Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

улично

  • 101 УДС

    Универсальный русско-немецкий словарь > УДС

  • 102 teedevõrk

    сущ.
    общ. автодорожная сеть, дорожная сеть, сеть автомобильных дорог, сеть магистралей (Европы) // (англ.: road network; road system // нем.: Stra&\#223;ennetz, Wegenetz), уличная сеть, улично-дорожная сеть, сеть дорог

    Eesti-Vene sõnastik > teedevõrk

  • 103 hold-up

    {'houldʌp}
    1. нападение (на в лак, банка и пр. за грабеж)
    2. нападател, бандит, разбойник (и HOLD-UP man)
    3. спиране, задържане, забавяне (на движение)
    * * *
    {'hould^p} n 1. нападение (на в лак, банка и пр. за грабеж);
    * * *
    n амер. нападение с цел за грабеж; спиране (на улично движение);hold-up; n 1. нападение (на в лак, банка и пр. за грабеж); 2. нападател, бандит,
    * * *
    1. нападател, бандит, разбойник (и hold-up man) 2. нападение (на в лак, банка и пр. за грабеж) 3. спиране, задържане, забавяне (на движение)
    * * *
    hold-up[´hould¸ʌp] n ам. разг. 1. нападение на път (за грабеж); \hold-up ( man) нападател, бандит, разбойник; 2. спиране, задържане, забавяне (на движение).

    English-Bulgarian dictionary > hold-up

  • 104 jamming

    n техн. заглушаване (на радиопредаване)
    * * *
    смущение; заглушаване; засечка; заяждане;
    * * *
    n техн. заглушаване (на радиопредаване)
    * * *
    jamming[´dʒæmiʃ] n 1. тех. заядане; засечка, закучване; прещипване; 2. рад. смущения, заглушаване (на предаване); \jamming station заглушителна станция; communication \jamming смущения от съобщителни линии; 3. задръстване, спиране (на улично движение).

    English-Bulgarian dictionary > jamming

  • 105 piano-organ

    piano-organ[´pjænou¸ɔ:gən] n подвижно улично механично пиано.

    English-Bulgarian dictionary > piano-organ

  • 106 roadway

    {'roudwei}
    1. път
    2. платно на улица/мост и пр
    * * *
    {'roudwei} n 1. път; 2. платно на улица/мост и пр.
    * * *
    паваж;
    * * *
    1. платно на улица/мост и пр 2. път
    * * *
    roadway[´roud¸wei] n път; улично платно.

    English-Bulgarian dictionary > roadway

  • 107 stray

    {strei}
    I. 1. отдалечавам се, отделям се (from от)
    отклонявам cе, заблуждавам се, рея се, зарейвам се, изгубвам се
    2. прен. отклонявам се от правия път, изпадам/влизам в грях
    3. поет. бродя, скитам
    4. отвличам се, разсейвам се, блуждая
    II. 1. изгубено/заблудено животно, загубило се дете
    2. юр. имот, останал без наследници
    3. рад. електрически смущения
    III. 1. изгубен, заблуден, бездомен, безстопанствен (особ. за котки, кучета и пр.)
    2. случаен, отделен, единичен, неочакван
    a few STRAY instances единични случаи
    a STRAY taxi случайно минаващо такси
    a STRAY bullet случаен/заблуден куршум
    3. разпръснат, разпилян (за къщи, мисли и пр.)
    4. физ. разсеян (за лъчение)
    * * *
    {strei} v 1. отдалечавам се, отделям се (from от); отклонявам c(2) {strei} n 1. изгубено/заблудено животно; загубило се дете; {3} {strei} а 1. изгубен, заблуден; бездомен, безстопанствен (о
    * * *
    случаен; отделям се; отдалечавам се; блуждая; бездомен; бродя; бездомник; безстопанствен; безпризорен; разсейвам; заблуден; изгубен;
    * * *
    1. a few stray instances единични случаи 2. a stray bullet случаен/заблуден куршум 3. a stray taxi случайно минаващо такси 4. i. отдалечавам се, отделям се (from от) 5. ii. изгубено/заблудено животно, загубило се дете 6. iii. изгубен, заблуден, бездомен, безстопанствен (особ. за котки, кучета и пр.) 7. отвличам се, разсейвам се, блуждая 8. отклонявам cе, заблуждавам се, рея се, зарейвам се, изгубвам се 9. поет. бродя, скитам 10. прен. отклонявам се от правия път, изпадам/влизам в грях 11. рад. електрически смущения 12. разпръснат, разпилян (за къщи, мисли и пр.) 13. случаен, отделен, единичен, неочакван 14. физ. разсеян (за лъчение) 15. юр. имот, останал без наследници
    * * *
    stray [strei] I. v 1. отдалечавам се, отделям се ( from); заблуждавам се; изгубвам се; отклонявам се ( from); 2. прен. отклонявам се от правия път; изпадам в грях; 3. поет. скитам, бродя; 4. блуждая; отвличам се, разсейвам се; отклонявам се от темата; 5. ел. разсейвам се; улавям странични сигнали; II. n 1. изгубено (заблудено) животно; waifs and \strays безпризорни ( бездомни) деца; 2. pl юрид. имот, останал без наследници; 3. рад. атмосферно смущение; странични сигнали; ел. разсейване; III. adj 1. изгубен, заблуден, бездомен, безстопанствен; a \stray dog ( cat) улично куче (улична котка); 2. случаен; отделен; разпръснат; разпилян (за къщи, мисли и пр.); a \stray bullet заблуден куршум.

    English-Bulgarian dictionary > stray

  • 108 street-urchin

    street-urchin[´stri:t¸ə:tʃin] n улично дете, безпризорно дете, уличник.

    English-Bulgarian dictionary > street-urchin

  • 109 streetlight

    streetlight[´stri:t¸lait] n улична лампа; улично осветление.

    English-Bulgarian dictionary > streetlight

  • 110 Straßennetz

    сущ.
    1) общ. сеть автомобильных дорог, сеть дорог, дорожная сеть
    2) тех. (улично-дорожная сеть) УДС, уличная сеть
    3) авт. сеть (автомобильных) дорог, сеть улиц

    Универсальный немецко-русский словарь > Straßennetz

  • 111 влея

    вж. вливам
    * * *
    влѐя,
    влѝвам гл. infuse, pour into; прен. ( внасям) infuse, instil(l); fill (with); \влея живот в infuse life into;
    \влея се 1. (за река) flow, empty, run (в into), mouth (into); disgorge (itself, its waters) (into); find it’s way (to); (за кола в улично движение) cut into the traffic;
    2. прен. ( включвам се) join.
    * * *
    вж. вливам

    Български-английски речник > влея

  • 112 върхов

    върхов товар ел. peak-load
    върхова мощност ел. peak
    * * *
    въ̀рхов,
    прил. peak; summital; culminant; \върхов товар ел. peak-load; \върхова мощност ел. peak supply; \върхови часове (за улично движение) rush/peak hours; (за консумация на ел. енергия и пр.) peak hours.
    * * *
    1. ВЪРХОВ товар ел. peak-load 2. ВЪРХОВа мощност ел. peak

    Български-английски речник > върхов

  • 113 bahn

    Bahn I. f, -en 1. път; 2. траектория; орбита; 3. Sp коридор (плуване, бягане), писта; 4. übertr житейски път, поприще; 5. лента, ивица; 6. улично платно; sich (Dat) Bahn brechen пробивам си път; übertr auf die schiefe Bahn geraten тръгвам по крив (лош) път (по наклонена плоскост); eine Straße mit 4 Bahnen улица с 4 платна. II. f, -en kurz für Eisenbahn 1. влак; 2. o.Pl. железници; 3. nordd трамвай; 4. o.Pl. umg гара; 5. (железопътна или трамвайна) линия, релсов път; jmdn. zur Bahn begleiten изпращам някого до гарата; das Gepäck per Bahn schicken изпращам багажа по влака; bei der Bahn arbeiten работя в железниците.
    * * *
    die, -en 1. път; орбита; траектория; sich = brechen пробивам си път; 2. жп линия ; влак; железници (управление); 3. сп писта; 4. плат с определени размери;, die vordere = des Rockes предният плат на полата; 5. площ на инструмент.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bahn

  • 114 fahrbahn

    Fáhrbahn f улично, пътно платно; Von der Fahrbahn abkommen напускам, излизам от платното (кола).
    * * *
    die, -en платно на улица; релсов път;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > fahrbahn

  • 115 fahrweg

    Fáhrweg m шосе; път (за превозни средства); улично платно.
    * * *
    der, -e път (за коли); = der, -e вж Fahrbahn ;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > fahrweg

  • 116 schleudern

    schleudern sw.V. hb tr.V. 1. мятам, хвърлям, запращам; запокитвам; 2. прекарвам през центрофуга; центрофугирам; hb/sn itr.V. занася се (превозно средство); der Wagen schleuderte auf der glatten Fahrbahn колата се поднесе по заледеното улично платно; umg ins Schleudern geraten засичам, обърквам се (от страх, поради незнание и др.).
    * * *
    tr, itr 1. мятам, хвърлям, запращам; 2. продавам на безценица; mit e-r Ware = продавам стока на загуба.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schleudern

  • 117 strassenverkehr

    der улично движение;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > strassenverkehr

  • 118 verkehr

    Verkéhr m o.Pl. 1. улично движение; транспорт; 2. контакт, отношения; общуване; 3. сексуален контакт, полови отношения; 4. обращение, циркулация, употреба (на банкноти и др.); stockender Verkehr движение със задръствания; den Verkehr umleiten отбивам движението (на транспорта); den Verkehr mit jmdm. wiederaufnehmen възстановявам контакта с някого; geldscheine aus dem Verkehr ziehen изваждам банкноти от обращение (от употреба).
    * * *
    der I. трафик, движение (по пътищата); 2. съобщения (поща, влакове и пр); 3. общуване; briellicher = кореспонденция; das ist kein = fьr dich това не е подходяща за тебе среда; 4. фин обръщение; Geld aus dem = ziehen изваждам пари от обръщение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verkehr

  • 119 welle

    Wélle f, -n 1. meist Pl. вълна (водна); 2. meist Pl. вълна (на косата); 3. Phys meist Pl. вълна, честота; 4. вълна (протестна); 5. Tech вал; die Wellen branden gegen die Küste вълните се разбиват в брега; sich von den Welle tragen lassen оставям се да ме носят вълните; kurze, lange Wellen къси, дълги вълни; das Radio sendet ab morgen auf einer anderen Welle от утре радиото излъчва на друга честота; grüne Welle зелена вълна (при улично движение); etw. schlägt hohe Wellen нещо предизвиква голям интерес, има големи последствия; eine Welle von Protesten вълна от протести (недоволство).
    * * *
    die, -n 1. вълна; 2. ос, задвижващ валяк; 3. сп стъпално разкрачено въртене.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > welle

  • 120 blockbyblock

    blockbyblock a улично; blockbyblock fighting улична борба

    English-Macedonian dictionary > blockbyblock

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»