Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

укрыть

  • 1 elrejt

    1. прятать/спрятать, запрятывать/ запрятать, подпрятывать/подпрятать, biz. попрятать, припрятывать/припрятать; (elbújtat) упрятывать/упрятать, скрывать/скрыть, укрывать/укрыть; (sokat, mind) перепрятывать/перепрятать;

    \elrejt vmit vki elől — прятать что-л. от кого-л.;

    \elrejti a lopott holmit — укрыть краденые вещи; szándékosan \elrejti a könyvet — нарочно спрятать книгу; \elrejti a kulcsokat — прятать ключи; \elrejti a pénzét — запрятать деньги; \elrejti a szökevényt — скрывать/скрыть беглеца; üldözők elől \elrejt — укрыть от преследователей;

    2. átv. (eltitkol) прикрывать/прикрыть, скрывать/скрыть, затаивать/затаить, biz. потаить;

    \elrejti gondolatait — скрывать/скрыть свой мысли

    Magyar-orosz szótár > elrejt

  • 2 befed

    I
    1. закрывать/закрыть, прикрывать/ прикрыть, крыть, покрывать/покрыть, накрывать/накрыть, укрывать/укрыть, прокрывать/прокрыть, заделывать/заделать; (beborít) застилать/застлать, обволакивать/обволочь, заслонить/заслонить; (eltakar) зятягивать/затянуть; (bevon) обтягивать/обтянуть; (beburkol) закутывать/закутать; (vékony réteggel, festékkel) накладывать/наложить;

    deszkával \befed (bedeszkáz) — обшивать/обшить;

    a tetőablakot deszkákkal fedték be — слуховое окно было заделано досками; a fazekat \befedi — прикрывать/прикрыть кастрюлю крышкой; újra \befed — перекрывать/перекрыть;

    2. (házat) крыть, покрывать/покрыть;

    szalmával fedi be a házat — крыть дом соломой;

    3. mgazd. (növényt télire) укрывать/укрыть, закутывать/ закутать;
    4. átv., költ. одевать/одеть;

    a tél hóval fedte be a mezőket — зима одела поли снегом;

    II

    \befedi magát (pl. takaróval, kendővel) — прикрываться/прикрыться чём-л.

    Magyar-orosz szótár > befed

  • 3 biztos

    vmiben
    уверенный
    * * *
    формы: biztosak, biztosat, biztosan
    1) ве́рный; определённый; безопа́сный, надёжный

    biztos adatok — ве́рные да́нные

    ez biztos? — э́то то́чно, ве́рно?

    biztos, hogy eljön — он обяза́тельно, непреме́нно придёт

    nem biztos, hogy... — нельзя́ руча́ться, что...

    2) vmiben быть уве́ренным в чём
    * * *
    +1 I
    mn. [\biztosat, \biztosabb] 1. (bizonyos) верный;

    \biztos adatok — верные данные/сведения;

    \biztos forrás — верный/достоверный источник; \biztos hír — верный слух; \biztos jel — верный признак; \biztos tudomása van vmiről — определённо знать что-л.; \biztos benne, hogy — … заведомо знать, что …; nem \biztos, hogy holnap szép idő lesz — нельзя ручаться, что завтра будет хорошая погода; szól. olyan \biztos, mint a halál — как пить даст/дать; (az) \biztos, ami \biztos на всякий случай;

    2. (feltétlenül bekövetkező; amire számítani lehet) верный;

    \biztos halál — верная смерть;

    a \biztos halálba rohan — идти на верную гибель; \biztos ígéret — твёрдое обещание; \biztos siker — верный успех; \biztos üzlet — беспроигрышное дело;

    3. (megbízható) верный, надёжный, солидный; (találó, pl. ütés, lövés) меткий;

    teljesen \biztos eszköz/szer — вполне надёжное средство;

    \biztos hallás — верный слух; \biztos ismeretek — солидные познания; \biztos kéz — уверенная рука; уверенность руки; \biztos lövész — меткий стрелок; \biztos tudás — твёрдые знания; солидность знаний;

    4. (szilárd) надёжный, прочный, твёрдый, солидный;

    \biztos állása van — у него солидное положение;

    megvan a \biztos megélhetése — иметь верный кусок хлеба; \biztos támasz — надёжная опора; átv. \biztos védőbástya — верный оплот; nem érzi \biztosnak helyzetét — он неуверен в своём положении;

    5. (veszélytelen, védett) безопасный;

    \biztos hely — безопасное/rég. сохранное место;

    \biztos helyen elrejt vmit — укрыть что-л. в бесопасном месте;

    6. (magabiztos) уверенный;

    \biztos hang — уверенный голос;

    \biztos járás — уверенность шага; \biztos tudat — уверенность; azzal — а \biztos tudattal, hogy … с уверенностью; \biztos a dolgában — быть уверенным в успехе; \biztos volt abban, hogy baj nem éri — он был уверен в том, что ничего плохого с ним не случится;

    II
    hat., biz.:

    \biztos eljön — он обязательно придёт;

    \biztos azért tette, mert — … он веройтно/наверно сделал это потому, что …;

    III

    fn. [\biztosat] 1. nem tudtak semmi \biztosat — они не знали ничего определённого;

    nem ígért semmi \biztosat — он не обещал ничего определённого;

    2.

    \biztosra megy — идти v. бить наверняка;

    ő csak \biztosra megy — он действует только наверняка; \biztosra vesz vmit — быть уверенным (в чём-л.)

    +2
    [\biztost, \biztosа, \biztosok] 1. комиссар;

    katonai \biztos — военный комиссар; военком;

    politikai \biztos — политический комиссар; политком;

    2. szoc е:

    \biztos úr! (a rendőr megszólítása) — господин пристав!

    Magyar-orosz szótár > biztos

  • 4 gonosztevő

    * * *
    формы: gonosztevője, gonosztevők, gonosztevőt
    злоде́й м, ка ж; престу́пник м, -ица ж
    * * *
    I
    mn. злодейский;
    II

    fn. [\gonosztevőt, \gonosztevője, \gonosztevők] — злодей, преступник, (nő) злодейка, преступница; (előre megfontolt szándékkal) злоумышленник, (nő) злоумышленница;

    megrögzött \gonosztevő — злостный/закоренелый преступник; закоснелый злодей; \gonosztevőt rejteget — укрыть преступника

    Magyar-orosz szótár > gonosztevő

  • 5 takaró

    * * *
    формы существительного: takarója, takarók, takarót
    одея́ло с; покрыва́ло с
    * * *
    I
    mn. покрывающий;

    a végtelen mezőket \takaró hóréteg — снег, застилающий бескрайние поли;

    II

    fn. [\takarót, \takarója, \takarók] 1. — одеяло; (ágytakaró) (постельное) покрывало; покрывало для постели; (pléd) плед;

    \takaróba burkolódzik — закутаться одеялом; \takaróval betakar — укрыть одейлом; közm. addig nyújtózz, ameddig a \takaród ér — по одёжке протягивай ножки;

    2. (vmi befedésére) покрывало, rég. покров, пелена;
    3. él., orv., növ. покров, оболочка; 4. átv. (vmely felületet beborító réteg) покров, покрывало, ковёр, пелена, költ. саван; 5. átv. прикрытие;

    mindez csak \takaróul szolgált — всё это было лишь прикрытием

    Magyar-orosz szótár > takaró

  • 6 beborít

    1. (betakar, befed) крыть v. покрывать/покрыть, прокрывать/прокрыть, выстилать/выстлать, застилать/застлать, исстилать/изостлать, устилать/устлать; (eltakar) заволакивать/ззволочь, обволакивать/обволочь, заслонять/заслонить; (bevon, behúz) обивать/обить; (kirak) обкладывать/обложить, укладывать/уложить; (sorra, egymás után) перекрывать/перекрыть; (telehint)o(6)сыпать/о(б)сыпать; (belep pl. hó) опушать/ опушить; ép., müsz. (bezsaluz) опалубить; (fallal) обмуровывать/обмуровать;

    a felhők \beborították az egész eget — тучи заволокли всё небо; всё небо обволокло v. обложило тучами;

    papírral \beborítja a könyvet — обвёртывать/обвернуть книгу обложкой v. в бумагу; pázsitkockákkal \beborít — устилать/устлать дёрном; a padlót szőnyegekkel borítja be — застилать/застлать v. выстилать/выстлать пол коврами; takaróval \beborít — укрывать/укрыть одеялом;

    2. vhová (pl. kocsit) опрокидывать/опрокинуть;

    utasat \beborítja a sárba — опрокидивать/опрокинуть седока в грязь;

    3. (folyadékot vhová) вливать/ влить

    Magyar-orosz szótár > beborít

  • 7 betakar

    I
    1. покрывать/покрыть; (beburkol) обвёртывать/обвернуть; закрывать/закрыть, накрывать/накрыть, прикрывать/прикрыть, укрывать/укрыть, застилать/застлать обволакивать/обволочь, обкидывать/обкидать,одевать/одеть, окутывать/окутать (mind чём-л.); (pl. hó) запушить;

    a fákat a fagy elől \betakarja — прикрывать деревья от мороза;

    fedővel \betakarja az edényt — прикрывать/прикрыть кастрюлю крошкой; takaróval \betakarja a gyermeket — покрывать ребёнка одейлом;

    2. (huzattal bevon) чехлить/зачехлить; надевать/надеть чехол на что-л.;
    II

    \betakarja magát (pl. kendővel) — прикрываться/прикрыться; (betakarózik) укрываться/укрыться

    Magyar-orosz szótár > betakar

  • 8 elfed

    1. {vmit vmivel) покрывать/покрыть, укрывать/укрыть, прикрывать/пркирыть, закрывать/закрыть (mind чём-л.);

    az ajtót \elfedi a szekrénnyel — задвинуть дверь шкафом;

    kezével \elfedi arcát — закрывать/закрыть лицо руками;

    2.

    vmit vki elől \elfed — заслонять/заслонить что-л. от кого-л.;

    a felhő \elfedte a napot — туча заслонила согнце;

    3.

    mgazd. szőlőt \elfed — укрывать виноградные лозы;

    4. ld. befed;
    5. fiz. {hangot} заглушать/заглушить

    Magyar-orosz szótár > elfed

  • 9 elpalástol

    утаивать/утаить, укрывать/ укрыть, biz. затушёвывать/затушевать

    Magyar-orosz szótár > elpalástol

  • 10 rejteget

    [\rejtegetett, rejtegessen, \rejtegetne] 1. укрывать/укрыть, скрывать/скрыть;

    gonosztevőt \rejteget — укрывать преступника;

    \rejtegeti a szökevényt — скрывать беглеца; lopott holmit \rejteget — укрывать краденое;

    2. átv. (titkol) скрывать/скрыть, покрывать/покрыть;

    \rejtegeti bűnét — покрывать грех

    Magyar-orosz szótár > rejteget

См. также в других словарях:

  • УКРЫТЬ — УКРЫТЬ, укрою, укроешь, совер. (к укрывать), кого что. 1. Закрыть плотно, со всех сторон. Укрыть ребенка одеялом. Укрыть рогожей грядки с огурцами. 2. Скрыть, спрятать, защитить от кого чего нибудь. «Сыт ли он, укрыт ли от ненастья.» Крылов. « Уж …   Толковый словарь Ушакова

  • укрыть — спрятать, скрыть. Ant. найти Словарь русских синонимов. укрыть 1. см. покрыть. 2. см. спрятать Словарь синонимов …   Словарь синонимов

  • УКРЫТЬ — УКРЫТЬ, рою, роешь; ытый; совер., кого (что). 1. Закрыть со всех сторон. У. виноградную лозу. Снег укрыл поля (перен.). 2. Покрыть одеялом, чем н. тёплым. У. ребёнка. У. ноги пледом. 3. Скрыть от кого чего н. У. прохожего от дождя. У. от… …   Толковый словарь Ожегова

  • Укрыть — сов. перех. см. укрывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • укрыть — укрыть, укрою, укроем, укроешь, укроете, укроет, укроют, укроя, укрыл, укрыла, укрыло, укрыли, укрой, укройте, укрывший, укрывшая, укрывшее, укрывшие, укрывшего, укрывшей, укрывшего, укрывших, укрывшему, укрывшей, укрывшему, укрывшим, укрывший,… …   Формы слов

  • укрыть — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я укрою, ты укроешь, он/она/оно укроет, мы укроем, вы укроете, они укроют, укрой, укройте, укрыл, укрыла, укрыло, укрыли, укрывший, укрытый, укрыв см. нсв. укрывать …   Толковый словарь Дмитриева

  • укрыть — обнаружить …   Словарь антонимов

  • укрыть — укр ыть, укр ою, укр оет …   Русский орфографический словарь

  • укрыть — (I), укро/ю(сь), укро/ешь(ся), ро/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • укрыть — Syn: спрятать, скрыть Ant: найти …   Тезаурус русской деловой лексики

  • укрыть — укрою, укроешь; укрытый; крыт, а, о; св. кого что. 1. Закрыть, покрыть плотно, тщательно, со всех сторон. У. ребёнка одеялом. У. рассаду. У. собранное зерно от дождя. Тщательно у. соломой. Заботливо у. платком. 2. Спрятать где л., защитив,… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»