-
1 уклониться в сторону
vgener. novirzīties sānis -
2 уклониться в сторону
vgener. apartarse, desviarse -
3 уклониться
1) ( отодвинуться) schivare, mettersi da parte2) (устраниться, избежать) evitare, evadere, sottrarsi3) ( сместиться в сторону) deviare* * *сов.1) deviare vt, schivare vtуклони́ться от удара — schivare un colpo
уклони́ться от боя — rifiutare la battaglia; sottrarsi al combattimento
уклони́ться от ответа — sottrarsi alla risposta; glissare vi (a); dribblare la domanda
уклони́ться от ответственности — sottrarsi alle responsabilità
уклони́ться от воинской обязанности — essere renitente alla leva
3) ( отклониться от направления) deviare vi (a), dirottare vt, deflettere ( dalla rotta)4) ( отойти от главного) far digressione, digredire vi (a)уклони́ться от темы — <sconfinare / fare una digressione> dal tema; uscire dal seminato фам.
* * *vfin. sottrarsi -
4 уклониться
унікнуць; ухіліцца* * *совер.1) (отстраниться) ухіліцца, адхіліцца— ухіліцца (адхіліцца, адхінуцца) ад удару2) (отойти в сторону) адхіліцца, ухіліцца, збочыць— дарога адхілілася (збочыла, ухілілася) управа(отступить) адступіць, адысці— аратар адхіліўся (адступіў, адышоў) ад тэмы -
5 уклониться
совер.1. (в сторону) фæзилын, аздæхын, ачиуын, аиртæсынуклониться от удара – цæфæй иуырдæм фæзилын
2. (от чего-л.) атылиф кæнын, хи аиуварс кæнын, хи аласынуклониться от ответа – дзуаппæй атылиф кæнын
-
6 уклониться
сов.1. (отстраниться) зыщыбгъэзыен, зыщыбдзыенуклониться от удара утыным зыщыбдзыен2. (отойти в сторону) удэхын, бгъэзэндорога уклонилась вправо гъогум жьабгъумкIэ ыгъэзагъ3. от чего, перен. (отвлечься) утекIындокладчик уклонился от темы докладчикыр темэм текIыгъ4. от чего, перен. (избежать) зыщебгъэхын, зыщыбдзыенуклониться от прямого ответа джэуап шъхьэшыгуихыгъэм зыщебгъэхын -
7 уклониться
сов.1) ( в сторону) desviarse, apartarse2) перен. negarse (непр.) (от обязанностей, долга и т.п.); abstenerse (непр.) (от ответа и т.п.); eludir vi, esquivar vi, escaquearse ( избегнуть)уклони́ться от бо́я воен. — rehusar el combate
уклони́ться от зада́ний — soslayar los deberes
уклони́ться от реше́ния вопро́са — inhibirse en cuestión
* * *сов.1) ( в сторону) desviarse, apartarse2) перен. negarse (непр.) (от обязанностей, долга и т.п.); abstenerse (непр.) (от ответа и т.п.); eludir vi, esquivar vi, escaquearse ( избегнуть)уклони́ться от бо́я воен. — rehusar el combate
уклони́ться от зада́ний — soslayar los deberes
уклони́ться от реше́ния вопро́са — inhibirse en cuestión
* * *v1) gener. (â ñáîðîñó) desviarse, apartarse2) liter. abstenerse (от ответа и т. п.), eludir, escaquearse (избегнуть), esquivar, negarse (от обязанностей, долга и т. п.) -
8 уклониться
сов( в сторону) desviar-se; ( отдалиться) afastar se; прн evitar vt, esquivar-se; ( воздержаться) abster-se; ( отказаться) negar-se, ser refra(c)tário -
9 уклониться
1) ( в сторону) dévier vi (de), s'écarter (de)2) перен. se soustraire (à) ( от обязанностей); éviter vt, éluder vt ( избегнуть); s'abstenir de (+ infin) ( воздержаться)уклони́ться от те́мы — s'éloigner du sujet
уклони́ться от бо́я воен. — refuser le combat
* * *vgener. esquiver, faire le plongeon, se dérober, se dérober à une obligation, s'écarter, se récuser (от чего-л.) -
10 уклониться, уклоняться
( отклоняться в сторону) ausweichen -
11 уклониться
гл.( в сторону) to deviate (from);( от темы разговора) to digress (from);(от выполнения долга, уплаты налогов и т.п.) to avoid;dodge;evade;shirk;(избегать, ускользать) to elude- уклоняться от работы
- уклоняться от спорауклоняться от выполнения своих обязанностей — to dodge (evade, shirk) one’s duty (one’s obligations)
\уклонитьсяот ответственности — to dodge (evade, shirk) responsibility
-
12 уклониться
2) ( отклониться) ábweichen (непр.) vi (s) (от чего́-либо - von); ábschweifen vi (s) (von) ( от темы)3) ( отказаться от чего-либо) sich wéigern (D); verméiden (непр.) vt, áusweichen (непр.) vi (s) (D) ( избегать); sich enthálten (непр.) (G) ( воздержаться); sich drücken (vor D) (разг.) -
13 в сторону
в знач. сказ. (уклониться от чего-л.) тайпылды, баш тартты; качты (җаваплылыктан, җавап бирмәс өчен) -
14 забрать
забра́ть1. preni, forpreni (взять);kapti (захватить);2. (задержать) разг. aresti;\забраться 1. (взобраться) surrampi;surgrimpi (наверх);2. (проникнуть) penetri, interniĝi.* * *I сов., вин. п.1) ( взять разом) tomar vt, coger vt, asir vt ( de una vez)2) (взять с собой, к себе) tomar (llevar) consigo; llevar vt ( a su casa)3) разг. (захватить, отнять) tomar vt; arrancar vt, arrebatar vt (тж. насильно)забра́ть власть — tomar (hacerse con) el poder
6) ( засунуть край одежды) meter vt, recoger vt7) ( убавить - при шитье) estrechar vt; acortar vt ( укоротить)забра́ть шов — meter una costura
8) ( уклониться в сторону) inclinarse, apartarse, desviarseзабра́ть впра́во — desviarse hacia la derecha
••забра́ть си́лу — adquirir influencia
забра́ть в ру́ки — tomar en sus manos; someter a su dominio
забра́ть (себе́) в го́лову ( что-либо) — metérsele (encajársele) en la cabeza algo
II сов., вин. п.э́то забра́ло меня́ за живо́е — esto me ha tocado en el alma, esto me ha llegado a lo más vivo
( заделать чем-либо) tapiar vt* * *I сов., вин. п.1) ( взять разом) tomar vt, coger vt, asir vt ( de una vez)2) (взять с собой, к себе) tomar (llevar) consigo; llevar vt ( a su casa)3) разг. (захватить, отнять) tomar vt; arrancar vt, arrebatar vt (тж. насильно)забра́ть власть — tomar (hacerse con) el poder
6) ( засунуть край одежды) meter vt, recoger vt7) ( убавить - при шитье) estrechar vt; acortar vt ( укоротить)забра́ть шов — meter una costura
8) ( уклониться в сторону) inclinarse, apartarse, desviarseзабра́ть впра́во — desviarse hacia la derecha
••забра́ть си́лу — adquirir influencia
забра́ть в ру́ки — tomar en sus manos; someter a su dominio
забра́ть (себе́) в го́лову ( что-либо) — metérsele (encajársele) en la cabeza algo
II сов., вин. п.э́то забра́ло меня́ за живо́е — esto me ha tocado en el alma, esto me ha llegado a lo más vivo
( заделать чем-либо) tapiar vt* * *v1) gener. (âçàáü ðàçîì) tomar, (âçàáü ñ ñîáîì, ê ñåáå) tomar (llevar) consigo, (çàäåëàáü ÷åì-ë.) tapiar, (засунуть край одежды) meter, (óáàâèáü - ïðè øèáüå) estrechar, (уклониться в сторону) inclinarse, acortar (укоротить), apartarse, asir (de una vez), coger, desviarse, llevar (a su casa), recoger2) colloq. (àðåñáîâàáü) llevar, (захватить, отнять) tomar, (увлечь, захватить) cautivar, apoderarse (овладеть), apresar, arrancar, arrebatar (тж. насильно), detener, hacer prisionero -
15 сторона
ж1. (направление) тараф, сӯ, ҷониб, самт; с правой стороны дар (аз) тарафи рост; с левой стороны дар (аз) тарафи чап; со всех сторон аз ҳама тараф; с разных сторон аз ҳар тараф; на той сторонё дар он тараф; уклониться в сторону ба як сӯ рафтан; смотреть по сторонам ба атроф иигоҳ кардан; разбежаться в разные стороны тохта ба ҳар тараф пароканда шудан2. (страна, местность) мамлакат, маҳал, мавзеъ; родная сторона ватан, зодгоҳ3. (край) тараф, лаб, канор; южная сторона улицы тарафи ҷанубии кӯча; на теневой сторонё улицы дар тарафи соядори кӯча; по обеим сторонам шоссе дар ду лаби роҳ; подветренная сторона тарафи шамолпанаҳ; наветренная сторона тарафи шамолрас; ехать стороной дороги аз канори роҳ рафтан4. (поверхность) рӯй, тараф; листорон цевая сторона материи рӯи матоъ, тарафи ростаи матоъ5. перен. канор, чет; держаться в сторонё дар канор истодан, худро аз коре чет кашидан; остаться в сторонё дар канор мондан; дар коре иштирок накардан; отвлечься в сторону аз масъалаи асосӣ дур рафтан 6, перен. ҷиҳат, ҷониб, назар, тараф; обсудить вопрос со всех сторон масъаларо аз хар ҷиҳат муҳокима кардан 7, (свойство, качество) ҷиҳат, сифат; положительная (отрицательная) сторона дела ҷиҳати мусбати (манфии) кор; воспитательная сторона ҷиҳати тарбиявӣ; показная сторона ҷиҳати рӯякӣ; материальная сторона ҷиҳати моддӣ; сильные и слабые стороны книги ҷиҳатҳои мусбату сусти китоб8. (группа людей) тараф, ҷониб; Высокие договаривающиеся стороны дип. Тарафҳои олии аҳдкунанда; победа на нашей сторонё ғалаба дар ҷониби мост; нападающая -сторона тарафи ҳамлакунанда; прения сторон юр. изҳори фикри тарафайн9. с предлогом «со»; дядя со стороны матери тағо; дед со стороны отца бобо10. мат. пахлу; сторона куба паҳлуи куб; стороны треугольника паҳлуҳои секунҷа11. в знач. нареч. стороной аз чет, аз паҳлу; обойти стороной аз чет гузаштан // перен. аз атроф, аз дигарон; разузнать стороной аз дигарон донистан (фаҳмидан) <> в ^е 1) (поодаль) каме дуртар, як кадар онсӯтар, як қадар онтарафтар 2) (отдельно от других) ҷудогона, алоҳида, танҳо, мустақилона; в сторону чего-л. ба тарафи чизе; в сторону (отбросить и т. п.) берун, ба як сӯ (партофтан ва ғ.); иди на все четыре стороны! куҷо ки хоҳӣ, рав!; чор тарафат кибла!; на ^ё дар ҷои дигар, дар ҷои бегона (ғариб); на сторону ба ҷои дигар, ба берун; на сторону (сбиться и т. п.) ба як сӯ, ба як лаб; с чьёй-л. стороны аз тарафи касе; с моёй (твоей) стороны аз тарафи ман (ту), ман худам, ту худат; с одной стороны… с другой стороны аз як тараф… аз тарафи дигар; аввал… сони…; со стороны (взять, пригласить) аз берун, аз ҷое (гирифтан, даъват кардан); со стороны руководства аз тарафи роҳбарият; брать (принять) чью-л. сторону тарафи касеро гирифтан, касеро тарафгирӣ кардан; держать сторону кого, чью ҳимоя кардан, тарафдорӣ кардан; перейти на чью-л. сторону ба тарафи касе гузаштан; мое (твоё и т. п.) дело \сторонаа ин кори ман (ту ва ғ.) нест; ин ба ман (ту ва ғ.) дахл надорад; шутки в сторону бе ҳазл, бе шӯҳӣ ҷиддан -
16 сторона
сторон||аж1. (направление) ἡ κατεύ-θυνση [-ις], τό μέρος, ἡ μεριά:в \сторонае́ леса προς τό μέρος τοῦ δάσους· пойти в разные стороны πηγαίνω σέ διαφορετικές κατευθύνσεις·2. (местность, страна) ὁ τόπος, τό μέρος:родная \сторона ἡ πατρίδα, ἡ γενέτειρα· чужая \сторона ὁ ξένος τόπος·3. (бок, боковая часть, пространство сбоку от чего-л.) τό πλευρό[ν], ἡ πλευρά, τό πλάι:πο эту (ту) сторону ἀπό αὐτή (άπό τήν ἄλλη) μεριά· по обе \сторонаы дороги ἀπό τίς δύο πλευρές τρῦ δρόμου· со всех сторон ἀπ' ὅλες τίς πλευρές· в \сторонае́ παραπέρα, στό πλάϊ, κατά μέρος· смотреть со \сторонаы κοιτάζω ἀπό μακριά· смотреть на себя со \сторонаы φαντάζομαι τήν είκόνα πού παρουσιάζω· уклониться в сторону παρεκκλίνω· отложить что́-л. в сторону βάζω κατά μέρος·4. (поверхность предмета) ἡ πλευρά, ἡ ἐπιφάνεια, ἡ Οψη [-ις]:лицевая \сторона материи ἡ ὅψη (или ἡ καλή) ὑφάσματος· обратная \сторона медали прям., перен ἡ ἄλλη πλευρά τοῦ νομίσματος·5. (в споре, в процессе и т. п.) τό μέρος, ἡ πλευρά:противная \сторона τό ἀντίθετο μέρος, ἡ ἀντίδικος πλευρά· привлекать на свою сторону προσελκύω μέ τό μέρος μου· стать на чью-л. сторону παίρνω τό μέρος κάποιου· Высокие договаривающиеся стороны дипл. οἱ 'Υψηλοί Συμβαλλόμενοι, τά 'Υψηλά Συμβαλλόμενα Μέρη·6. (точка зрения) ἡ ἀποψη, ἡ πλευρά:рассмотреть вопрос со всех сторон ἐξετάζω τό ζήτημα ἀπ' ὅλες τίς πλευρές· ◊ с моей \сторонаы ἐκ μέρους μου, ἀπό μέρους μου· это очень ми́ло с твоей \сторонаы εἶναι πολύ εὐγενικό ἐκ μέρους σου· ни с той, ни с другой \сторонаы ὁὔτε ἀπ' τό ἕνα ὁὔτε ἀπό τό ἄλλο μέρος· с одной \сторонаы... с другой \сторонаы... ἀφ' ἐνός μέν... ἀφ' ἐτερου δέ..., ἀπ' τή μιά μεριά..., ἀπ' τήν ἄλλη...· родственник со \сторонаы матери συγγενής ἐκ μητρός· держаться в \сторонае́ μένω οὐδέτερος, δέν ἀνακατεύομαι· оставить в \сторонае что-л. ἀφήνω κάτι κατά μέρος· отпустить на все четыре \сторонаы διώχνω νά πάει ὅπου θέλει· узнать что-л, \сторонаой μαθαίνω κάτι Εμμεσα· шутки в сторону! τ' ἀστεία κατά μέρος, ἄσε τ' ἀστεία! -
17 кораҥалташ
кораҥалташГ.: карангалташ-амоднокр. несколько отодвинуться, чуть уклониться в сторонуШем агытан лач мемнан могырыш тура чоҥештен толеш да вучыдымын ӧрдыжкӧ кораҥалтеш. М.-Азмекей. Чёрный петух летит как раз прямо на нашу сторону и неожиданно отклоняется в сторону.
-
18 забрать
сов( взять) pegar vt, tomar vt; levar vt; ( взять силой) apropriar-se, apossar-se, apoderar-se; ( арестовать) prender vt; ( убавить при шитье) estreitar vt; ( укоротить) encurtar vt; ( уклониться в сторону) tomar vi, desviar-se; tomar à direita; спц (вонзившись, зацепить) agarrar-se, firmar-se bem; сов (загородить, заделать) cercar vt, murar vt, fechar vt -
19 забирать
I несов.см. забрать III несов.см. забрать II* * *I несов.см. забрать III несов.см. забрать II* * *v1) gener. (âçàáü ñ ñîáîì, ê ñåáå) tomar (llevar) consigo, (çàäåëàáü ÷åì-ë.) tapiar, (засунуть край одежды) meter, (óáàâèáü - ïðè øèáüå) estrechar, (уклониться в сторону) inclinarse, acortar (укоротить), apartarse, asir (de una vez), coger, desviarse, llevar (a su casa), recoger, tomar2) colloq. (àðåñáîâàáü) llevar, (захватить, отнять) tomar, (увлечь, захватить) cautivar, apoderarse (овладеть), apresar, arrancar, arrebatar (тж. насильно), detener, hacer prisionero3) econ. retirar -
20 заваливаться
завалиться1) (чем) завалюватися, завалитися, закидатися, закидатися, привалюватися, привалитися, захаращуватися, захараститися; бути заваленим, закиданим, приваленим, захаращеним. -ться за что - западати, запасти, упасти за що; (задеваться где) заподітися, запроторитися десь. [Десь заподілися ножиці (Київщ.)]. -ться спать - укластися спати. -ться за кого - захилятися, захилитися, лягати, лягти за кого. За мужа -люсь, никого не боюсь - за чоловіка захилюся та й нікого не боюся (Приказка);2) (о стоячем предмете: уклониться, в сторону) похилитися; (о стене запавшей) увігнутися; (о прямой линии: погнуться) увігнутися. Линия фронта -лась - лінія фронта увігнулась.* * *несов.; сов. - завал`иться1) (падать, обрушиваться) зава́люватися, завали́тися, -валю́ся, -ва́лишся и мног. позава́люватися, па́дати, упа́сти (упаду́, упаде́ш) и мног. попа́датикни́га \заваливаться ли́лась за дива́н — кни́жка (кни́га) впа́ла за дива́н
2) ( накреняться) нахиля́тися, нахили́тися и мног. понахиля́тися, похиля́тися, похили́тися, -хилю́ся, -хи́лишся, зава́люватися, завали́тися3) ( терпеть неудачу) прова́люватися, провали́тися, зава́люватися, завали́тися4) ( укладываться спать) зава́люватися, завали́тися и мног. позава́люватися; заляга́ти, залягти́, -ля́жу, -ля́жеш5) страд. несов. зава́люватися; закида́тися; прова́люватися, зава́люватися[хоть] \заваливаться ли́сь — [хоч] завали́сь
- 1
- 2
См. также в других словарях:
УКЛОНИТЬСЯ — УКЛОНИТЬСЯ, уклонюсь, уклонишься, совер. (к уклоняться). 1. Отстраниться, отклониться, отодвинуться в сторону, чтобы избежать чего нибудь. Уклониться от удара. 2. Отойти от прямого пути, направления. Уклонились в сторону и попали в болота. Дорога … Толковый словарь Ушакова
уклониться — увернуться, увильнуть, отвильнуть, отвертеться, отбояриться, открутиться, отлынить, отбрыкаться, отказаться, воздержаться, отклониться, отодвинуться, отвлечься, отдалиться, устраниться, отъюлить, откреститься, отбиться, сачконуть, отойти,… … Словарь синонимов
УКЛОНИТЬСЯ — УКЛОНИТЬСЯ, онюсь, онишься; совер. 1. от кого (чего). Отодвинуться, отклониться в сторону, чтобы избежать чего н. У. от удара. 2. от чего. Отойти от прямого направления. Дорога уклонилась вправо. У. от основной темы (перен.). 3. от чего. Избегая… … Толковый словарь Ожегова
уклониться — уклонюсь, уклонишься; св. 1. Отстраниться, отодвинуться, чтобы избежать чего л. (столкновения, удара). У. от удара. У. от стрелы крана. У. от встречной машины. 2. Воздержавшись от какого л. поступка, шага, суметь избежать чего л., устраниться от… … Энциклопедический словарь
уклониться — уклоню/сь, укло/нишься; св. см. тж. уклоняться, уклонение, уклон 1) Отстраниться, отодвинуться, чтобы избежать чего л. (столкновения, удара) Уклони/ться от удара. Уклон … Словарь многих выражений
СТОРОНА — стороны, вин. сторону (сторону обл.), мн. стороны, сторон, сторонам, жен. 1. Направление; пространство или местность, расположенные в каком н. направлении от чего н. В стороне леса. Пошли в сторону леса. Пойти в разные стороны. Ветер с восточной… … Толковый словарь Ушакова
ПИРР I, царь Эпира — Эпирский царь из рода Пирридов, правивший в 307 302, 295 272 гг. до Р.Х. Сын Эакида. Род. а 319 г. до Р.Х., ум. 272 г. до Р.Х. Ж.: I) Антигона; 2) Авдолеона; 3) Биркенна; 4) Ланасса, дочь сицилийского царя Агафокла. Пирр принадлежал к младшей… … Все монархи мира
отвле́чься — влекусь, влечёшься, влекутся; прош. отвлёкся, влеклась, лось; сов. (несов. отвлекаться). 1. Перестать заниматься чем л., думать о чем л., переключив внимание на что л. другое, занявшись чем л. другим. Маленький желтый человечек в очках, с узким… … Малый академический словарь
НЕРВЫ — НЕРВЫ, периферическая часть нервной системы, проводящая импульсы от центральной нервной системы к периферии и обратно; расположены они вне черепно позвоночного канала и в виде канатиков расходятся по всем отделам головы, туловища и конечностей.… … Большая медицинская энциклопедия
забра́ть — 1) беру, берёшь; прош. забрал, ла, ло; прич. страд. прош. забранный, ран, а и а, о; сов., перех. (несов. забирать1). 1. Захватив или охватив рукой (руками и т. п.). [Дед] забрал в горсть все бывшие с ним деньги и кинул [людям]. Гоголь, Пропавшая… … Малый академический словарь
отби́ться — отобьюсь, отобьёшься; повел. отбейся; сов. (несов. отбиваться). 1. (1 и 2 л. не употр.). Отделиться при ударе; отколоться1. У чашки отбился край. 2. Отразить нападение, защититься от нападения. Мюридов было тридцать человек, нас двое. Они убили… … Малый академический словарь