Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

удобный

  • 41 aptus

    aptus aptus, a, um удобный

    Латинско-русский словарь > aptus

  • 42 commodus

    commodus commodus, a, um удобный, благоприятный

    Латинско-русский словарь > commodus

  • 43 expeditus

    expeditus expeditus, a, um лёгкий, удобный

    Латинско-русский словарь > expeditus

  • 44 expeditus

    expeditus expeditus, a, um удобный

    Латинско-русский словарь > expeditus

  • 45 facilis

    facilis facilis, e удобный, подходящий

    Латинско-русский словарь > facilis

  • 46 habilis

    habilis habilis, e удобный

    Латинско-русский словарь > habilis

  • 47 idoneus

    idoneus idoneus, a, um удобный, подходящий

    Латинско-русский словарь > idoneus

  • 48 obvius

    obvius obvius, a, um удобный

    Латинско-русский словарь > obvius

  • 49 opportunus

    opportunus opportunus, a, um удобный, подходящий

    Латинско-русский словарь > opportunus

  • 50 tempus

    tempus tempus, oris n удобный момент

    Латинско-русский словарь > tempus

  • 51 Do ut des

    Даю, чтобы ты дал.
    Формула римского права, устанавливающая правовые отношения между двумя лицами.
    Гуго Гроций "О праве войны и мира", II, 12, 3, 1: Actus eos qui diremptorii sunt recte dividunt juris consulti Romani in "do ut des", "do ut facias", "facio ut facias", "facio ut des". "Частно-правовые сделки римские юристы подразделяют на "даю, чтобы ты дал", "даю, чтобы ты сделал", "делаю, чтобы ты сделал", "делаю, чтобы ты дал".
    Dout des как принцип государственной политики был провозглашу, Бисмарком в одной из его речей в рейхстаге в ответ на предложение Августа Бебеля о переговорах между Лассалем и Бисмарком: "Отношения не могут носить характер политических переговоров. Что мог бы Лассаль предложить или дать мне? У него ничего нет. Во всех политических переговорах в основе находится "do ut des", даже тогда, когда для приличия об этом пока не говорят".
    В настоящее время, когда я слышу нападки на нашу тактику при подписании Брестского мира, - я отвечаю обыкновенно прежде всего простым и "популярным" сравнением. Представьте себе, что ваш автомобиль остановили вооруженные бандиты. Вы даете им деньги, паспорт, револьвер, автомобиль. Вы получаете избавление от приятного соседства с бандитами. Компромисс налицо, несомненно. "Do ut des" ("даю" тебе деньги, оружие, автомобиль, "чтобы ты дал" мне возможность уйти подобру-поздорову). Но трудно найти не сошедшего с ума человека, который объявил бы подобный компромисс "принципиально недопустимым" или объявил лицо, заключившее такой компромисс, соучастником бандитов (хотя бандиты, сев на автомобиль, могли использовать его и оружие для новых разбоев). Наш компромисс с бандитами германского империализма был подобен такому компромиссу. (В. И. Ленин, Детская болезнь "левизны" в коммунизме.)
    Реакционная камарилья объявила беспощадную войну всем "западноевропейским идеям", или, выражаясь более удобным языком, всяким конституционным стремлениям. А русское купечество угрожало уже войной не на жизнь, а на смерть против ввоза западно-европейских товаров. Этим создавался такой удобный пункт для прочного сближения с правительством, лучше которого нельзя было и желать. "Вы поддерживаете нас против конституционалистов, мы же, с своей стороны, будем охранять вас от конкуренции западноевропейских товаров. Do ut des! (давай, чтобы и тебе давали). (Г. В. Плеханов, Царствование Александра III.)
    Что вам за охота навязывать мне во что бы то ни стало эти акции? - Извините, ваше превосходительство, если я в качестве ex-юриста скажу прямо, что я признаю в жизни один только закон: do ut des, а в качестве теперешнего биржевого дельца, признаю только одного бога - деньги. (А. А. Тихонов (Луговой), Взятка.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Do ut des

  • 52 Vanitas vanitātum et omnia vanitas

    Суета сует и все - суета.
    Библия, Книга Экклезиаста, 1.2.
    Vanitas [ Здесь - суетность. - авт. ] господина "виконта" (?) [ Шатобриан, Франсуа Рене, виконт (1768-1848) - известный французский писатель, государственный деятель и дипломат, министр иностранных дел (1822-1824). - авт. ] прет отовсюду, вопреки его то мефистофелевскому, но христианскому кокетничанью с "vanitatum vanitas". Людовика XVIII, а Шатобриан - французским представителем в Вероне. Ты знаешь, что ко времени конгресса Виллель [ Виллель, Жан-Батист, граф (1773-1854) - французский государственный деятель периода Реставрации, легитимист, премьер-министр (1822-1828). - авт. ] был премьер-министром Людовика XVIII, а Шатобриан - французским представителем в Вероне (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 26.X 1854.)
    Стихотворения песнопевца [ Ширинского-Шихматова ], в которых столь мало глаголов и столь много пустоглаголения, останутся навсегда в подвалах Глазунова и Заикина, останутся на съедение стихожадным крысам, и даже сам патриарх Халдейский забудет о них! O vanitas vanitatum, omnia vanitas! (П. А. Вяземский, Старая записная книжка.)
    Н[ иколай ] П[ латонович ] [ Огарев ] отличается от всех нас необычайно симпатическим, широким и многогранным характером, истинностью своей, он вовсе натура не деятельная внешне, почему же ты требуешь от него труда, занятий - теперь, когда ты сам пришел к заключению, что все это vanitas vanitatum? (А. И. Герцен - Т. Н. Грановскому, 21.- 24.VII (2.-5.VIII) 1849.)
    Я воспользовался присланным адресом - и сегодня же написал письмо Василию Петровичу [ Боткину ], да кстати уже двум другим калекам - Николаю Милютину да Александру Герцену; этот последний больше всех искалечен жизнью. Не знаю, отчего на меня такой стих нашел; от того ли, что нынче годовщина смерти Николая Павловича... [ Николая I. - авт. ] только "vanitas vanitatum" беспрестанно звучит у меня в ушах. (И. С. Тургенев - А. А. Фету, 2.III 1869.)
    Vanitas vanitatum! Что хорошего казалось ему [ Овидию ] в этом Риме, с его суетным стремлением к мировому господству, с его жалкими полубогами и кесарями, с безнаказанной тиранией, Тиберием или бесплодным самоотвержением Гракхов... (В. Г. Короленко, Нирвана. Из поездки на пепелище дунайской сечи.)
    Флегматик. Милый человек (я говорю, разумеется, не про англичанина, а про российского флегматика). Наружность самая обыкновенная, топорная... женится в 30 лет при помощи дядюшек и тетушек. Самый удобный для женитьбы человек: на все согласен, не ропщет и покладист. Жену величает душенькой. Любит поросеночка с хреном, певчих, все кисленькое и холодок. Фраза "vanitas vanitatum et omnia vanitas" (чепуха чепух и всяческая чепуха) выдумана флегматиком. (А. П. Чехов, Темпераменты по последним выводам науки.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vanitas vanitātum et omnia vanitas

  • 53 commodus

    (adi.) commode (adv.) 1) надлежащий, удобный: commodiorem vitam amplecti (1. 23 § 1 C. 5, 4);

    commodius, commodissime, parum commode dici, statui (1. 1 § 37 D. 16, 3. 1. 41 pr. D. 21, 2. 1. 18 pr. D. 29, 1. 1. 12 pr. D. 42, 5);

    satis commode nubere posse (l. 63 pr. D. 35, 1).

    2) выгодный, comm. habitatio (I. 9 pr. D. 19, 2); (1. 125 D. 50, 16. 1. 79 § 1 D. 23, 2);

    aeque commode facere posse (1. 9 D. 8, 1);

    minus commode uti (1. 27 pr. D. 19, 2); (1. 24 D. 6, 1).

    3) Commodus = Titus Commodus Antoninus, римский император, сын Марка Аврелия (180-192 после Р. X.) (1. 14 D. 1, 18).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > commodus

  • 54 competere

    1) требовать что-нибудь судебным порядком = vindicare;

    competitio = petitio, vindicatio;

    competitor = petitor (I. 27 § 6. 1. 29 pr. 30. 31 C. Th. 10, 10).

    2) пренадлежать, actio competit alicui (1. 54 D. 50, 16);

    competens, компетентный, надлежащий: comp. actio (1. 1 § 18 D. 16, 3), judex (1. 19 pr. D. 2. 1. 1. 20 D. 46, 7. 1. 5 § 5 D. 49, 5), tribunal (1. 35 § 2 D. 3, 3); приличный, удобный, сообразный: sententia boni viri arbitrio competens (1. 31 § 1 D. 39, 5);

    comp. remedium (1. 7 D. 1, 18), cautela (1. 21 D. 5, 1), munus (1. 3 § 6 D. 50, 4), tempus (1. 6 C. 12, 38);

    debiti quantitas cum usuris competentibus (1. 3 C. 7, 46);

    poena legibus competens (1. 3 C. 12, 38);

    competenter (adv.) надлежащим образом, comp. puniri (1. 16 D. 22, 5), consuli (1. 22. § 9 D. 24, 3).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > competere

  • 55 idoneus

    (adi, idonee (adv.) удобный, способный, надлежащий, хороший, paries idon. (1. 36 37 D. 39, 2);

    magis idonee reficere parietem (1, 41 eod.);

    minus idon navis (1. 13 § 1 D. 19, 2);

    idon. causa (1. 14 § 2 D. 4, 2. 1. 15 pr. D. 42, 5. 1. 2 § 3 D. 44, 4. 1. 4 § 2 D. 48, 5);

    culpa (1. 12 D. 46, 6);

    paterfam, vir, homo idon. (1. 10 D. 26, 7. 1. 5 D. 43, 5. 1. 42 D. 50, 16 1. 5 § 11 D. 50, 6);

    valde idon. socius (1. 16 pr. D. 17. 2);

    testis idon. (1. 6. 9. 10 D. 22. 5);

    id. defensor, expromissor (1. 46 § 2 D. 3, 3); (1. 54 eod. 1. 110 § 1 D. 50, 17. l. 5 D. 42, 5. 1. 1 D. 44, 3);

    fideinssor idon. = qui obligari potest et conveniri (1. 3 D. 46, 1), обозн. тк. состоятельного должника - иногда предметы, которые представляют обеспечение, idoneum esse, прот. facultatibus labi;

    idoneus - lapsus facultatibus;

    idoneus subito lapsus (l. 8. D. 4, 3. 1. 14 D. 26, 7. 1. 1 § 11 D. 27, 8. 1. 2 § 7 D. 50, 8);

    idoneus facultatibus прот. egens (1. 5 § 26 D. 25, 3);

    idonei et sufficientes прот. tenues et exhausti (l. 6 pr. D. 50, 4);

    idon. = promissor, debitor (1. 112 § 1 D. 45, 1. 1 27 § 3 D. 4, 4);

    fideusssores minus idon. = egeni (1. 3 § 3 D. 36, 4. 1. 5 § 1. 1. 7. pr. D 2, 8 1 18 § 1 D. 18, 6 1. 44 § 3 D. 47, 2. 1 14 § 2 D. 13, 5. 1. 27 § 1 D. 16, 1); (1. 18 D. 26, 2. 1. 2 D. 11, 2 1. 46 § 9 D. 49, 14. 1. 39 § 1 D. 4, 4. 1. 30 § 3 D. 27, 1. 1. 1 § 5 D. 27, 8. 1. 68 § 4 D. 47, 2); (1. 4 § 6 D. 18, 2. 1. 14 § 1 eod.);

    heres, successor id. (1. 14 D. 4, 4. 1. 19 D. 20, 4. 1. 2 § 1 D. 23 5. 1. 39 § 16 D. 26, 7. 1. 5 D. 42, 6 1. 1 § 17. 1. 5 eod. 1. 40 D. 4, 3);

    praedia non. idon. (1. 7 § 2 D. 26, 7. 1. 19 § 4 D. 16. 1. 1. 11 pr. D. 22, 1. 1 35 D. 26, 7. 1. 102 pr. D. 46, 3. 1. 33 § 1 D. 21, 1. 1. 1 § 36. 1. 14 pr. D. 16, 3. 1. 59 § 6 D. 17, 1. 1. 50 § 1 D. 40, 4. 1. 11 pr. D. 50, 1);

    idonee? cavere (1. 41 pr. D. 5, 3. 1. 11 § 15. D. 32. 1. 2. 4 § 8 D. 40, 5);

    satis idonee dare (1. 3 C. 8, 51).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > idoneus

  • 56 legere

    1) собирать a) набирать напр. leg. glandem (1. 1 pr. D. 43, 28), aleam (1. 42 D. 33, 2);

    uvam (1. 25 D. 19, 1);

    legulus, собиратель (1. 13 § 6 D. 7, 1);

    b) читать;

    legibilis, удобный для чтения: legibilia = quae (in testamento) legi possunt (1. 1 pr. D. 28, 4. 1. 42 D. 9, 2. 1. 11 § 3 D. 14, 3);

    c) прочитать, pro tribunali leg. libellos (1. 74 D. 47, 2. 1. 40 D. 12, 1).

    2) набирать (войско), выбирать (1. 35 pr. D. 4, 6. 1. 6 § 2 D. 48, 11. 1. 4 § 1. 2 D. 49, 16).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > legere

  • 57 opportunitas

    удобство, удобный случай, положение, opp. loci (1. 12 pr. D. 11, 7. cf. 1. 1 § 15 D. 38, 5);

    emtoris (1. 33 D. 4, 3. 1. 26 § 12 D. 12, 6);

    pro negotii opport. (1. 27 C. 8, 54).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > opportunitas

  • 58 opportunus

    (adi.) opportune (adv.) удобный, благоприятный, полезный, opport. loco interpellatus (1. 32 pr. D. 22, 1. 1. 4 § 6 D. 18, 2);

    opp. nubendi tempus (1. 2 C. 5, 17. 1. 17 pr. D. 7, 1. 1. 2. § 7. 1. 4 D. 11, 7. 1. 53 § 7 D. 30).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > opportunus

  • 59 idoneus

    a, um удобный

    Латинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > idoneus

  • 60 commodus

    , a, um
    удобный, благоприятный, соответствующий

    Latin-Russian dictionary > commodus

См. также в других словарях:

  • удобный — Годный, способный, приспособленный, ловкий, сподручный; покойный, спокойный, укромный, уютный, комфортабельный. Удобная (комфортабельная) мебель. Укромное местечко. Уютный уголок. И было б нам спокойно и вольготно, как соловью в тени густых… …   Словарь синонимов

  • УДОБНЫЙ — УДОБНЫЙ, удобная, удобное; удобен, удобна, удобно. 1. Вполне подходящий, приспособленный для чего нибудь, такой, которым хорошо, легко или приятно пользоваться. Кресло, удобное для сидения. Удобное место. Удобный формат, книги. Удобный проезд. 2 …   Толковый словарь Ушакова

  • УДОБНЫЙ — УДОБНЫЙ, ая, ое; бен, бна. 1. Такой, к рым хорошо, приятно пользоваться, вполне подходящий. У. дом. Мне здесь удобно (в знач. сказ.) работать. Удобно (нареч.) усесться. 2. Благоприятный, такой, к рый нужен. У. случай. 3. Уместный, приличный.… …   Толковый словарь Ожегова

  • УДОБНЫЙ — (доба, пора), удобитый твер. пригодный, способный, сручный, гожий, ладный; все, что кстати, что пришло впору, по времени и нуждам. Удобного случая не упускай. Дорога удобная, хороша для езды. Не удобно противу рожна прати. Когда удобнее будет… …   Толковый словарь Даля

  • удобный — удобный, кратк. ф. удобен, удобна, удобно, удобны; сравн. ст. удобнее (неправильно удобнее) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • удобный — находящийся под рукой портативный — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы находящийся под рукойпортативный EN handy …   Справочник технического переводчика

  • удобный — прил., употр. часто Морфология: удобен, удобна, удобно, удобны; удобнее; нар. удобно 1. Удобными называют одежду, приспособления, устройства, помещения и т. п., которыми легко пользоваться, в которых приятно находиться и т. п. Удобный стол, диван …   Толковый словарь Дмитриева

  • Удобный — топоним: Удобный посёлок в России, Адыгея, Майкопский район. Удобный посёлок в России, Мордовия, Старошайговский район. См. также Удобная станица в России, Краснодарский край, Отрадненский район. Удобное …   Википедия

  • удобный — ая, ое; бен, бна 1) Такой, которым хорошо или приятно пользоваться. Удобная обувь. Удобное кресло. Удобная поза. Мы живем, точно в сне неразгаданном, на одной из удобных планет... Много есть, чего вовсе не надо нам, а того, что нам хочется, нет …   Популярный словарь русского языка

  • удобный — для кого чего и кому. Удобное для всех время. Удобное для занятий помещение. Характер у него самый удобный для компании: светлый, ровный, бесхитростный и ласковый (Куприн). С правой стороны ее [реки] расстилается обширное пространство с хорошей… …   Словарь управления

  • удобный — Искон. Суф. производное от удоба «легкость, удобство», преф. образования от доба «пора» (ср. значения ко времени, в пору и удобно). См. добрый, сдоба, дебелый. Удобный исходно «подходящий» …   Этимологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»