-
61 set one's seal
Большой англо-русский и русско-английский словарь > set one's seal
-
62 signature
ˈsɪɡnɪtʃə
1. сущ.
1) подпись autograph signature, manual signature ≈ собственноручная подпись fictitious signature ≈ поддельная подпись specimen signature ≈ образец подписи to deny one's signature ≈ отказываться от своей подписи to disown one's signature ≈ снять свою подпись to authenticate a signature ≈ удостоверить подпись to affix one's signature ≈ поставить подпись to bear the signature (of) ≈ быть подписанным (кем-л.) over the signature ≈ за подписью to forge smb.'s signature ≈ подделывать чью-л. подпись to scrawl one's signature ≈ наспех расписаться, "нацарапать" подпись
2) подписание date of signature ≈ дата подписания (напр. соглашения)
3) полигр. сигнатура
4) полигр. тетрадь;
сфальцованный лист
5) муз. ключевой знак, ключ
6) радио;
тлв. музыкальная заставка (мелодия, возвещающая начало или конец какой-л. передачи)
2. гл.
1) ставить подпись
2) полигр. ставить сигнатуру (собственноручная) подпись - specimen * образец подписи - to put one's * (to a document) поставить свою подпись (под документом) автограф подписание (полиграфия) сигнатура (полиграфия) сфальцованный печатный лист( музыкальное) ключевые знаки (тж. key *) музыкальная шапка( радиопрограммы) (фармацевтическое) сигнатура подписывать, ставить подпись ( полиграфия) ставить сигнатуру affix a ~ подписывать affix a ~ ставить подпись append one's ~ ставить свою подпись authorized ~ образец подписи binding ~ подпись, имеющая обязательную силу certified ~ заверенная подпись joint ~ совместная подпись ~ подпись;
to bear the signature (of) быть подписанным (кем-л.) ;
over the signature за подписью own ~ личная подпись personal ~ личная подпись signature автограф ~ муз. ключ ~ радио музыкальная шапка ~ отличительная черта ~ подписание ~ подпись;
to bear the signature (of) быть подписанным (кем-л.) ;
over the signature за подписью ~ подпись ~ показатель ~ признак ~ полигр. сигнатура ~ собственноручная подпись specimen ~ образец подписи stamped ~ подпись с печатьюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > signature
-
63 set one's seal
set one's seal а) поставить печать, удостоверить (to); б) одобрить (to) -
64 authenticate
[ɔ:ʹθentıkeıt] v1. удостоверять, скреплять (печатью и т. п.); свидетельствовать2. 1) устанавливать подлинностьto authenticate a signature - удостоверить /заверить/ подпись
2) устанавливать авторство картины, стихотворения и т. п.the painting has been authenticated as a Rembrandt - было установлено, что картина написана Рембрандтом
to authenticate the authorship of an old poem - установить авторство старинного стихотворения
-
65 certify
[ʹsɜ:tıfaı] v1. 1) удостоверять, заверять, подтверждать (что-л.)2) выдавать свидетельство, диплом, аттестатto certify a teacher - выдать (кому-л.) диплом учителя
2. заверять или уверять (кого-л.); ручатьсяto certify smb. of smth. - заверить кого-л. в чём-л.
I certify to his character - я за него ручаюсь, могу поручиться за него
3. 1) выдавать удостоверение о заболевании (особ. психическом)to certify to smb.'s insanity - удостоверить чью-л. невменяемость
to certify smb. as insane - официально признать кого-л. невменяемым
2) объявлять сумасшедшимI'll have you certified - разг. я упеку тебя в сумасшедший дом
4. ком. утверждать, разрешать (к продаже и т. п.)5. аттестовывать ( продукцию) -
66 demand
1. [dıʹmɑ:nd] n1. 1) требование, настойчивая просьбаto meet /to satisfy, to grant, to supply/ smb.'s demands - удовлетворять чьи-л. требования
2) pl запросыmoderate in one's demands - скромный в своих запросах, со скромными запросами
to make great demands on smb.'s good nature - чересчур многого хотеть от кого-л.
3) информ., вчт. запросcomputation [service] demand - запрос на вычисление [на обслуживание]
demand service - (информационное) обслуживание в режиме «запрос - ответ»
4) предъявление требованияpayable on demand - ком. оплачиваемый /подлежащий оплате/ немедленно по предъявлении
2. 1) потребность, нужда2) эк. спросdemand and supply, supply and demand - спрос и предложение
great /strong/ demand - большой спрос
effective demand - платёжеспособный /реальный/ спрос
deferred demand - отложенный /накопившийся/ спрос
to be in (great) demand - пользоваться (большим) спросом; быть ходким ( о товаре)
typists are in great demand - повсюду требуются машинистки, на машинисток большой спрос
supply made not even the barest pretence of satisfying demand - предложение даже в малой мере не удовлетворяло спрос
3. юр. заявка, иск, претензия; законное притязаниеto hold a demand against smb. - предъявить кому-л. претензию
4. эл. максимум нагрузки; потребляемая мощность♢
to have many demands on one's purse - а) иметь много расходов; б) иметь много нахлебников2. [dıʹmɑ:nd] vto have many demands on one's time - иметь много дел /обязанностей/; быть вечно занятым
1. 1) требовать, предъявлять требование; настоятельно просить, предлагатьto demand an apology [payment, an immediate answer] - требовать извинений [уплаты долга, немедленного ответа]
to demand satisfaction - а) требовать извинений; б) вызывать на дуэль, требовать сатисфакции
to demand smth. of /from/ smb. - требовать чего-л. от кого-л.
to demand rent from jobless tenants - требовать арендную плату с безработных квартирантов
to demand that smth. should be done - предложить сделать что-л.
I demand to see everything - я требую, чтобы мне показали всё
2) информ. запрашивать; делать запрос2. нуждаться, требоватьthe case demands skill and energy - для этого дела нужны сноровка и энергия
3. настойчиво требовать ответа; спрашивать; задавать вопрос ( часто после прямой речи)to demand smb.'s name - спросить, как зовут кого л-
he demanded what their business was - он спросил их, что им нужно
❝Who are you?❞ she demanded - «Кто вы такой?» - спросила она4. юр. вызывать в суд5. юр. предъявлять официальную претензию на недвижимое имущество ( в качестве её законного собственника) -
67 identity
[aıʹdentıtı] n1. тождественность, идентичность, тождество2. подлинностьto establish the identity of a document - установить подлинность документа
3. личностьto establish the identity of a person - установить чью-л. личность
there is no clue to the identity of the burglar - нет никаких данных, позволяющих установить личность взломщика
4. отличительные черты, особенности; индивидуальность, самобытностьnational identity - национальная самобытность, лицо страны
5. мат. тождество -
68 prove
[pru:v] v1. 1) доказыватьto prove smb.'s guilt [innocence] - доказать чью-л. вину [чью-л. невиновность]
it remains to be proved - это ещё не доказано /надо доказать/
2) удостоверять, подтверждать документами; (за)свидетельствоватьall the evidence goes to prove that... - все показания свидетельствуют о том /подтверждают/, что...
2. арх.1) испытывать, пробоватьto prove smb.'s honesty - испытать чью-л. честность
this he said to prove her - он сказал это, чтобы испытать её
prove all things; hold fast that which is good - библ. всё испытывайте; хорошего держитесь
2) спец. подвергать испытанию, испытыватьto prove a new weapon [a new car model] - испытывать новый вид оружия [новую модель автомашины]
to prove ore - исследовать руду; проводить анализ руды
3. оказыватьсяto prove (to be) satisfactory [useful, insufficient] - оказаться удовлетворительным [полезным, недостаточным]
4. показывать; демонстрироватьto prove oneself - проявлять себя, показывать себя
he proved himself (to be) a coward - он вёл себя как трус, он оказался трусом
5. мат. проверятьthe correctness of the subtraction has been proved - правильность вычитания проверена
6. полигр. получать пробный оттиск7. горн. разведывать8. кул. производить расстойку ( теста)9. испытывать, переживатьto prove the extreme depths of poverty and sorrow - испытать крайнюю нужду и горе
-
69 seal
I1. [si:l] n1. зоол. тюлень ( Phocidae)2. котиковый мех3. тюленья кожа2. [si:l] vохотиться на тюленей, котиковIIto go sealing - отправляться на охоту на тюленя /на котика/
1. [si:l] n1. 1) печать; клеймоthe Great [the Privy] Seal - большая [малая] государственная печать Великобритании
under seal - с приложением печати, за печатью, скреплённый печатью
(given) under my hand and seal - (выдано) за моей собственноручной подписью и с приложением печати
customs seal - печать таможни [см. тж. 2)]
to affix /to put/ one's seal to a document - а) приложить печать к документу, скрепить документ печатью; б) санкционировать
to impress a seal upon smth. - ставить клеймо на что-л. (обыкн. на весы, меры)
2) пломбаcustoms seal - таможенная пломба [см. тж. 1)]
goods under customs seal - товары, пломбированные таможней
2. отпечатокa book that bears the seal of genius - книга, отмеченная печатью гения
death had already set its seal on his face - на нём уже лежит печать смерти
3. знак, доказательствоto set the /one's/ seal upon /to/ smth. - официально одобрить /санкционировать, подтвердить/ что-л.
these facts give the seal to his theory - эти факты подтверждают его теорию /говорят в пользу его теории/
4. торжественное обещание, обет; обязательствоunder the seal of silence [of secrecy] - дав клятвенное обещание хранить молчание [тайну]
5. (обыкн. the seals) власть; полномочия ( часто лорд-канцлера или министра)to return the seals - уйти в отставку; сложить полномочия
6. обыкн. pl брелокиto wear seals as an appendage to a watch guard - носить брелоки на цепочке часов
7. тех. изолирующий слой, изоляция8. тех. перемычка, затвор (гидравлический и т. п.)9. тех. обтюратор10. тех. спай, впай11. тех. уплотнение, сальник♢
seal of love - поэт. а) поцелуй; б) ребёнок, «залог любви»; [ср. тж. 4]2. [si:l] v1. 1) прикладывать, ставить печать; скреплять печатьюsigned, sealed and delivered - подписано, скреплено печатью и вручено
the treaty has been signed and sealed - договор подписан и скреплён печатью
2) ставить клеймо (обыкн. на весы, меры)3) опечатывать, пломбировать (тж. seal up)2. 1) запечатывать (тж. seal up)to seal (up) an envelope [a document, a parcel, a bottle] - запечатать конверт [документ, пакет, бутылку]
his lips are sealed - образн. он должен молчать
2) плотно закрывать; заклеивать, замазывать и т. п. (тж. seal up)to seal up a tin of food [a pipe] - запаять консервную банку [трубу]
to seal a puncture - заклеить прокол (в автопокрышке и т. п.)
eyes sealed in death - глаза, сомкнутые смертью
3) окружать плотным кольцом ( часто seal off)a vessel sealed in ice - судно, затёртое во льдах
4) воен. окружать, блокировать (тж. seal off)3. 1) накладывать печать, отпечаток2) предназначать, обрекатьhe is sealed to /for/ damnation - он обречён на вечные муки
4. окончательно решать, утверждатьto seal an agreement [a design] - утвердить соглашение [модель]
to seal smb.'s fate - решать чью-л. (печальную) судьбу
the airman's carelessness sealed his fate - неосторожность лётчика оказалась для него роковой
5. прочно прикреплять, впаивать, вмазывать и т. п.6. арх. пожаловать хартию7. уст. накладывать обязательство или взыскание8. запаивать, герметизировать♢
to seal the move - записать неоконченную партию ( шахматы) -
70 erwahren
1. швейц. vtутверждать, подтверждать, удостоверить2. (sich)подтверждаться, оказываться правильным ( истинным) -
71 личность
жPersönlichkeit f, Person f•• -
72 удостоверять
см. удостоверить -
73 личность
личность ж Persönlichkeit f c, Person f c удостоверение личности (документ) Personalausweis m 1a удостоверить свою личность sich ausweisen* а светлая личность ein edler Mensch не касаться личностей nicht persönlich werden -
74 удостоверять
удостоверять(ся) см. удостоверить(ся) -
75 authentifier
vtустанавливать подлинность чего-либо; аутентифицировать, засвидетельствовать, удостоверить; заверить ( копию) -
76 certifier
vtсвидетельствовать, удостоверять, заверять; ручаться, поручитьсяcertifier une caution — удостоверить состоятельность поручителя -
77 notarier
vtзасвидетельствовать, удостоверить в нотариальном порядке -
78 signature
f1) подписьlégaliser une signature — удостоверить подписьrecueillir les signatures — собирать подписиavoir la signature — иметь право подписи; иметь право распоряжения фондами2) подписывание, подписаниеmettre le courrier à la signature — представить бумаги на подпись3)signature apostolique ист. — верховный папский суд4) полигр. сигнатура -
79 удостоверять
см. удостоверить -
80 удостоверяться
1) см. удостовериться2) страд. être + part. pas. (ср. удостоверить)
См. также в других словарях:
удостоверить — заверить, засвидетельствовать, подтвердить, убедить, уверить, освидетельствовать, скрепить, констатировать Словарь русских синонимов. удостоверить см. подтвердить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский … Словарь синонимов
УДОСТОВЕРИТЬ — УДОСТОВЕРИТЬ, удостоверю, удостоверишь, совер. (к удостоверять). 1. что. Засвидетельствовать правильность, подлинность, точность чего нибудь. Удостоверить чью нибудь подпись. 2. кого что. Убедить в истинности чего нибудь, доказать что нибудь кому … Толковый словарь Ушакова
УДОСТОВЕРИТЬ — УДОСТОВЕРИТЬ, рю, ришь; ренный; совер., что (офиц.). Подтвердить правильность, подлинность чего н. У. подпись. | несовер. удостоверять, яю, яешь. | сущ. удостоверение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Удостоверить — сов. перех. и неперех. см. удостоверять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
удостоверить — удостоверить, удостоверю, удостоверим, удостоверишь, удостоверите, удостоверит, удостоверят, удостоверя, удостоверил, удостоверила, удостоверило, удостоверили, удостоверь, удостоверьте, удостоверивший, удостоверившая, удостоверившее,… … Формы слов
удостоверить — опровергнуть … Словарь антонимов
удостоверить — удостов ерить, рю, рит … Русский орфографический словарь
удостоверить — (II), удостове/рю(сь), ришь(ся), рят(ся) … Орфографический словарь русского языка
удостоверить — Syn: заверить, засвидетельствовать, подтвердить, убедить, уверить … Тезаурус русской деловой лексики
удостоверить — рю, ришь; св. что или с придат. дополнит. 1. Офиц. Засвидетельствовать правильность, подлинность чего л. У. подпись. У. подлинность документа. У. факт совершения преступления. У., что произошло нарушение правил пожарной безопасности. 2. Книжн.… … Энциклопедический словарь
удостоверить — рю, ришь; св. см. тж. удостоверять, удостоверяться что или с придат. дополнит. 1) офиц. Засвидетельствовать правильность, подлинность чего л. Удостове/рить подпись. Удостове/рить подлинность документа … Словарь многих выражений