-
81 ربّة
Iرَبَّةٌмн. رَبَّاتٌ1) госпожа2) хозяйка; البيت ربّة хозяйка дома; домашняя хозяйка; الشعر ربّة муза поэзии3) обладательница; (الجمال (فينوس ربّة богиня красоты (Венера) ; الحسن ربّة а) красивая; б) красавицаIIرِبَّةٌмн. رِبَبٌ أرِبَّةٌ1) отава; второй укос клевера2) сыпь, (пятна на теле)3) мн. бот. рожковое дерево4) десять тысяч* * *
аа=1) повелительница, владычица
2) хозяйка, обладательница
-
82 رِبَّةٌ
мн. رِبَبٌأرِبَّةٌ1) отава; второй укос клевера2) сыпь, (пятна на теле)3) мн. бот. рожковое дерево4) десять тысяч -
83 etterslått
- enс.-х. уборка отавы, второй укос сена -
84 cut
1) разрез; порез; мол. биол. разрыв; резать, разрезать2) канал; выемка3) погон, фракция; разделять на фракции4) укос5) кастрировать ( животное)•to cut out — вырезать, удалять
- saw cut -
85 rend
• порядок• режим• строй система* * *формы: rendje, rendek, rendet1) поря́док мrendbe hozni — приводи́ть/-вести́ в поря́док
rendben tartani — держа́ть в поря́дке; следи́ть за поря́дком; соблюда́ть поря́док
a rend kedvéért — для поря́дка
rendben van! — ла́дно!
minden rendben van! — всё в поря́дке!
2) стро́й м; режи́м мtársadalmi rend — обще́ственный стро́й
3) ист сосло́вие с4) зоол отря́д м5) воен стро́й м* * *[\rendet, \rendje, \rendek] 1. порядок; (elrendezés) расположение; (sorrend) очередь;lassacskán \rend lesz — постепенно водворяется порядок; \rendbe hoz — упорядочивать/упорядочить; приводить/ привести в порядок; (szobát) убирать/ убрать, прибирать/прибрать; (ruhát) оправлять/оправить; (egy rántással) одёргивать/ одбрнуть; (lesimít) приглаживать/пригла дить; (kijavít) поправлять/поправить; (üzemképes állapotba hoz) отлаживать/отладить; \rendbe hozza az ágyat — оправить постель; \rendbe hozza a boronát — уладить борону; haját \rendbe hozza — поправить причоску; приглаживаться/ пригладиться; \rendbe hozza a ruháját — одергиваться/одёрнуться; nagyjából/kissé \rendbe hozza a szobát — приубрать v. прибрать комнату; valamennyi szobát \rendbe hoztákszigorú \rend — строгий порядок;
a) (kitakarították) — убралы все комнаты;b) (restaurálták) все комнаты были реставрированы v. отремонтированы;\rendbe hozza magáta) — оправляться/ оправиться, подбираться/подобраться,почиститься;b) (a ruháját) обдергиваться/одёрнуться;c) (kiöltözik) наряжаться/ нарядиться, biz. приубираться/приубраться;\rendbe rak v. \rendben lerak — складывать/сложить в порядке; (elrendez) приводить/привести в порядок; (pl. polcot) уряжать/урядить;\rendbe rakja a könyveit — он приводит в порядок книги; lefekvéskor \rendbe rakta a ruháját — раздеваясь, он аккуратно сложил всё; \rendbe szed/ tesza) ld. \rendbe hoz;b) (előkészít, felszerel) — заправлять/заправить;\rendbe szedi magát v. a háza táját — прибираться/прибраться;teljes/ tökéletes \rendben — в полном порядке; \rendben tart — держать в порядке; \rendet csinál — прибирать/ прибрать; csináljatok/csináljon egy kis \rendet a konyhában — приберите в кухне; \rendet csinál a lakásban — навести порядок в квартире; \rendet csinál az asztalon — заняться приборкой на столе; приубрать стол; \rendet teremt — заводить/ завести v. наводить/навести v. устанавливать/ установить порядок; \rendet teremt a saját portáján — навести порядок в своём доме;2. (felépítés, szerkezet) склад, строй;a gondolatok logikus \rendje — стройность/связность мыслей; öröklési \rend — преемственный порядок;a családi élet \rendje — склад жизни в семье;
3. (belső rend, szervezeti szabályok) режим, hiv. распорядок;a bírósági eljárás \rendje — распорядок судебного процесса; hivatali \rend — правила внутреннего (трудового) распорядка; dipl. hivatalosan megállapított \rend — церемониал; a nagykövetek fogadásának \rendje — церемониал приёма послов iskolai \rend школьный режим; közlekedési \rend — порядок движения; szervezeti \rend — уклад; a \rend fenntartása — поддержание порядка; a \rend fenntartására/biztosítására — для обеспечения порядка; для порядка; a \rend helyreállítása — восстановление порядка; szervezett \rendben, — в организованном порядке; (fel)ügyel а \rendre следить за порядком; helyreállítja a \rendet — восстанавливать/восстановить порядок; megtartja a \rendet — соблюдать порядок;elfogadott \rend — принятый порядок;
4. átv. порядок;ez a dolgok \rendje — это в порядке вещей; annak \rendje és módja szerint — своим порядком; чередой; как требуется; \rendbe hoz — приводить/привести в порядок; упорядочивать/упорядочить,, налаживать/ наладить, слаживать/сладить; pénzügyileg \rendbe hoz — привести в порядок в финансовом отношении; (szanál) санировать; \rendbe hozza a helyzetet — выправить положение; \rendbe hozza az ügyet — устраивать/устроить v. слаживать/ сладить v. налаживать/наладить дело; \rendbe jön — упорядочиваться/упорядочиться, устраиваться/устроиться, налаживаться/наладиться, слаживаться/сладиться, улаживаться/уладиться, утрясаться/утрястись; (beteg) оправляться/оправиться, поправляться/ поправиться, оздоровляться/оздоровиться; a beteg \rendbe jött — больной поправился; a dolog \rendbe fog jönni — дело сладится v. придёт в порядок; minden \rend be jött — всё уладилось/устроилось; az ügy \rendbe jött — дело наладилось; minden \rendben van — всё в порядке; всё благополучно; дело обстоит благополучно; az ügy \rendben van biz. — дело в шляпе; a dolgok \rendben haladnak — дела текут своим порядком; \rendben van! (beleegyezem) ( — я) согласен! правильно! хорошо! идёт! так и быть! hát \rendben van, beleegyezem ну, пусть, я согласен; \rendben van? (beleegyezik? egyetért?) ( — вы) согласны? biz. \rendben vagy-e?a \rend kedvéért — для порядка;
a) (nehézségekkel kapcsolatban) ладно ли с тобойb) (egészségről) ты уже здоров ? minden \rendben ? всё в порядке ? szól. \rendben van a szénája его дела в порядке v. обстоит хорошо;a maga \rendjén — своим порядком;minden a maga \rendjén megy — всё идбт своим чередом; ez így van \rendjén — это в порядке вещей; valami nincs \rendjén — что-то не в порядке; дело не чисто; здесь что-то не так (v. не то); a dolog nem megy \rendjén — дело идёт вроз(н)ь; \rendet teremt vmiben — навести порядок в чём-л.;5. pol. (társadalmi rendszer) строй, система, режим, порядок;a burzsoá \rend visszaállítása — реставрация буржуазных порядков; demokratikus \rend — демократическая система; демократические порядки; népi demokratikus \rend — народно-демократический строй; feudáli/hűbéri \rend — феодальная система; феодальный строй; kapitalista/tőkés társadalmi \rend — капиталистический строй; nemzetségi \rend — родовой строй;állami és társadalmi \rend — общественный и государственный строй;
ősközösség!;rabszolgatartó (társadalmi)\rend — рабовладельческий строй; szocialista \rend — социалистический строй; társadalmi \rend — общественный строй; társadalmi és politikai \rend — социально-политический строй; az új társadalmi \rend — новый общественный порядок;\rend — первобытнообщинный строй;
6. tört. (társadalmi osztály) сословие;alsó(bb) \rendek — низкие сословия; egyházi/papi \rend — духовное сословие; a harmadik \rend (francia polgári forradalom korában) — третье сословие; a kereskedői \rend — торговое сословие; купечество; nemesi \rend — дворянское сословие; tisztségviselő \rend — служилое сословие; служилые люди; vmilyen \rendhez tartozó — сословный; vmilyen \rendhez tartozás — сословность; valamennyi \rendre vonatkozó — всесословный;adózó \rendek — податные сословия;
7. (szerzetes- v. lovagrend) орден;kolduló \rend — нищенствующий орден; vmilyen \rend lovagja — кавалер какого-л. ордена; vmely \rend szabályzata — орденский устав;dominikánus \rend — доминиканский орден;
8. (érdemrend) орден;9. áll., növ. (osztályozásnál) отряд, növ. разряд;a gázlók \rendjébe tartozó madarak — птицы из отряда голенастых;a tyúkfélék \rendje — отряд куриных;
10.vall.
egyházi \rend (szentség) — священство; священная благодать;11.egy \rend ruha — коспом; комплект мужского платья;
12. nép. (aratásnál, kaszálásnál) ряд сжатого хлеба; (széna) ряд скошенной травы; укос;13. kat. (alakzat) строй, порядок; (beosztás, terv) расписание;harci \rend — боевой порядок/строй; kettős \rendek — вздвоенные ряды; kettős \rendekbe fejlődés — вздваивание рядов; rég. kettős \rendek — — jobbra át! (vezényszó) ряды — вздвой!; szabatos \rend — стройный порядок;felfejlődött \rend — развёрнутый строй;
szoros/zárt сомкнутый строй;zárt \rendben — сомкнутыми рядами
-
86 heinaniit
сущ.общ. сенокошение (mine), укос (mine) -
87 heinasaak
сущ.общ. укос -
88 pjāvums
сущ.общ. укос -
89 ukos
сущ.• скос• укос• фаска* * *♂, Р. \ukosu тех. скос, фаска ž;● na \ukos наискось, наискосок, по диагонали; z \ukosа искоса, сбоку; spojrzeć z \ukosа покоситься
+ skos* * *м, P ukosu тех.скос, фа́ска ż- na ukos- z ukosa
- spojrzeć z ukosaSyn: -
90 košnja
косьба, сенокос, укос -
91 Schnitt
m1) сечение; разрез2) резание4) рез; пропил; надрез, прорез5) пересечение6) срез7) черпание; захват ( при выемке ископаемого); заходка ( при работе экскаватора)8) вырезка, вырубка11) тлв. шторка12) монтаж (напр. кинофильма)13) полигр. обрез14) укос ( при уборке трав)15) текст. выкройка; покрой16) текст. пересечка; переслежина17) кож. урез -
92 siega
сущ.1) общ. (косьба) покос, выкашивание, выкос, жатва, косьба, скос (косьба), хлебоуборка2) с.-х. косовица, накос, укос -
93 siega anual
сущ.общ. годовой укос -
94 fauche
-
95 fauchure
-
96 fauchée
сущ.общ. дневной укос косари -
97 einmähdig
прил.общ. дающий один укос, скашиваемый один раз (в году) -
98 давмыны
неперех. терять укос, травостой ( о незаливаемых лугах или гребнях на лугу) -
99 hónaljfa
müsz. подкос; (ácsmesterségben) укос, укосина; ép. рассоха -
100 lekaszált
скошенный;\lekaszált szénamennyiség — укос
См. также в других словарях:
УКОС — широко используемый в геоботанике термин для обозначения количества скошенной зеленой массы растений с площади определенного размера. Экологический энциклопедический словарь. Кишинев: Главная редакция Молдавской советской энциклопедии. И.И. Дедю … Экологический словарь
УКОС — 1. УКОС1, укоса, муж. (с. х.). Количество скошенного сена, травы. Хороший укос. 2. УКОС2, укоса, муж., и УКОСИНА, укосины, жен. (тех.). То же, что подкос в 3 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
УКОС — 1. УКОС1, укоса, муж. (с. х.). Количество скошенного сена, травы. Хороший укос. 2. УКОС2, укоса, муж., и УКОСИНА, укосины, жен. (тех.). То же, что подкос в 3 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
УКОС — 1. УКОС1, укоса, муж. (с. х.). Количество скошенного сена, травы. Хороший укос. 2. УКОС2, укоса, муж., и УКОСИНА, укосины, жен. (тех.). То же, что подкос в 3 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
УКОС — УКОС, см. укашивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
укос — укосина, кошение, косьба, покос Словарь русских синонимов. укос сущ., кол во синонимов: 5 • количество скошенного сена (1) … Словарь синонимов
УКОС — УКОС, а, муж. 1. см. косить 2. 2. Количество скошенной травы, скошенного. Большой у. Сено прошлогоднего укоса. | прил. укосный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
укос — Последовательность скашивания травостоя при одном и более кратном использовании. [ГОСТ 23153 78] Тематики корма для животных Обобщающие термины луговодство и пастбищное хозяйство … Справочник технического переводчика
УКОС — Идти/ пойти под укос. Сиб. Становиться неудачливым, невезучим. СОСВ, 143 … Большой словарь русских поговорок
Укос — м. 1. процесс действия по гл. укосить отт. Результат такого действия. 2. Количество хлебов или сена, сжатых с полей или с какого либо участка. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
укос — укос, укосы, укоса, укосов, укосу, укосам, укос, укосы, укосом, укосами, укосе, укосах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов