-
41 пружок
-жка́; уменьш.1) кро́мочка; покро́мка; ребро́; грань2) ру́бчик; шра́мик3) стебелёк; ле́нточка, коси́чка4) (узкая часть, выделяющаяся на общем фоне) поло́ска5) ( линия лица) черта́, уменьш. чёрточка -
42 полоса
1. (узкая пластинка) η λωρίδα 2. (цветовая линия) η γραμμή, η λωρίδα 3. (προκ.) η ταινία, η λάμα 4. (сортового металла) η λάμα 5. полигр. η στήλη, η σελίδα 6. (зона, пояс) η ζώνηветрозащитная - η σειρά των δέντρων ή θάμνων (γύρω από τα χωράφια) για την προστασία από τους ανέμουςвзлётно-посадочная - (ΒΠΠ) см. взлётно -посадочная полоса лесозащитная - προστατευτική - του δάσουςполезащитная - η (γύρω-γύρω) σειρά δέντρων ή θάμνων για την προστασία των χωραφιών- частот боковая πλευρική - των συχνοτήτων, οι πλευρικές συχνότητεςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > полоса
-
43 полоса
ж.(напр. частот) band; ( металла) bar; ( цветовая линия) fringe; ( узкая пластина) strip- ахроматическая полоса
- блокированная полоса скольжения
- боковая полоса частот
- вакансионная полоса
- верхняя полоса частот
- вращательная полоса
- вторичная муаровая полоса
- дальняя полоса
- дифракционная полоса
- изохроматическая полоса
- интерференционная полоса Брюстера
- интерференционная полоса
- ирастовая полоса
- колебательная полоса
- колебательно-вращательная полоса
- коллективная полоса
- межгрануляционная полоса
- молекулярная полоса
- муаровая полоса дробного порядка
- муаровая полоса
- напылённая полоса
- нижняя полоса частот
- однородная полоса
- параллельно дрейфующие полосы
- первая основная полоса поглощения
- первичная муаровая полоса
- полоса атмосферного поглощения
- полоса Бурштейна - Мосса
- полоса возбуждения
- полоса вторичного скольжения
- полоса двойникования
- полоса деформации
- полоса заграждения
- полоса захвата
- полоса захватывания
- полоса изотет
- полоса испускания
- полоса Людерса
- полоса люминесценции
- полоса Мейкера
- полоса Млечного Пути
- полоса низкого порядка
- полоса нулевого порядка
- полоса ослабления
- полоса поглощения в атмосфере
- полоса поглощения Хартли
- полоса поглощения
- полоса половинного порядка
- полоса пропускания
- полоса разброса
- полоса резонансного поглощения
- полоса решёточного поглощения
- полоса с лучевой структурой
- полоса сброса
- полоса секвенции
- полоса скольжения
- полоса собственного поглощения
- полоса спектра
- полоса усиления
- полоса фосфоресценции
- полоса фундаментального поглощения
- полоса Хаггинса
- полоса Хартли
- полоса целого порядка
- полоса частот
- полоса Шумана - Рунге
- полоса экситонного поглощения
- полосы равного наклона
- полосы равного хроматического порядка
- полосы равной толщины
- развитая полоса скольжения
- размазанная полоса
- разностная муаровая полоса
- светлая интерференционная полоса
- смешанная полоса
- спектральная полоса
- суммарная муаровая полоса
- тёмная межгрануляционная полоса
- фотометрическая полоса
- целая муаровая полоса
- широкая полоса
- экситонная полоса
- электронная полоса поглощения
- эмиссионная полоса
- энергетическая полоса -
44 schmale Linie
астр. узкая (спектральная) линия -
45 rasgo
сущ.1) общ. линия, сторона, свойство (особенность), штрих (тж. перен.), особенность (черта), черта, черта характера, черты лица2) разг. (завиток, крючок) закавычка3) перен. (свойство, особенность) черта, штрих4) тех. канава (напр., для дренажа или орошения)5) уменьш. (свойство) чёрточка6) Чили. узкая канавка -
46 кыйма
кыйма I1. срезанный наискось;кыйма жал подгривный конский жир, нарезанный наискось (как, например, обычно режут колбасу, балык);кыйма боорсок баурсак (см. боорсок) в форме ромбика;2. то же, что тилме костоеда (болезнь);колума кыйма чыкты на руке у него появилась костоеда;көтүнө кыйма чыккыр! язва тебе в зад! (брань женщин по адресу мужчин);3. южн. мясо, мелко резанное на фарш;кыл кыйма (пишется обычно кылгыйма) матёрый дикий кабан (который клыками волосинку пересекает; ср. ноктолуу каман, см. каман);кыйма бел1) тонкая изящная талия;2) (о девушке) с тонкой изящной талией;кыйма каш см. каш I 1.кыйма II, кыйыма1. кайма; окаймление (узкая полоска по краям);кыйма жака воротник с отделкой по краям;кыйма тон тулуп с отделкой по краям воротника и пол;2. южн. носовой платок с вышитыми краями;кыйма-чийме вкось и вкривь (исписанный, исчерченный, изборождённый); винтовая линия;кыйма-чийме из калтырып, көк жалгаяк муз бетине стих. (коньками) оставляя путаный след на поверхности гладкого льда;бурамадай кыйма-чийме жол (горная) дорога, идущая винтом;кыйма-чийме кыялдап фольк. разукрасив разными узорами. -
47 Pennsylvania
Официальное название - Содружество Пенсильвания [Commonwealth of Pennsylvania]. Штат на северо-востоке США, в группе Среднеатлантических штатов [ Middle Atlantic States]. На севере граничит со штатом Нью-Йорк [ New York], на северо-западе имеет выход к озеру Эри [ Erie, Lake], на востоке граничит со штатом Нью-Джерси [ New Jersey], на юге - со штатами Делавэр [ Delaware] и Мэриленд [ Maryland], на юге и западе с Западной Вирджинией [ West Virginia], на западе - с Огайо [ Ohio]. Южная граница проходит по т.н. линии Мэйсона-Диксона [ Mason-Dixon Line]. Площадь 117,3 тыс. кв. км. Население 12,2 млн. человек (2000) (шестое место среди штатов). Столица Гаррисберг [ Harrisburg]. Крупнейшие города: Филадельфия [ Philadelphia], Питсбург [ Pittsburgh], Эри [ Erie], Аллентаун [ Allentown]. В рельефе присутствуют практически все черты, характерные для востока страны. Большая часть Пенсильвании расположена в районе Аппалачских гор [ Appalachian Mountains] (высшая точка гора Маунт-Дэвис [ Davis, Mount], 980 м), состоящих из нескольких хребтов, разделенных продольными долинами. На западе они переходят в Аппалачское плато [ Appalachian Plateau], на крайнем юго-востоке штата расположена узкая полоса Приатлантической низменности [Atlantic Coastal Plain] вдоль р. Делавэр [ Delaware River]. Юго-восточную часть штата занимает холмистое плато Пидмонт [ Piedmont Plateau], западнее - Голубые горы [ Blue Mountains] и Линия водопадов [ Fall Line]. Реки многоводные, преимущественно быстрые, порожистые, особенно на плато Пидмонт. Наиболее крупные из них судоходны: Саскуэханна [ Susquehanna River], Огайо [ Ohio River] с ее истоками Аллегейни [ Allegheny River] и Мононгахила [ Monongahela River]. Много озер. Более 60 процентов территории покрыто лесами. Штат обладает крупными запасами угля, является крупнейшим производителем антрацита. На северо-западе есть запасы нефти и природного газа. На основной части территории штата континентальный влажный климат. На юго-востоке долгое, жаркое лето, мягкая зима; на Аппалачском плато более долгая зима и короткое лето. До появления поселенцев на территории будущего штата жили племена делаваров [ Delaware], шауни [ Shawnee] и саскуэханна [Susquehanna], племена из Ирокезской лиги [ Iroquois League] и др. В XVII в. о своих правах на эти земли заявляли Голландия, Швеция, Англия. В 1614 голландцы исследовали долину р. Делавэр. В 1643 шведы создали первые постоянные поселения на о. Тиникум [Tinicum Island] и Новый Готтенбург [New Gottenburg] в окрестностях современного г. Честера [ Chester]. В 1655 Новая Швеция [ New Sweden] была завоевана голландцами во главе с П. Стайвесантом [ Stuyvesant, Peter] и вошла в состав Новых Нидерландов [ New Netherland], но в 1664 англичане, в свою очередь, взяли под контроль эту голландскую колонию. В 1681 квакер [ Quakers] У. Пенн [ Penn, William, Jr.] получил в дар от английского короля Карла II территорию, известную под названием "Пенсильванское провидение" [Providence of Pennsylvania]. Колония была названа Пенсильванией в честь отца У. Пенна, адмирала Уильяма Пенна. Первое английское поселение Филадельфия было основано здесь в 1682, вскоре она стала столицей колонии и одним из крупнейших городов в Новом Свете. Пенн-младший задумал создать образцовое общество, основанное на демократических принципах, и назвал его "Священный эксперимент" [ Holy Experiment]. По "Великому закону Пенсильвании" ["The Great Law of Pennsylvania"] - конституции, было создано представительное собрание, провозглашались право каждого на жизнь и свободу и полная веротерпимость; смертная казнь предусматривалась только за убийство и предательство, был введен суд присяжных, участие в выборах ограничивалось незначительным имущественным цензом. Пенн и его последователи заключили соглашения о дружбе с индейцами, что обеспечило достаточно длительный (около 70 лет) период стабильных отношений между поселенцами и местными племенами. В Пенсильванию, кроме квакеров, стали переселяться французские протестанты, шотландцы, немцы [ Pennsylvania Dutch]. К 1750 из-за интенсивного заселения земель начались конфликты с индейцами, со временем приведшие к их вытеснению или уничтожению. Поток английских переселенцев и торговцев в западную Пенсильванию хлынул в середине XVIII в. Французы построили цепь фортов от оз. Эри до устья р. Огайо. В 1754-63 Пенсильвания стала ареной войн с французами и индейцами [ French and Indian wars]. После взятия французского форта Дюкен [ Fort Duquesne] (1758) в 1759-61 на месте современного г. Питсбурга под руководством генерала Дж. Форбса [ Forbes, John] был построен форт Питт [ Fort Pitt], ставший важным форпостом повстанцев в период Войны за независимость [ Revolutionary War]. В 1763 произошло крупное восстание индейцев под предводительством Понтиака [ Pontiac's Conspiracy]. Пенсильвания сыграла существенную роль в борьбе за независимость. Пенсильванцы участвовали во многих битвах в других колониях, в том числе в осаде Бостона (1775), создали собственный флот. На территории будущего штата произошли битвы за форт Миффлин [Fort Mifflin, Battle of], Джермантаун [ Germantown, Battle of] и сражение на ручье Брэндивайн [ Brandywine, Battle of the]. В 1777-78 Дж. Вашингтон [ Washington, George] зимовал со своей армией в Вэлли-Фордж [ Valley Forge] в 40 км западнее Филадельфии. Сам город был центром политической активности в колониях. В июле 1774 здесь проходили выборы делегатов на первый Континентальный конгресс [First Continental Congress; Continental Congresses], который также был проведен в Филадельфии. В 1776 на втором Континентальном конгрессе [Second Continental Congress] была подписана Декларация независимости [ Declaration of Independence]. В 1787 делегаты Конституционного конвента [ Constitutional Convention] в Филадельфии составили проект Конституции США [ Constitution, U.S.]. 12 декабря 1787 Пенсильвания стала вторым по счету штатом США. В 1790-1800 Филадельфия была столицей молодого государства. В 1794 и 1799 штат стал местом первых фермерских восстаний [ Whiskey Rebellion; Fries Rebellion]. Современные границы Пенсильвании возникли в 1792, когда в ее состав была включена территория на северо-западе, известная как "Треугольник Эри" ["Erie Triangle"], что расширило ее выход к побережью этого озера. В 1799 столицей штата стал г. Ланкастер [ Lancaster], а в 1812 она была перенесена в Гаррисберг. Важную роль Пенсильвания сыграла в Гражданской войне [ Civil War], что определялось многими факторами, в том числе аболиционистскими [ abolition] взглядами квакеров, крупными материальными и людскими ресурсами штата и его географическим положением. Основные дороги с Юга [ South] проходили через Гаррисберг, Филадельфию и Питсбург, поэтому, чтобы получить контроль над ними, армия конфедератов Северной Вирджинии [ Army of Northern Virginia] вторглась в Пенсильванию в 1863. Геттисбергское сражение [ Gettysburg, Battle of] (1863) на территории штата стало одним из самых значительных и кровопролитных за время войны. Около трети участников сражения со стороны Армии Союза [ Union Army] были пенсильванцами. В 1873 была принята ныне действующая конституция штата [ state constitution]. Верховный суд штата - один из старейших в стране (создан в 1722). Штат, жители которого поддерживали демократов в 1800-60, после войны стал одним из оплотов Республиканской партии [ Republican Party]. В 1859 у г. Титусвилла [Titusville] начала действовать одна из первых в мире нефтяных скважин. После войны в штате стала интенсивно развиваться промышленность, особенно сталелитейная. В 1867 был впервые использован бессемеровский процесс производства стали. К 1870 крупнейшим индустриальным центром стал г. Питсбург, где производилось до двух третей всей стали США. К концу XIX в. сложилась крупнейшая сталелитейная империя Э. Карнеги [ Carnegie, Andrew], которая после продажи Дж. П. Моргану [ Morgan, John Pierpont] (1901) стала основой корпорации "Юнайтед Стейтс стил" [ United States Steel Corp.]. В штате создана многоотраслевая экономика, в которой важнейшее место принадлежит промышленному производству, сконцентрированному прежде всего в Филадельфии и Питсбурге. По числу занятых в промышленности штат уступает только Калифорнии и Нью-Йорку. Ведущие отрасли - сталелитейная, черная металлургия, транспортное машиностроение, производство металлоизделий, промышленного оборудования, электронных компонентов, инструментов, приборов, химикатов, стройматериалов, изделий из пластмасс, продуктов питания, одежды; развиты полиграфия и энергетика, в том числе ядерная. Географическое положение и высокоразвитая сеть дорог делают штат "воротами" Среднего Запада [ Midwest] и Юга [ South]. Высоко развито сельское хозяйство: Пенсильвания лидирует в производстве молока и молочных продуктов, бройлеров, яиц, яблок, шампиньонов. Основные посевные культуры - кукуруза, сеяные травы, соя, пшеница. Один из наиболее доходных секторов экономики - туризм. В целом, бурный рост экономического развития прерывался только во время разрушительного Джонстаунского наводнения [ Johnstown flood] в 1899 и в период Великой депрессии [ Great Depression] 1930-х. В годы второй мировой войны штат играл важную роль в военном производстве. Ныне Пенсильвания продолжает оставаться лидером в области сталелитейной промышленности и добычи угля. В конце XIX - начале XX в. в политической жизни штата господствовали республиканские боссы [ bossism]. Конец этой эпохи наступил с кончиной Б. Пенроуза [ Penrose, Boies] в 1921. В последние годы ни одна из основных партий не имеет постоянного превосходства на выборах различного уровня. По мере промышленного роста росло и рабочее движение, создавались профсоюзы. Штат стал местом крупных забастовок железнодорожников - в Питсбурге (1877), сталелитейщиков [ Homestead Steel Strike] (1892), горняков [ Anthracite Strike of 1902] (1902). В Пенсильвании берет начало АФТ-КПП [ AFL-CIO].English-Russian dictionary of regional studies > Pennsylvania
-
48 lane
1. n дорожка, тропинка2. n спорт. беговая дорожка3. n узкая улочка, переулок4. n проход между рядами домов5. n ряд; полоса движения6. n дорога с односторонним движением7. n проход между рядами8. n разводье между льдинами9. n мор. путь, проход10. n ав. трасса полёта11. n сл. горлоСинонимический ряд:1. path (noun) access; alley; avenue; path; street; track; way2. route (noun) channel; course; itinerary; lap; orbit; passage; route; run -
49 stripe
1. n полоса; каймаwatermark stripe — магнитная полоса с "водяными знаками"
2. n нашивка; шевронstripe hound — выслуживающийся солдат ; служака
3. n ткань в полоску4. n амер. характер, тип; род5. n разг. тигр6. v испещрять полосами7. v делать бороздкиСинонимический ряд:1. band (noun) band; bandeau; banding; bar; contrasting color; demarcation; fillet; furrow; ribbon; streak; strip; stroke2. border (noun) border; line3. type (noun) breed; cast; caste; character; class; cut; description; feather; ilk; kidney; kind; lot; manner; mold; mould; nature; order; persuasion; sort; species; stamp; type; variety; way4. band (verb) band; strake; streak; striate; variegate5. tag (verb) bind; identify; mark; tag6. whip (verb) flagellate; flog; hide; lash; lather; scourge; thrash; whale; whip -
50 thread
1. n нитка, нить2. n связующая линия; связьthe thread of an argument — цепь рассуждений, нить аргументации
to lose the thread of smth. — потерять нить
grey threads of hair — серебряные нити волос, проступающая седина
a thread of light — тонкий луч; узкая полоска света
3. n тех. резьба4. n тех. шаг5. n тех. эл. жила6. n тех. геол. прожилокthread and thrum — всё вместе; и хорошее и дурное
to hang by a thread — висеть на волоске, держаться на ниточке
to pick up the threads — вернуться к прерванной работе или прежней жизни ; снова приспособиться
7. v продевать нитку8. v нанизывать9. v закреплять на нитке; связывать ниткой10. v натягивать нити; загораживать нитяной сеткой11. v пронизывать; проходить насквозь; проходить красной нитью12. v проходить, пробивать или прокладывать путь13. v виться, идти ниточкой14. v вплетать; переплетать15. v тянуться ниточкойcook the syrup until it threads — вари сироп до тех пор, пока он не станет тянуться
16. v кино заправлять, заряжать17. v тех. нарезатьСинонимический ряд:1. cotton (noun) cord; cotton; fiber; fibre; filament; line; skein; strand; string; twine; yarn2. theme (noun) concentration; motif; plot; story line; subject; theme; thesis; train of thought3. string (verb) join; link; pervade; poke through; slip through; string; string together; tie together4. wind around (verb) loop; maneuver; manoeuvre; meander; run through; straggle; stray; twist; weave; wind; wind around -
51 cız
1сущ. разг.1. линия (узкая полоса, черта, проведенная на какой-л. поверхности от одной точки к другой). Cız çəkmək проводить, провести линию, altından cız çəkmək nəyin подчеркивать, подчеркнуть что; altından … cız çəkmək подчеркнуть … чертой (чертами)2. разг. ряд. 10 cız lobya 10 рядов фасолей3. разг. борозда (глубокая черта, проведенная на поверхности). Kotan cızı плужная борозда2 -
52 kənar
Iсущ.1. край:1) предельная линия, ограничивающая поверхность чего-л., а также часть поверхности. Stolun kənarı край стола, səkinin kənarı край тротуара2) о месте, где начинается крутизна. Uçurumun kənarı край пропасти2. кромка:1) узкая продольная полоска по краю ткани. Parçanın kənarı кромка ткани2) край деревянной доски, металлического листа и т.п.3. кант, кайма (полоска, обрамляющая рисунок, фотографическую карточку и т.п.)4. окраина:1) крайняя часть чего-л.. Kəndin kənarı окраина города5. обочина (боковая часть дороги, пути). Yolun kənarı обочина дороги6. опушка. Meşənin kənarı опушка леса7. разг. берег, побережье. Çayın kənarı берег реки, dənizin kənarı берег моря8. обычно мн. ч. поля:1) чистая полоса по краю листа в книге, тетради и т.п. Bərəqin kənarları поля листа, səhifələrin kənarları поля страниц2) отогнутый край шляпы. Şlyapanın enli kənarları широкие поля шляпы9. перила, балюстрада. Balkonun kənarı (sürahısı) перила балкона10. обрез (обрезанный край, кромка книги, картона и т. р.)IIприл.1. крайний (находящийся на краю, с краю). Kənar ev крайний дом, kənar bağ крайняя дача, kənar hücumçu спорт. крайний нападающий2. окраинный (являющийся окраиной). Şəhərin kənar hissəsi окраинная часть города, ölkənin kənar rayonları окраинные районы страны, kənar dəniz окраинное море3. краевой (расположенный на краю), геогр., геол. Kənar hündürlüklər краевые возвышения, kənar qurşaq краевой пояс, kənar çökək краевой прогиб; kənar venalar мед. краевые вены, kənar hüceyrələr эмбр. краевые клетки4. посторонний:1) чужой, не принадлежащий к данному коллективу, семье и т.п. Kənar adam посторонний человек2) не имеющий прямого отношения к чемулибо. Kənar işlər посторонние дела, kənar söhbətlər посторонние разговорыIIIпослел. вне, Qaydadan kənar вне правил, işdən kənar вне работы, evdən kənar вне дома, cədvəldən kənar вне расписания; kənar etmək, eləmək отстранять, отстранить. İşdən kənar etmək отстранить от работы, vəzifədən kənar etmək отстранить от должности; kənar gəzmək, dolanmaq держаться в стороне, сторониться, избегать кого-л., чего-л., kənara atmaq отбрасывать, отбросить в сторону◊ kənar düşmək kimdən, nədən оказаться вдалеке, вдали от кого, от чего, kənara çəkilmək отойти в сторону, держаться на отлете; kənara çəkmək kimi отвести в сторону кого (чтобы сказать что-л.); kənara çıxmaq1) отходить, отойти. Yoldan kənara çıxmaq отойти от дороги2) отклоняться, отклониться. Mövzudan kənara çıxmaq отклониться от темы; kənarda qalmaq оставаться, остаться в стороне, kənarda durmaq держаться в стороне; bütün bunlar kənara qalsın … отложим все это в сторону …, kənardan baxan посторонний; kənardan baxanlar nə deyər что скажут другие, чужие -
53 zolaq
Iсущ. полоса, полоска:1. продолговатый, удлинённый пучок чего-л. Bir zolaq parça полоса ткани2. широкая черта, линия чего-л. Qırmızı zolaqlar красные полосы, ensiz zolaq узкая полоса3. вытянутая часть чего-л. в пространстве или на поверхности чего-л. Ay işığının zolağı полоса лунного света, yolun zolağı полоса дороги4. отдельный, протяжённый участок чего-л., пояс, зона. Meşə zolaqları лесные полосы, qaratorpaq zolaq черноземная полоса, şimal zolağı северная полоса5. узкий участок пахотной земли крестьянского надела в доколхозной деревнеIIприл. полосовой (изготовленный в виде полос). Zolaq mis эл.-тех. полосовая медь, zolaq maqnit полосовой магнит, zolaq süzgəc связь. полосовой фильтр -
54 корно
корноГ.: корны1. дорога, путь сообщения; дорожка, тропа; проезжая часть улицыЧодыра корно лесная дорога;
сад корно садовая дорожка;
асфальт корно асфальтированная дорога.
Мемнан уремна пеш ямле: корно кок могырно – олмапу. Муро. Наша улица очень красива: по обеим сторонам дороги – яблони.
2. путь следования; место, по которому надо проехать, пройтиПӧртылмӧ корно обратный путь;
вес корныш воч двигайся другим путём (дорогой).
Икмыняр кече гыч чыла погынам оптена да корныш тарванена. А. Юзыкайн. Через несколько дней сложим всё наше добро и двинемся в путь.
3. путь, пути, дорога, дороги, место, линия-направление в пространстве,где происходит обычное передвижение кого-чего-л., сообщение, пути сообщения; постоянный маршрут, трассаЮж корно воздушные пути, трассы.
Мӱкшын сокмак корныжо уло. Пале. У пчёл лёт идёт по своим (определённым) маршрутам.
Корно мучко всю дорогу;
корнымат от шижи не почувствуешь дороги.
Корно кужу да неле лийшаш. Дорога предстоит долгая и трудная.
Корно ӱмбач каналтыман. Надо отдохнуть с дороги.
5. полоса; длинный ровный след на чём-л.; выделяющаяся узкая длинная часть пространстваВолгыдо корно-влак полосы света;
кумда канде корно широкая синяя полоса.
Ош корным коден, самолёт эртыш. М. Иванов. Оставляя белую полосу, пролетел самолёт.
6. борозда, бороздка, след, глубокая колея, канавка на поверхности почвы, а также продолговатое углубление или вмятина на чём-л.Каш корно борозда вспаханной земли;
плуг корно борозда от плуга;
ече корно след от лыж, лыжня.
Орава корно коеш. Заметны следы колес.
(Ачамын) шӱргыштыжӧ лодемалт вочшо корно-влакым ончем: шоҥгемын. А. Авипов. Разглядываю на лице отца обозначившиеся линии-морщины: постарел.
7. след от чего-л. рассыпанного, высыпанного или накапанного в виде полосы; рядок, рядки (растений)Ӱдымӧ корно-влак рядки посевов.
Пӱгыльмӧ шӱм йогымо корно. С. Чавайн. След в виде дорожки от рассыпанной шелухи шишек.
8. строка, строчка; ряд слов, букв в одну линию; то, что выражено строкойКеч ик корным ужаш ыле, «илем, таза улам» манже ыле. П. Корнилов. Хотя бы одну строчку увидеть, хотя бы сообщил «жив, здоров».
9. стезя, дорога, избранный путь в жизниЕш корныш шогалаш встать на семейную стезю;
наука корно дене каяш пойти по научной стезе.
10. разг. дорога; доступ, возможность проникнуть куда-л., ходы-выходы; возможность двигаться по какому-л. пути, развиваться, действоватьКӧ поян, тудлан корно. Н. Лекайн. Кто богат, тому все дороги.
Корным почо госрабфак. Й. Кырля. Госрабфак открыл дорогу.
11. разг. счастливый путь, удачное прохождение пути, поездка без помех, задержек и т. пКорнет лийже! Счастливого тебе пути!
Ӱдырамаш кукшо ведра дене вашлиеш – корно ок лий. Пале. Встретится женщина с пустыми вёдрами – не будет удачного пути.
12. перен. путь, дорога; направление деятельности, развитияСеҥымаш корно путь победы, дорога к победе;
йоҥылыш корныш шогалаш встать на дурной путь, пойти по неверному пути;
чын корныш лукташ направить на правильный путь.
Ворын чыла корныжат тюрьмашке наҥгая. Калыкмут. Вора все дороги ведут в тюрьму.
13. перен. колея, привычное, нормальное течение дел, жизниТӧрланаш тӱҥальым, вашке корнышкем пурен шуам. Я. Ялкайн. Начал поправляться, скоро войду в свою колею.
14. в поз. опр. дорожный, придорожный, относящийся к дороге, путиКорно пурак дорожная пыль;
корно лаке яма на дороге, рытвина;
корно савыртыш поворот дороги;
корно тӱр край, кромка дороги;
корно паша дорожные работы;
корно йолташ дорожный знакомый; попутчик, спутник;
корно меҥге придорожный столб.
Идиоматические выражения:
-
55 корно
Г. ко́рны1. дорога, путь сообщения; дорожка, тропа; проезжая часть улицы. Чодыра корно лесная дорога; сад корно садовая дорожка; асфальт корно асфальтированная дорога.□ Мемнан уремна пеш ямле: Корно кок могырно – олмапу. Муро. Наша улица очень красива: по обеим сторонам дороги – яблони.2. путь следования; место, по которому надо проехать, пройти. Пӧртылмӧ корно обратный путь; вес корныш воч двигайся другим путём (дорогой).□ Икмыняр кече гыч чыла погынам оптена да корныш тарванена. А. Юзыкайн. Через несколько дней сложим всё наше добро и двинемся в путь.3. путь, пути, дорога, дороги, место, линия-направление в пространстве, где происходит обычное передвижение кого-чего-л., сообщение, пути сообщения; постоянный маршрут, трасса. Юж корно воздушные пути, трассы.□ Мӱкшын сокмак корныжо уло. Пале. У пчёл лёт идёт по своим (определённым) маршрутам.4. дорога как процесс или время следования в пути. Корно мучко всю дорогу; корнымат от шиж и не почувствуешь дороги.□ Корно кужу да неле лийшаш. Дорога предстоит долгая и трудная. Корно ӱмбач каналтыман. Надо отдохнуть с дороги.5. полоса; длинный ровный след на чём-л.; выделяющаяся узкая длинная часть пространства. Волгыдо корно-влак полосы света; кумда канде корно широкая синяя полоса.□ Ош корным коден, самолёт эртыш. М. Иванов. Оставляя белую полосу, пролетел самолёт.6. борозда, бороздка, след, глубокая колея, канавка на поверхности почвы, а также продолговатое углубление или вмятина на чём-л. Каш корно борозда вспаханной земли; плуг корно борозда от плуга; ече корно след от лыж, лыжня.□ Орава корно коеш. Заметны следы колес. (Ачамын) шӱргыштыжӧ лодемалт вочшо корно-влакым ончем: шоҥгемын. А. Авипов. Разглядываю на лице отца обозначившиеся линии-морщины: постарел.7. след от чего-л. рассыпанного, высыпанного или накапанного в виде полосы; рядок, рядки (растений). Ӱдымӧ корно-влак рядки посевов.□ Пӱгыльмӧ шӱм йогымо корно. С. Чавайн. След в виде дорожки от рассыпанной шелухи шишек.8. строка, строчка; ряд слов, букв в одну линию; то, что выражено строкой. Кеч ик корным ужаш ыле, «илем, таза улам» манже ыле. П. Корнилов. Хотя бы одну строчку увидеть, хотя бы сообщил «жив, здоров».9. стезя, дорога, избранный путь в жизни. Еш корныш шогалаш встать на семейную стезю; наука корно дене каяш пойти по научной стезе.10. разг. дорога; доступ, возможность проникнуть куда-л., ходы-выходы; возможность двигаться по какому-л. пути, развиваться, действовать. Кӧ поян, тудлан корно. Н. Лекайн. Кто богат, тому все дороги. Корным почо госрабфак. Й. Кырля. Госрабфак открыл дорогу.11. разг. счастливый путь, удачное прохождение пути, поездка без помех, задержек и т. п. Корнет лийже! Счастливого тебе пути! Ӱдырамаш кукшо ведра дене вашлиеш – корно ок лий. Пале. Встретится женщина с пустыми вёдрами – не будет удачного пути.12. перен. путь, дорога; направление деятельности, развития. Сеҥымаш корно путь победы, дорога к победе; йоҥылыш корныш шогалаш встать на дурной путь, пойти по неверному пути; чын корныш лукташ направить на правильный путь.□ Ворын чыла корныжат тюрьмашке наҥгая. Калыкмут. Вора все дороги ведут в тюрьму.13. перен. колея, привычное, нормальное течение дел, жизни. Тӧрланаш тӱҥальым, вашке корнышкем пурен шуам. Я. Ялкайн. Начал поправляться, скоро войду в свою колею.14. в поз. опр. дорожный, придорожный, относящийся к дороге, пути. Корно пурак дорожная пыль; корно лаке яма на дороге, рытвина; корно савыртыш поворот дороги; корно тӱр край, кромка дороги; корно паша дорожные работы; корно йолташ дорожный знакомый; попутчик, спутник; корно меҥге придорожный столб.◊ Корныш кошташ1. быть часто на дороге, в разъездах. (Изибай) корныш коштшыжла чайым йӱаш тунемын. Я. Элексейн. Изибай, бывая в разъездах, научился (приучился) пить чай. 2) уст. заниматься извозом, перевозкой на лошадях как побочным промыслом. Имнянже, корныш коштын,изиш оксам ыштен кертын. Имеющие лошадей могли немного подзаработать, занимаясь извозом. Иктаж-кӧн корно ӱмбалне шогаш (лияш) препятствовать кому-л. в чём-л., быть на чьём-то пути помехой. Корным пӱчкаш перен. помешать развитию кого-чего-л. Южгунам сӱрза редактор-влак --- литературын фантазийжылан корным пӱчкаш тыршат. М. Казаков. Подчас придирчивые редакторы стараются помешать развитию литературной фантазии. Корнеш тоям пышташ разг. вставлять палки в колеса, строить преграды на чьём-л. пути, мешать кому-л. Корным кучаш держаться какого-л. направления. М. Казаков гражданский лирика корным куча. «Ончыко». М. Казаков держится направления гражданской лирики. Пытартыш корныш ужаташ проводить в последний путь, похоронить. (Иктаж-кӧн) корным тошкаш следовать чьему-л. примеру. Эргыжат аваж корнымак тошка. П. Корнилов. И сын следует примеру матери. -
56 рулон горячекатаной полосы
Русско-английский новый политехнический словарь > рулон горячекатаной полосы
-
57 LD
LD, laser designator————————LD, laser detectorприемник лазерного излучения, лазерный приемник————————LD, lateral drift————————LD, launching divisionркт отделение пусковых операций (полигона)————————LD, lethal dose————————LD, level detector————————LD, liaison detachment————————LD, Бр Light Dragoons————————LD, limited distribution"ограниченной рассылки"————————LD, limited dutyмор узкая специализация (офицера)————————LD, line of departureрубеж перехода в атаку; арт линия бросания————————LD, line of duty————————LD, list of drawings————————LD, local delivery————————LD, Бр London Division————————LD, long delayбольшая задержка [замедление]————————LD, long distanceбольшая дистанция [расстояние]————————LD, long duration————————LD; L/D, length-diameter (ratio)English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > LD
См. также в других словарях:
ЛИНИЯ — ЛИНИЯ, линии, жен. [от латин. linea, букв. нитка]. 1. Граница поверхности, имеющая только одно измерение (длину) и определяемая, как след движущейся точки или место пересечения двух поверхностей (мат.). Линия прямая, кривая, ломаная,… … Толковый словарь Ушакова
линия водопадов — • линия водопадов • зона водопадов воображаемая линия или узкая зона, соединяющая водопады и пороги на параллельно текущих реках, ориентированных вкрест ее простиранию. Эти реки берут начало в горах, сложенных эрозионно устойчивыми породами, и… … Географическая энциклопедия
ЛИНИЯ ВОЗМУЩЕНИЙ — узкая полоса грозовой активности в обширных областях неустойчивой погоды в низких широтах. С ней связана линия шквалов. Л. в. не всегда прослеживается на синоптических картах и меняет свою активность от срока к сроку … Словарь ветров
линия шквала — Узкая грозовая полоса, не всегда связанная с фронтом и не всегда сопровождающаяся шквалами; кратковременная фаза очень штормовой погоды на резко выраженной линии вдоль холодного фронта … Словарь по географии
линия — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? линии, чему? линии, (вижу) что? линию, чем? линией, о чём? о линии; мн. что? линии, (нет) чего? линий, чему? линиям, (вижу) что? линии, чем? линиями, о чём? о линиях 1. Линия это узкая полоса, черта … Толковый словарь Дмитриева
линия — и; ж. 1. Узкая полоса, черта, проведённая на какой л. поверхности от одной точки к другой. Провести линию. Волнообразная л. Обозначить точки на линии. Пересекающиеся линии. // Матем. Граница поверхности, имеющая только одно измерение длину. //… … Энциклопедический словарь
линия — 1) Узкая полоса; черта, проведенная по какой л. поверхности от одной точки к другой; мат. граница поверхности, имеющая только одно измерение – длину; воображаемая черта, соединяющая две точки или являющаяся границей пересечения двух… … Историко-этимологический словарь латинских заимствований
линия — и; ж. 1) а) Узкая полоса, черта, проведённая на какой л. поверхности от одной точки к другой. Провести линию. Волнообразная ли/ния. Обозначить точки на линии. Пересекающиеся линии. б) отт.; матем. Граница поверхности, имеющая только одно… … Словарь многих выражений
Линия (Linea, Множ. Lineae) — (в анатомии) линия, узкая полоса. Белая линия живота (linea alba); образована перекрещивающимися волокнами апоневрозов наружной и внутренней косых мышц живота; представляет собой сухожильный тяж, идущий от мечевидного отростка до лобкового… … Медицинские термины
ЛИНИЯ — (linea, множ. lineae) (в анатомии) линия, узкая полоса. Белая линия живота (linea alba); образована перекрещивающимися волокнами апоневрозов наружной и внутренней косых мышц живота; представляет собой сухожильный тяж, идущий от мечевидного… … Толковый словарь по медицине
ЛИНИЯ ВОДОПАДОВ — или зона водопадов, воображаемая линия или узкая зона, соединяющая водопады и пороги на параллельно текущих реках, ориентированных вкрест ее простиранию. Эти реки берут начало в горах, сложенных эрозионно устойчивыми породами, и спускаются на… … Энциклопедия Кольера