••2) ( спортивный) risultato м., prestazione ж.* * *м.отличный результа́т — ottimo risultato
результа́т расследования — l'esito le risultanze delle indagini
2) спорт. ( счёт) punteggio; risultato; performanceулучшить свой результа́т в беге — migliorare il proprio tempo nella corsa
встреча закончилась с результа́том 2:0 — l'incontro è terminato con il risultato di 2:0
•* * *n1) gener. effetto, esito, punto d'approdo, risultamento, risultato, riuscita, successo2) liter. frutto, portato, punto fermo3) econ. evento, (чаще pl) risultanza -
16 рекорд
record м., primato м.* * *м.мировой реко́рд — record / primato mondiale
установить реко́рд — stabilire un primato
побить реко́рд — battere / superare un record
улучшить реко́рд — migliorare un record
* * *ngener. primato, record -
17 улучшать
несов.см. улучшить* * *vgener. avvantaggiare, riformare, migliorare, 3 emendare, governare, medicare, perfezionare -
18 усовершенствовать
perfezionare, migliorare* * *сов. Вperfezionare vt; innovare vt; migliorare vt ( улучшить); rammodernare vt (машину, производство)* * *vgener. perfezionare
См. также в других словарях:
улучшить — жизнь • изменение, положительная улучшить жилищные условия • изменение улучшить инвестиционный климат • изменение, положительная улучшить качество • изменение, положительная улучшить отношения • изменение, положительная улучшить положение •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
УЛУЧШИТЬ — УЛУЧШИТЬ, улучшу, улучшишь, совер. (к улучшать), что. Сделать лучше, выше по качествам, свойствам. Удобрения улучшили поля. Улучшить работу. Улучшить здоровье. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
улучшить — повысить, поднять, рационализировать, усовершенствовать, отшлифовать, подлакировать, выправить, подкрасить, подтянуть, развить, отделать, амелиорировать, повысить качество, довести до ума, рационализовать. Ant. ухудшить, испортить Словарь русских … Словарь синонимов
УЛУЧШИТЬ — УЛУЧШИТЬ, шу, шишь; шенный; совер., что. Сделать хорошим (в 1 и 3 знач.), лучше. У. работу. У. свои показатели. Квартира улучшенной планировки. У. отношения с кем н. | несовер. улучшать, аю, аешь. | сущ. улучшение, я, ср. Толковый словарь Ожегова … Толковый словарь Ожегова
улучшить — улучшить. Произносится [улутшить] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
улучшить — • в значительной мере (степени) улучшить • коренным образом улучшить • резко улучшить • серьезно улучшить • существенно улучшить … Словарь русской идиоматики
Улучшить — сов. перех. см. улучшать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
улучшить — улучшить, улучшу, улучшим, улучшишь, улучшите, улучшит, улучшат, улучша, улучшил, улучшила, улучшило, улучшили, улучши, улучшите, улучшивший, улучшившая, улучшившее, улучшившие, улучшившего, улучшившей, улучшившего, улучшивших, улучшившему,… … Формы слов
улучшить — ухудшить отягчить испортить погубить сгубить повредить … Словарь антонимов
улучшить — ул учшить, шу, шит … Русский орфографический словарь
улучшить — (II), улу/чшу(сь), шишь(ся), шат(ся) … Орфографический словарь русского языка