-
101 moment
[ˈməumənt]ally of the moment временный, случайный союзник moment момент, миг, мгновение, минута; at (или for) the moment в данную минуту moment важность, значение; a decision of great moment важное решение; it is of no moment это не имеет значения moment важность, значение; a decision of great moment важное решение; it is of no moment это не имеет значения this moment только что; to the (very) moment точно в указанный срок; a man of the moment человек, влиятельный в данное время moment важность, значение; a decision of great moment важное решение; it is of no moment это не имеет значения moment важность moment данный момент moment значение moment мгновение moment мех., физ. момент moment момент, миг, мгновение, минута; at (или for) the moment в данную минуту moment момент moment определенное время moment of purchase момент покупки this moment немедленно this moment только что; to the (very) moment точно в указанный срок; a man of the moment человек, влиятельный в данное время this moment только что; to the (very) moment точно в указанный срок; a man of the moment человек, влиятельный в данное время -
102 said
[sed]said past & p. p. от say said вышеуказанный said вышеупомянутый the said упомянутый, указанный; вышеупомянутый, вышеуказанный; the said witness вышеуказанный свидетель; the said sum of money вышеупомянутая сумма (денег) the said упомянутый, указанный; вышеупомянутый, вышеуказанный; the said witness вышеуказанный свидетель; the said sum of money вышеупомянутая сумма (денег) the said упомянутый, указанный; вышеупомянутый, вышеуказанный; the said witness вышеуказанный свидетель; the said sum of money вышеупомянутая сумма (денег) -
103 specified
date specified назначенная дата date specified установленная дата not elsewhere specified (NES) не указанный в другом месте not otherwise specified (NOS) не указанный в другом месте specified заданный specified номинальный specified определенный specified паспортный specified соответствующий техническим условиям specified указанный -
104 intermediate speed
промежуточная частота вращения
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
2.12 промежуточная частота вращения (intermediate speed): Частота вращения коленчатого вала двигателя, соответствующая одному из следующих требований:
- для двигателей, которые предназначены для работы в пределах изменения частоты вращения по кривой изменения крутящего момента с полной нагрузкой, промежуточной частотой вращения является указанный максимальный крутящий момент, если он достигается в пределах 60 % - 75 % номинальной частоты вращения;
- если указанный максимальный крутящий момент достигается при значении менее 60 % номинальной частоты вращения, то промежуточная частота вращения составляет 60 % номинальной частоты вращения;
- если указанный максимальный крутящий момент достигается при значении более 75 % номинальной частоты вращения, то промежуточная частота вращения составляет 75 % номинальной частоты вращения.
Источник: ГОСТ Р 41.96-2005: Единообразные предписания, касающиеся двигателей с воспламенением от сжатия, предназначенных для установки на сельскохозяйственных и лесных тракторах и внедорожной технике, в отношении выброса вредных веществ этими двигателями оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > intermediate speed
-
105 reference level range
3.18 опорный диапазон уровней (reference level range), дБ: Один из имеющихся диапазонов уровней, указанный изготовителем для испытания электрических характеристик.
Источник: ГОСТ Р 8.714-2010: Государственная система обеспечения единства измерений. Фильтры полосовые октавные и на доли октавы. Технические требования и методы испытаний оригинал документа
3.17 опорный диапазон шкалы (reference level range), дБ: Диапазон шкалы, указанный для испытания электроакустических характеристик шумомера и включающий опорный уровень звукового давления.
Источник: ГОСТ Р 53188.1-2008: Шумомеры. Часть 1. Технические требования оригинал документа
3.17 опорный диапазон шкалы (reference level range), дБ: Диапазон шкалы, указанный для испытания электроакустических характеристик шумомера и включающий опорный уровень звукового давления.
Источник: ГОСТ 17187-2010: Шумомеры. Часть 1. Технические требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reference level range
-
106 required
rɪˈkwaɪəd прил.
1) необходимый;
обязательный required studies ≈ обязательные курсы required subject ≈ обязательные предметы Syn: necessary, essential
2) требуемый;
указанный, назначенный in the required time ≈ в назначенный срок необходимый, обязательный - * studies /subjects/ (американизм) (университетское) обязательные курсы - these books are * reading эти книги входят в программу /в список обязательной литературы/ - qualities * for this post данные, необходимые для назначения на этот пост требуемый;
указанный, назначенный - in the * time в назначенный срок - to cut smth. to the * length обрезать что-л. до нужной длины - we have the money * требуемая сумма у нас есть as ~ по требованию required p. p. от require ~ необходимый;
обязательный;
required studies амер. унив. обязательные курсы ~ необходимый ~ обязательный ~ требуемый ~ by prudence требуемый из соображений благоразумия ~ необходимый;
обязательный;
required studies амер. унив. обязательные курсы sum ~ требуемая суммаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > required
-
107 cost and freight
сокр. CFR, C&F, C and F, C+F, CAF, CF межд. эк., торг. стоимость и фрахт, каф (стандартное условие поставки по внешнеторговому контракту, в соответствии с которым экспортер несет расходы по доставке товара в порт отгрузки, погрузке и фрахту до порта назначения, а импортер принимает на себя все риски после пересечения грузом поручня при погрузке его на судно, оплачивает страхование груза и несет остальные издержки по доставке; Инкотермс 2000 рекомендует использовать аббревиатуру CFR, остальные аббревиатуры рекомендовались более ранними редакциями Инкотермс, но на практике продолжают использоваться)See:Incoterms, cost and freight price, cost and insurance, cost, insurance, freight, cost, insurance, freight, cost, insurance, freight 1. 1), cost, insurance, freight 1. 2)
* * *
C&F cost and freight "стоимость и фрахт": -наличная цена плюс фрахтовые затраты на доставку физического товара в порт назначения - условие внешнеторгового контракта, означающее, что экспортер несет расходы по доставке товара в порт отгрузки, погрузке и фрахту до порта назначения, а страхование груза оплачивает импортер.* * ** * *. . Словарь экономических терминов .* * *Международные перевозки/Таможенное правоусловие внешнеторгового контракта, применяемое при речных и морских перевозках и означающее, что продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, и очистить товар от пошлины на экспорт abbr CAF-----условие внешнеторгового контракта, применяемое при речных и морских перевозках и означающее, что продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения и очистить товар от пошлины на экспорт abbr CAF -
108 cost, insurance and freight
межд. эк., торг. = cost, insurance, freight* * *оплата экспортером фрахта до порта, страховки и стоимости товара* * *стоимость, страхование и фрахт (СИФ)условие внешнеторгового контракта, применяемое при морских и речных перевозках и означающее, что продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, обеспечить страхование против рисков покупателя от гибели или повреждения товара при перевозке, а также очистить товар от экспортной пошлины abbr CIF-----Международные перевозки/Таможенное правостоимость, страхование и фрахт (СИФ)условие внешнеторгового контракта, применяемое при морских и речных перевозках и означающее, что продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, обеспечить страхование против рисков покупателя от гибели или повреждения товара при перевозке, а также очистить товар от экспортной пошлины abbr CIFАнгло-русский экономический словарь > cost, insurance and freight
-
109 delivered ex ship
сокр. DES межд. эк., торг. доставлено [поставлено\] с судна, поставка с судна, поставлено [доставлено\] франко-судно, доставлено с корабля*, поставлено [доставлено\] франко-корабль* (стандартное условие внешнеторгового контракта, согласно определению Инкотермс означающее, что поставка считается выполненной, когда продавец предоставил не прошедший таможенную очистку товар в распоряжение покупателя на борту судна в указанном порту назначения в обычном пункте разгрузки таким образом, чтобы имелась возможность переместить товар с судна разгрузочными средствами, соответствующими характеру товара; продавец несет все риски и расходы, связанные с поставкой товара, до момента, когда он будет действительно предоставлен в распоряжение покупателя на борту судна в порту назначения; это условие может использоваться только при перевозке морским и внутренним водным транспортом, а также при смешенных перевозках, когда товар прибывает в пункт назначения на судне; после термина указывается наименование порта назначения)See:Incoterms, delivered ex quay, delivered duty paid, delivered duty unpaid, delivered at frontier, delivered 1), ex ship* * ** * *условие внешнеторгового контракта, применяемое только для морского или речного транспорта; означает, что продавец обязан предоставить товар покупателю на борту судна неочищенным от импортной пошлины в указанном порту назначения и несет все расходы и риски, связанные с поставкой товара в указанный порт назначения abbr DES-----Международные перевозки/Таможенное правоусловие внешнеторгового контракта, применяемое только для морского или речного транспорта; означает, что продавец обязан предоставить товар покупателю на борту судна неочищенным от импортной пошлины в указанном порту назначения и несет все расходы и риски, связанные с поставкой товара в указанный порт назначения. abbr DES -
110 futures contract
эк. фьючерсный контракт, фьючерс (соглашение о будущей купле-продаже определенного количества ценных бумаг или товара по заранее согласованной цене; в отличие от форвардного контракта торгуется на бирже, имеет стандартизированные условия и обычно не предполагает физической поставки товара)See:financial futures, catastrophe futures, commodity futures, currency futures, forward contract, spot contract, forward contract, long contract, short contract, cash contract
* * *
фьючерский контракт: обязательство купить или продать стандартное число финансовых инструментов или количество товара по цене, согласованной между сторонами сделки в свободном торге на срочной бирже; сроки исполнения фьючерских сделок колеблются от нескольких месяцев до нескольких недель; все условия контрактов унифицированы, качество или тип инструмента (товара) - стандартны; см. contract 2;* * *. Соглашение о покупке или продаже установленного количества акций из определенного пакета в указанный будущий месяц по цене, оговоренной покупателем и продавцом. На фьючерсном рынке часто торгуются контракты сами по себе. Фьючерсный контракт отличается от опциона тем, что опцион дает право на покупку или продажу, тогда как фьючерсный контракт представляет собой обещание совершить реальную операцию. Фьючерс относится к классу ценных бумаг, называемых деривативами (производными). Называются они так потому, что подобного рода ценные бумаги получают (производят) свою стоимость от стоимости активов, лежащих в их основе . A legally binding agreement to buy or sell a commodity or financial instrument at a later date. Futures contracts are standardized ac-cording to the quality, quantity and delivery time and location for each commodity. The only variable is price. Инвестиционная деятельность .* * *договор о покупке или продаже фиксированного количества ценных бумаг для их поставки в оговоренную дату в будущем по согласованной цене-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьсоглашение о покупке или продаже ценных бумаг или товаров обусловленных сортов в оговоренный срок по цене, установленной при заключении контракта; поставка товара осуществляется через указанный срок - от нескольких месяцев до 1-2 лет; заключается в расчете на перепродажу (ликвидацию) биржевых контрактов до наступления срока поставки и извлечения прибыли за счет постоянного колебания цен на бирже-----договор о покупке или продаже фиксированного количества определенного товара для их поставки в оговоренную дату в будущем по согласованной цене -
111 immigration bond
юр. поручительство за иммигранта*, иммиграционная гарантия* (гарантия, в соответствии с которой какое-л. лицо обязуется уплатить определенную сумму денег, если указанный иммигрант не будет выполнять условия визы, не покинет страну в указанный срок или потребует государственного содержания по причине бедности, болезни и т. п.)See: -
112 indicated dividend
фин. указанный [обозначенный, индикаторный\] дивиденд* (суммарный дивиденд, который будет выплачен в течение ближайших 12 месяцев, если величина дивиденда каждый месяц будет равна последнему выплаченному месячному дивиденду; т. е. произведение последнего выплаченного месячного дивиденда на 12)See:* * *Указанный дивиденд; Общая сумма дивидендов, которые были бы выплачены по акциям в течение 12 месяцев, если бы сумма каждого дивиденда была равна сумме предыдущего выплаченного дивиденда. В таблицах акций обычно обозначается буквой 'е'. . Инвестиционная деятельность . -
113 labour turnover rate
эк. тр. = employee turnover rate* * *показатель текучести хадров/рабо-чей силыобычно выражаемое в процентах отношение числа работников, покидающих в какой-то определенный период организацию или отрасль, к среднему числу занятых в этой организации или отрасли в указанный период-----показатель текучести кадров/рабочей силыобычно выражаемое в процентах отношение числа работников, покидающих в какой-то определенный период организацию или отрасль, к среднему числу занятых в этой организации или отрасли в указанный период -
114 payable-through draft
банк. проплачиваемый вексель* (сходный с чеком платежных инструмент, который подлежит оплате через указанный банк, но плательщиком по которому является не сам банк, а указанное третье лицо; указанный банк предъявляет вексель плательщику, а плательщик принимает его к оплате)See: -
115 North Carolina Public Laws
Юридический термин: сборник законов штата Северная Каролина (за указанный год), (год] сборник законов штата Северная Каролина (за указанный год)Универсальный англо-русский словарь > North Carolina Public Laws
-
116 catalogue item
1) Экономика: позиция в каталоге2) Бухгалтерия: предмет, указанный в каталоге3) Деловая лексика: предмет указанный в каталоге -
117 clock course
1) Военный термин: курс цели по условному часовому циферблату, указанный по условному часовому циферблату курс цели2) Оружейное производство: курс цели, указанный по условному часовому циферблату -
118 clock-course angle
1) Военный термин: курсовой угол, указанный по условному часовому циферблату2) Оружейное производство: курсовой угол цели, указанный по условному часовому циферблату -
119 cover date
Реклама: срок выхода журнала, указанный на обложке (обычно более поздний, чем в действительности), срок выхода, указанный на обложке -
120 ex-directory
[ˌeksd(a)ɪ'rekt(ə)rɪ]1) Общая лексика: не внесённый в телефонную книгу, не указанный в перечне, закрытый ( о номере абонента)2) Британский английский: не числящийся в телефонной книге
См. также в других словарях:
УКАЗАННЫЙ — УКАЗАННЫЙ, указанная, указанное; указан, указана, указано. 1. прич. страд. прош. вр. от указать в 1 знач. 2. только полн. Установленный, намеченный кем чем нибудь. «Староста в указанный срок являлся с оброчными деньгами.» А.Тургенев. 3. со словом … Толковый словарь Ушакова
указанный — подтвержденный, упомянутый, предначертанный, продемонстрированный, начертанный, заданный, определенный, перечисленный, предуказанный, рекомендованный, названный, означенный, отмеченный, установленный, показанный, предписанный Словарь русских… … Словарь синонимов
указанный — именуемый именованный имеющий имя — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы именуемыйименованныйимеющий имя EN named … Справочник технического переводчика
Указанный дивиденд — общая сумма дивидендов, которые были бы выплачены по акциям в течение 12 месяцев, если бы сумма каждого дивиденда была равна сумме предыдущего выплаченного дивиденда. В таблицах акций указанный дивиденд обычно обозначается буквой е . По английски … Финансовый словарь
указанный уровень — 2.2.108 указанный уровень: Отметка на аппарате или парогенераторе, показывающая максимальный уровень жидкости, необходимый для правильной эксплуатации. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Указанный — I прил. из прич. по гл. указывать II 1., указать II II мест. Такой, который назван, указан [указывать II 1.] в каком либо перечислении. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Указанный — I прил. из прич. по гл. указывать II 1., указать II II мест. Такой, который назван, указан [указывать II 1.] в каком либо перечислении. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
указанный — указанный, указанная, указанное, указанные, указанного, указанной, указанного, указанных, указанному, указанной, указанному, указанным, указанный, указанную, указанное, указанные, указанного, указанную, указанное, указанных, указанным, указанной … Формы слов
указанный — ук азанный; кратк. форма ан, ана … Русский орфографический словарь
указанный — прич.; кр.ф. ука/зан, ука/зана, зано, заны … Орфографический словарь русского языка
указанный — ая, ое. Установленный, намеченный кем , чем л. Прийти в у ое время в у ое место. У. предмет обнаружился … Энциклопедический словарь