-
41 demand
[dɪ'mɑːnd] 1. гл.1) требовать, потребовать (с кого-л. / от кого-л.); предъявлять требованиеto demand that troops be / should be withdrawn — требовать вывода войск
to demand too much of smb. — требовать / ожидать от кого-л. слишком многого
I demand to know what's going on. — Я требую, чтобы мне объяснили, что происходит.
I demand to see the manager. — Я хочу видеть менеджера. / Позовите менеджера!
I demand my money back. — Я требую, чтобы мне вернули деньги.
Syn:Ant:2) требовать, нуждатьсяDeveloping questionnaires demands great care. — Составление вопросников требует большой тщательности.
Syn:3) спрашивать, задавать вопрос'Is it true?' he demanded angrily. — "Это правда?" - сердито спросил он.
Syn:4) юр. вызывать в суд, требовать явки в судSyn:5) юр. выставлять иск, предъявлять иск6) информ. делать запрос2. сущ.1) требование, настойчивая просьбаto meet / satisfy smb.'s demands — соответствовать чьим-л. требованиям
to yield to / give in to smb.'s demands — уступать чьим-л. требованиям
to make demands — выдвигать требования, требовать
to reject smb.'s demand — отвергать чьё-л. требование
to feed the baby on demand — кормить ребёнка столько раз, сколько он попросит
2) ( demands) запросы, требованияto make demands on smb.'s time — отнимать время
The demands on their budgets have increased. — Их расходы возросли.
She is overcome by the many demands on her time. — У неё совсем нет свободного времени.
3) эк. спросbrisk / enormous / great / strong demand — большой спрос
to meet / satisfy consumers' demand — удовлетворять спрос потребителей
Small cars are in great demand. — Малогабаритные машины пользуются большим спросом.
There is a brisk demand for home computers. — Сейчас большой спрос на домашние компьютеры.
•• -
42 keep pace with the demand
Универсальный англо-русский словарь > keep pace with the demand
-
43 keep up
['kiːp'ʌp]1) Общая лексика: быть в курсе, быть осведомлённым (on; о чем-л.), быть хорошо осведомлённым (keep up on international law - хорошо знать международное право), держаться бодро, держаться на прежнем уровне, заставлять (кого-л.) бодрствовать, не давать заснуть, не меняться, не нарушать, не отставать, пища, поддержать, поддерживать (keep up a correspondence - поддерживать переписку), поддерживать в должном порядке, придерживаться, продолжать (keep it up! - продолжайте!), соблюдать (keep up old traditions - соблюдать или поддерживать старые традиции), содержание, башня (замка), не давать снижаться (ценам), не давать тонуть, не прекращать, поддерживать, поспевать (with), придерживаться (обычаев)2) Математика: водить3) Экономика: удовлетворять (напр. спрос)4) Полиграфия: "заменить строчную прописной" (указание в корректуре)5) Деловая лексика: сохранять, удовлетворять спрос -
44 den Bedarf decken
1. предл.фин. покрывать потребности, удовлетворять спрос2. сущ.внеш.торг. удовлетворять потребность (спрос) -
45 domestic demand domestic demands
meet demands — удовлетворять спрос; удовлетворять требования
English-Russian base dictionary > domestic demand domestic demands
-
46 meet demands
1) Общая лексика: удовлетворять (чьи-л.) требования2) Экономика: удовлетворять требованиям3) Деловая лексика: удовлетворять спрос4) Макаров: (smb.'s) удовлетворять (чьи-л.) требования -
47 satisfy
vудовлетворять; соответствовать -
48 ödəmək
глаг.1. платить, оплачивать, оплатить; уплачивать, уплатить; выплачивать, выплатить (отдавать деньги за что-л. в возмещение чего-л.). Borcları ödəmək платить долги, mənzil haqqını ödəmək платить за квартиру, nağd pulla ödəmək платить наличными, ezamiyyət xərclərini ödəmək оплачивать командировочные расходы, hesabı ödəmək оплатить счет2. окупать, окупить, возмещать, возместить (затраты, расходы на что-л.). Kəsiri ödəmək окупить, возместить недостачу, zərəri ödəmək возместить убыток, xərcləri ödəmək окупать расходы, qismən ödəmək возместить частично3. погашать, погасить. Borcu ödəmək погасить долг4. удовлетворять, удовлетворить. Tələbləri ödəmək удовлетворить требования, ehtiyacını ödəmək kimin nəyə удовлетворять нужды чьи в чём-л., əhalinin artan maddi və mənəvi tələbatını ödəmək удовлетворять всё возрастающие материальные и духовные потребности населения, alıcıların tələbatını ödəmək удовлетворять спрос покупателей5. разг. выполнять, выполнить (осуществить полностью что-л. задуманное или порученное; исполнить). İllik planı vaxtından əvvəl ödəmək выполнить годовой план досрочно, yüz faiz ödəmək выполнить на сто процентов, idman ustası normasını ödəmək выполнить норму мастера спорта -
49 내수
내수【內需】спрос внутреннего рынка -
50 meet a demand
1) Общая лексика: удовлетворить требование2) Патенты: отвечать требованию, удовлетворять требованию3) Деловая лексика: удовлетворять спрос -
51 meet demand
1) Общая лексика: отвечать потребности2) Экономика: удовлетворять спрос3) Логистика: удовлетворять потребности -
52 satisfy a demand
1) Общая лексика: удовлетворить требование2) Деловая лексика: удовлетворять потребности, удовлетворять спрос -
53 faire face à ...
1) находиться напротив, быть обращенным лицом к...L'Aiguille Verte et le Mont-Blanc font face aux figures exsangues émergeant des couvertures alignées sur la galerie du sanatorium. (H. Barbusse, Le Feu.) — Лицом к вершинам Эгюий-Верт и Монблана, на галерее санатория, лежат в ряд люди; из-под одеял виднеются исхудалые бескровные лица.
Il y eut ensuite une petite guerre d'embuscade dans les rochers qui nous faisaient face. Les cavaliers... s'exercèrent à tirer à balle au galop sur les têtes de Turcs, cette fois postiches. (G. Sand, Le Beau Laurence.) — Затем было показано нечто вроде партизанской войны в горах на открывавшихся перед нашими взорами противоположных склонах. Всадники... упражнялись в стрельбе по головам турок, на этот раз ненастоящих.
2) предстать перед кем-либо; показаться на глазаC'était peut-être le moyen de tout arranger. S'il se retrouvait le matin avec une pneumonie, par exemple, ou une autre maladie grave, il en aurait pour un certain temps avant de faire face aux gens. (G. Simenon, La Boule noire.) — Это, пожалуй, было бы выходом из положения. Проснуться утром с воспалением легких, например, или с другой какой серьезной болезнью, пролежать в постели некоторое время, прежде чем показаться на глаза людям.
3) встречать лицом к лицу (врага, опасность); оказывать сопротивление, сопротивляться, противостоять; держаться, не уступать, не поддаватьсяfaire face aux circonstances, aux [или à tous] événements, à l'imprévu — не растеряться, быть готовым ко всему
Dans la malheureuse panique de l'armée de Dumouriez, quand les fameuses Thermopyles de l'Argonne, dont il disait être le Léonidas, furent surprises, forcées, et que l'armée, presque débandée, fit une retraite rapide et confuse vers Sainte-Menehoud, Miranda fut à l'arrière-garde, montra un sang-froid admirable, et fit face à l'ennemi. (J. Michelet, La Convention.) — Во время злополучной паники, охватившей армию Дюмурье, когда знаменитые аргонские Фермопилы, Леонидом которых он себя называл, были внезапно форсированы неприятелем, и когда армия обратилась в беспорядочное бегство по направлению к Сент-Мену, Миранда, бывший в арьергарде, проявил замечательное хладнокровие и дал отпор противнику.
Le prêtre ne bougeait plus, gardait cette immobilité tremblante de l'animal qui sent un danger fondre sur lui et qui ne peut y faire face. (G. Simenon, L'Affaire Saint-Fiacre.) — Священник больше не шевелился. Он сохранял ту неподвижность, которая присуща трепещущему животному, почуявшему обрушившуюся на него опасность, которой оно уже не в силах противостоять.
La fausse reine. - Ségramour et Blancharmure ont découvert le vrai Gauvain. Faites face au grabuge que je prévois; je visiterai les poches. (J. Cocteau, Les Chevaliers de la Table ronde.) — Лжекоролева. - Сеграмур и Бланшармюр нашли настоящего Говена. Займитесь скандалом, который, как мне кажется, неизбежен. А я обыщу у всех карманы.
4) выполнять требования, удовлетворять требованиям; платитьMme Calas demeurait à Paris [...]. Elle était sans ressources. C'est Voltaire qui faisait face à toutes ses dépenses, comme à toutes celles des contre-enquêtes. (Et la fameuse avarice de Voltaire?) (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Вдова Каласа жила в Париже [...]. Она была без гроша. Все расходы на ее содержание, как и на пересмотр процесса взял на себя Вольтер. (Где же эта пресловутая скупость Вольтера?)
Madame Bovary avait prodigué, jeté les cadeaux à la tête de Rodolphe et de Léon, elle avait mené une vie de luxe et pour faire face à tant de dépenses, elle avait souscrit de nombreux billets à ordre. (Procès de G. Flaubert, Réquisitoire de M. l'avocat général.) — Госпожа Бовари щедро осыпала подарками Родольфа и Леона, она вела роскошную жизнь и, чтобы покрыть расходы, подписывала множество векселей.
-
54 coprire
io copro; pass. rem. io coprii, copersi; tu copristi; part. pass. coperto1) накрыть, покрыть, закрыть2) одетьcopri bene il bambino perché fa freddo — одень тепло ребёнка, потому что холодно
3) покрыть, окутать4) прикрывать, защищать5) покрывать, гарантировать6) покрывать, скрывать, утаивать7) покрыть, вернуть8) покрывать, удовлетворять9) пройти; пробежать, проехать ( за какое-то время)* * *гл.1) общ. заполнять, скрывать (от взора), закрывать, накрывать, окутывать, оплодотворять, осыпать, покрывать, укрывать, заглушать (звуки), заволакивать (о тумане и т.п.)2) перен. скрывать (проступок и т.п.), покрывать (расходы и т.п.)3) воен. прикрывать, защищать, оборонять4) экон. обеспечивать покрытие5) фин. занимать (должность) -
55 meet
1) встречаться2) отвечать3) матем. пересечение || пересекаться5) сходиться•to meet a condition — отвечать условию, выполнять условие
to meet a schedule — работать по графику; соблюдать график
-
56 enforce demands
добиваться выполнения требований; настаивать на выполнении требованийmeet demands — удовлетворять спрос; удовлетворять требования
enforcement demands — требования, критерии правоприменения
-
57 satisfy the demand
1) Общая лексика: удовлетворить спрос2) Деловая лексика: удовлетворять спрос -
58 supply demand
-
59 supply the demand
1) Общая лексика: удовлетворить спрос2) Деловая лексика: удовлетворять спрос -
60 demand
[dɪ'mɑ:nd]1. n1) запрос, вопрос, требование2) потребность, спрос (на товар)to meet/satisfy demands — удовлетворять спрос
2. v1) предъявлять требования; (по)требовать2) спрашивать, задавать вопросы3) юр. выставлять иск, вызывать в суд
См. также в других словарях:
Спрос — (Demand) Определение спроса, рынок и закон спроса Определение спроса, рынок и закон спроса, факторы изменения спроса Содержание Содержание Определение Понятие спроса, его эластичность Величина спроса и спроса Кривые спроса Факторы изменения и… … Энциклопедия инвестора
Спрос и Предложение — экономич. категории товарного производства. Спрос общественные потребности, опосредованные и ограниченные деньгами (см. Потребности экономические). Основная часть потребности населения в предметах потребления и услугах выступает в виде… … Большая советская энциклопедия
удовлетворять — удовлетворить запросы • реализация, устранение удовлетворить иск • реализация, устранение удовлетворить потребность • реализация, устранение удовлетворить просьбу • реализация, устранение удовлетворить спрос • реализация, устранение удовлетворить … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Макроэкономика — (Macroeconomics) Макроэкономика это наука, изучающая глобальные экономические процессы Определение понятия макроэкономика, макроэкономическая политика, функции и модели макроэкономического развития, макроэкономическая нестабильность и её… … Энциклопедия инвестора
Дефицит — (Deficit) Термин, означающий недостачу, недостаточность Превышение объёма импорта над объёмом экспорта; недостаток, нехватка чего либо Содержание Содержание Определение Товарный Дефицит в СССР Внутренние источники Внешние источники Требования к… … Энциклопедия инвестора
Маркетинг — в изд. деле комплекс действий, которые предпринимаются для того, чтобы изучать, предвидеть, формировать, стимулировать и удовлетворять спрос на выпускаемые издания. Маркетинговый подход к управлению производственно сбытовой и научно техн.… … Издательский словарь-справочник
Экономическая рента — ECONOMIC RENT Плата за использование того или иного фактора производства, превосходящая минимальную плату за отказ от его использования альтернативным образом. Эта минимальная плата известна под названием «альтернативный доход»… … Словарь-справочник по экономике
Маджонг — Это статья об азартной игре. См. также Пасьянс Маджонг. Маджонг … Википедия
торговый дефицит или активное — (положительное) сальдо Превышение импорта над экспортом (торговый дефицит (trade deficit) или экспорта над импортом (положительное сальдо ( trade surplus), в результате чего возникает положительный или отрицательный торговый баланс (balance of… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Друцкий-Любецкий, князь Франциск-Ксаверий — родился 17 декабря 1779 г., умер 11 мая 1846 г. Воспитывался в сухопутном кадетском корпусе, куда был зачислен 18 июня 1784 года. Любимым предметом, который он особенно ревностно изучал, была математика, преподаваемая в корпусе знаменитым ученым… … Большая биографическая энциклопедия
Социалистическое государственное производственное предприятие — основное звено народного хозяйства СССР, относительно обособленная производственно хозяйственная единица, функционирующая на основе государственного народно хозяйственного плана. Его деятельность строится на сочетаний централизованного… … Большая советская энциклопедия