Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

уделяется

  • 81 Феминизм

     ♦ ( ENG feminism)
       движение, защищающее полное равноправие женщин и их участие во всех видах общественной и культурной жизни. Главное внимание уделяется насилию над женщинами, расизму, проблемам пола, загрязнения окружающей среды, а также способам познания.

    Westminster dictionary of theological terms > Феминизм

  • 82 Христа деятельность

     ♦ ( ENG Christ, work of)
       описание деяний Иисуса Христа, в к-ром главное внимание уделяется Его смерти, воскресению и вознесению.

    Westminster dictionary of theological terms > Христа деятельность

  • 83 Церковность

     ♦ ( ENG ecclesiasticism)
       осуждение того, что в церковной жизни и управлении уделяется чрезмерное внимание внешним деталям, а также точке зрения, придающей исключительное значение тому, что выгодно церкви как организации.

    Westminster dictionary of theological terms > Церковность

  • 84 Экосправедливость

     ♦ ( ENG ecojustice)
       направление, сочетающее интересы экологии и справедливости. В нем главное внимание уделяется бережному использованию ограниченных земных ресурсов т. обр., чтобы обеспечить справедливость и пользу для всего человеческого сообщества. Теологически основывается на представлении о справедливом Боге, призывающем людей заботиться об окружающей среде.

    Westminster dictionary of theological terms > Экосправедливость

  • 85 fikir

    сущ.
    1. мысль:
    1) мыслительный процесс; мышление
    2) размышление, рассуждение. пед. -псих. Fikrin genişliyi широта мыслей
    3) результат процесса мышления (в форме суждения или понятия). Müstəqil fikir самостоятельная мысль, dərin fikir глубокая мысль, maraqlı fikir интересная мысль
    4) предложение, соображение. Fikrini aydın söyləmək ясно выразить свою мысль
    5) намерение, замысел. Fikrim yayda Moskvaya getməkdir у меня мысль – летом поехать в Москву
    6) то, что заполняет сознание; дума. Gizli fikir тайная мысль, qorxulu fikirlər страшные мысли, qara fikirlər черные мысли
    7) убеждения, взгляды, воззрения. Fikir ayrılığı расхождение в мыслях (во взглядах)
    8) знание, познание в какой-л. области. Elmi fikir научная мысль, texniki fikir техническая мысль
    2. идея (мысль, замысел, намерение, план). Bu, yaxşı fikirdir это хорошая идея, boş fikir пустая идея
    3. мнение, точка зрения. Yekdil fikir единодушное мнение, alimlərin fikrinə görə по мнению учёных, ictimai fikir общественное мнение, fikir mübadiləsi обмен мнениями, fikir azadlığı свобода мнений; fikri ilə razı olmaq kimin разделять мнение чьё
    4. дума (то, что заполняет сознание, мысль, размышление). Fikrə dalmaq погрузиться в думы
    5. задумка (намерение, желание). Bu fikir mənim ürəyimcədir эта задумка мне по душе
    6. память (способность сохранять и воспроизводить в сознании прежние впечатления). Fikrində saxlamaq держать в памяти
    ◊ fikir aparmaq: 1. задумываться, задуматься над чемлибо; 2. забываться, забыться; fikir verilir kimə, nəyə уделяется внимание кому, чему; fikir vermək kimə, nəyə обращать, обратить внимание на кого, на что; уделять, уделить внимание кому, чему; fikir ver обрати внимание; fikir verməmək не обращать внимания на кого-л., что-л., не уделять внимания кому-л., чему-л.; fikir dəryasına qərq olmaq погрузиться в думы; fikir eləmək (etmək) думать, размышлять о ком-, о чем-л., fikir eləmə: 1. не думай; 2. не горюй, не переживай; fikir yürütmək выдвигать, выдвинуть идею, мысль; fikir götürmək kimi быть озабоченным какой-л. мыслью; fikrə qərq olmaq см. fikir dəryasına qərq olmaq; fikrə dalmaq см. fikrə getmək; fikrə düşmək задумывать, задумать (мысленно решить что-л.), замыслить; fikrə getmək углубляться, углубиться, уходить, уйти в размышления; fikrə gəlmək: 1. приходить, прийти на ум, на мысль; 2. приходить, прийти к мнению, заключению; fikrə gətirmək представлять, представить себе, воображать, вообразить; fikrə salmaq: 1. наводить, навести на мысль; 2. kimi заставлять, заставить думать, переживать; fikri dağılmaq рассеиваться, рассеяться (о мыслях); fikri dağınıq рассеянный, невнимательный, fikri dəyişmək передумывать, передумать; fikri dolanmaq мысленно представлять, представить себе; fikrində dolandırmaq nəyi крутить, вертеть в мыслях, fikri özündə olmamaq быть не в себе; fikri özündə deyil сам не свой, не в себе; fikrinə gətirmək kimi, nəyi представлять, представить себе кого, что; fikrində həll etmək решать, решить про себя; fikrində durmaq настаивать, настоять на своем; fikrində olmaq: 1. намереваться; 2. иметь в мыслях; fikrindən atmaq выбросить (выкинуть) из головы, fikrindən daşındırmaq переубеждать, переубедить кого; заставлять, заставить, отречься, отказаться от своих намерений; fikrindən daşınmaq передумать, раздумать, отказаться от своих намерений; отрекаться, отречься о т чего-л.; fikrindən dönmək отказываться, отказаться от своих намерений; fikrindən keçirmək мысленно представлять, представить себе; fikrindən keçmək мелькнуть, пролетать в мыслях; fikrindən çıxmaq выпадать, выпасть из памяти, забывать, забыть; fikrinə düşmək см. fikrində olmaq; fikrinə gəlmək приходить, прийти на ум; fikrinə salmaq напоминать, напомнить: fikrini azdırmaq заговаривать зубы к ому, сбивать, сбить с толку кого; fikrini açmaq делиться, поделиться мыслями с кем-л.; fikrini bəyan etmək объявлять, объявить свои намерения; fikrini dağıtmaq kimin рассеивать, рассеять мысль (внимание); fikrini dəyişmək передумывать, передумать; fikrini yayındırmaq kimin отвлекать, отвлечь чье-л. внимание; fikrini toplamaq собираться, собраться с мыслями, сосредоточивать, сосредоточить мысли; fikrini çəkmək kimin, nəyin думать о ком-л., о чем-л.; fikrinin üstündə durmaq стоять на своём; fikrini cəmləşdirmək см. fikrini toplamaq; yüz fikir bir borcu ödəməz думами не поможешь; из размышлений шубы не сошьёшь

    Azərbaycanca-rusca lüğət > fikir

  • 86 verilmək

    глаг.
    1. отдаваться, быть отданным. Əmr verildi отдан приказ
    2. выдаваться, быть выданным. Tələbələrə təqaüd verilir студентам выдаётся степендия
    3. подаваться, быть поданным. Yemək verildi обед подан
    4. предоставляться, быть предоставленным. Çıxış etmək üçün söz verilir предоставляется слово для выступления, hüquq verilir предоставляется право
    5. сдаваться, быть сданным. İstifadəyə verilir сдаётся в эксплуатацию
    6. выноситься, быть вынесенным. Aşağıdakı məsələlər sessiyanın müzakirəsinə verilir на рассмотрение сессии выносятся следующие вопросы
    7. вноситься, быть внесённым. Gübrələr müəyyən norma ilə verilir удобрения вносятся по определённой норме
    8. вестись, передаваться. Radio ilə veriliş verilir по радио ведётся передача, konsert verilir передаётся концерт
    9. задаваться, быть заданным (о вопросе, задании и т.п.)
    10. даваться, быть данным. Tapşırıq verilir даётся поручение
    11. уделяться. Diqqət verilir nəyə уделяется внимание ч ему
    12. присваиваться, быть присвоенным. Ad verildi присвоено звание
    13. отводиться, быть отведённым. Yer verildi nəyə отведено место для чего, vaxt verildi nəyə отведено время для чего

    Azərbaycanca-rusca lüğət > verilmək

  • 87 дизайн

    дизайн
    дизайн (калыклан лукмо промышленный изделийым монь кучылташ утларак йӧнаным да нунын эстетический могырыштым, сылнылыкыштым саемдыме шотышто паша; художественный конструирований)

    Пытартыш жапыште дизайнлан кугу вниманий ойыралтеш. В последнее время дизайну уделяется большое внимание.

    Марийско-русский словарь > дизайн

  • 88 критический

    критический
    I
    1. критический, содержащий критику (критика дене кылдалтше, критикан, критика шӱлышан)

    Критический статья критическая статья;

    критический ой критическое замечание.

    Передачылаште критический материаллан шагал огыл вер ойыралтеш. «Мар. ком.» В передачах немало места уделяется критическому материалу.

    2. критический, способный к критике (раш, чын аклен моштышо але сай критикым ыштен кертше)

    Критический уш критический ум;

    критический ончалтыш критический взгляд.

    II
    1. критический, переломный (кризис дене кылдалтше, кризис состоянийыште улшо)

    Критический ийгот критический возраст;

    критический температурыш шуаш дойти до критической температуры.

    2. критический, тяжёлый, опасный (моткоч неле, лӱдыкшӧ, лӱдмашан)

    Критический пагыт критический момент.

    Сайын тунемше воин-влак гына критический ситуацийыште боевой техникын йӧнжым тӱрыснек кучылт кертыт. «Мар. ком.» В критической ситуации только хорошо обученные воины смогут полностью использовать возможности боевой техники.

    Марийско-русский словарь > критический

  • 89 курсовко

    курсовко

    Санаторийыш курсовкым пуаш дать курсовку в санаторий;

    курортыш курсовко дене каяш поехать на курорт по курсовке.

    Тений амбулаторный черле-влакым обслуживатлымашлан, курсовко дене толшо-влакым эмлашлан кугу вниманий ойыралтеш. «Мар. ком.» В этом году большое внимание уделяется обслуживанию амбулаторных больных, лечению приехавших по курсовке.

    Марийско-русский словарь > курсовко

  • 90 куштылго промышленность

    Куштылго промышленностьлан кызыт утларак вниманий ойыралтеш. Сейчас лёгкой промышленности уделяется больше внимания.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    куштылго

    Марийско-русский словарь > куштылго промышленность

  • 91 национальный

    национальный
    1. национальный (наций, национальность дене кылдалт шогышо)

    Национальный толкын национальное движение;

    национальный политика национальная политика;

    национальный йодыш национальные вопросы.

    Мемнан элыштына национальный кадрым ямдылымашлан кугу вниманий ойыралтеш. «Ончыко» В нашей стране огромное внимание уделяется подготовке национальных кадров.

    2. национальный (иктаж-могай нацийын, национальностьын келшыше ойыртемжым ончыктышо)

    Национальный тӱс национальный облик (колорит);

    национальный вургем национальная одежда;

    национальный муро национальная песня.

    Национальный музыкальный инструмент мемнан – кӱсле. Н. Лекайн. Наш национальный музыкальный инструмент – гусли.

    Радио дене марий национальный муро йоҥгалтеш. По радио звучит марийская национальная песня.

    3. национальный (иктаж-могай посна эл дене, государстве дене кылдалтше)

    Луымшо вичияш жапыште элын национальный поянлыкше ятырлан кугемын. «Мар. ком.» За время десятой пятилетки значительно увеличилось национальное богатство страны.

    Марийско-русский словарь > национальный

  • 92 ойыралташ

    ойыралташ
    Г.: айыралташ
    -ам
    возвр.
    1. выбираться, выбраться, быть избранным (голосованием, решением большинства)

    Колхоз председательлан ойыралташ выбираться председателем колхоза.

    Эн ондак пайрем оза ойыралтеш. А. Юзыкайн. В первую очередь выбирается хозяин праздника.

    Погынымашым вуйлаташ Мытрий ойыралтеш. А. Эрыкан. Председателем собрания выбирается Мытрий.

    2. уделяться, уделиться, отдаваться, предоставляться (внимание, время, место и т. д.)

    Калык коклаште санитарно-просветительский пашам ыштымыланат кугу вниманий ойыралтеш. А. Ягельдин. Большое внимание уделяется и санитарно-просветительской работе.

    Кугу вер сессийым эртарымашлан ойыралтын. «Мар. ком.» Большое место уделено проведению сессии.

    3. отделяться, отделиться

    Шӱк деч ойыралташ отделяться от примесей.

    Пасу урем деч пече дене ойыралтеш. М. Шкетан. Поле отделяется от улицы изгородью.

    Нуно (суффикс-влак) йылмын историешыже гына морфема семын кодыныт, садлан мутвож деч ынде огыт ойыралт, мутвожыш пурталтыт. «Мар. йылме» Суффиксы как морфемы остались лишь в истории языка, поэтому от корня слова теперь не отделяются, входят в состав корня.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > ойыралташ

  • 93 пропаганде

    пропаганде
    пропаганда (шинчымашым, шонымашым калык коклаште шаркалымаш, келгын умылтарымаш)

    Научно-атеистический пропаганде научно-атеистическая пропаганда; партийный пропагандым организоватлаш организовать партийную пропаганду.

    Педагогический пропаганде – калык коклаште ыштыме политико-воспитательный пашан ойыраш лийдыме ужашыже. «Мар. ком.» Педагогическая пропаганда – неразрывная часть политико-воспитательной работы среди народа.

    Лекционный пропагандылан кугу вниманий ойыралтеш. «Мар. ком.» Большое внимание уделяется лекционной пропаганде.

    Марийско-русский словарь > пропаганде

  • 94 шуарыме

    шуарыме
    1. прич. от шуараш I
    2. прил. калёный; обработанный путём каления, закалённый; обожжённый

    Шуарыме кӱртньӧ калёное железо.

    Шуарыме шун кӱ гай пеҥгыдемеш. Ф. Майоров. Обожжённая глина затвердевает как камень.

    Корийын тиде мутшым колын, старшина ден урядник шуарыме кермыч гай йошкаргышт. А. Березин. Старшина и урядник, услышав эти слова Кория, покраснели как обожжённые кирпичи.

    3. прил. калильный, обжигальный, обжигательный; служащий для закаливания, обжигания

    Шуарыме комака гыч кермыч вигак строительствыш колталтеш. К. Исаков. Из обжигальной печи кирпич отправляется прямо на строительство.

    4. в знач. сущ. закалка, закаливание; придание прочности, упругости, выносливости путём изменения температурного режима

    (Нӧшмым) йӱштеш шуарыме почеш вигак ӱдена. «Мар. ком.» После закаливания в холоде семена сразу высеваем.

    5. в знач. сущ. перен. закалка, воспитание; формирование каких-л. качеств, характера путём систематического воздействия

    Республикыште самырык тукымым шуарымылан кугу вниманий ойыралтеш. «Ончыко» В республике большое внимание уделяется воспитанию молодого поколения.

    Сравни с:

    шуарымаш

    Марийско-русский словарь > шуарыме

  • 95 дизайн

    дизайн (калыклан лукмо промышленный изделийым монь кучылташ утларак йӧнаным да нунын эстетический могырыштым, сылнылыкыштым саемдыме шотышто паша; художествениый конструирований). Пытартыш жапыште дизайнлан кугу вниманий ойыралтеш. В последнее время дизайну уделяется большое внимание.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > дизайн

  • 96 критический

    I
    1. критический, содержащий критику (критика дене кылдалтше, критикан, критика шӱлышан). Критический статья критическая статья; критический ой критическое замечание.
    □ Передачылаште критическии материаллан шагал огыл вер ойыралтеш. «Мар. ком.». В передачах немало места уделяется критическому материалу.
    2. критический, способный к критике (раш, чын аклен моштышо але сай критикым ыштен кертше). Критический уш критический ум; критический ончалтыш критический взгляд.
    II
    1. критический, переломный (кризис дене кылдалтше, кризис состоянийыште улшо). Критический ийгот критический возраст; критический температурыш шуаш дойти до критической температуры.
    2. критический, тяжёлый, опасный (моткоч неле, лӱдыкшӧ, лӱдмашан). Критический пагыт критический момент.
    □ Сайын тунемше воин-влак гына критический ситуацийыште боевой техникын йӧнжым тӱрыснек кучылт кертыт. «Мар. ком.». В критической ситуации только хорошо обученные воины смогут полиостью использовать возможности боевой техники.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > критический

  • 97 курсовко

    курсовка (курортышто эмлалташ да кочкашлан путёвко). Санаторийыш курсовкым пуаш дать курсовку в санаторий; курортыш курсовко дене каяш поехать на курорт по курсовке.
    □ Тений амбулаторный черле-влакым обслуживатлымашлан, курсовко дене толшо-влакым эмлашлан кугу вниманий ойыралтеш. «Мар. ком.». В этом году большое внимание уделяется обслуживанию амбулаторных больных, лечению приехавших по курсовке.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > курсовко

  • 98 куштылго

    Г. ку́штылгы
    1. прил. лёгкий (по весу), не тяжёлый. Куштылго мешак лёгкий мешок; куштылго нумалтыш лёгкая ноша; куштылго тер лёгкие сани.
    □ Пушкыдо да куштылго лум эркын велын. «Ончыко». Плавно падал мягкий лёгкий снежок. Куштылго пушыш шинчын, вӱдӱмбачын йожген кошташ тудо пеш йӧрата. М. Шкетан. Он очень любит кататься по воде на лёгкой лодке.
    2. прил. лёгкий, тонкий, не тёплый. Куштылго вургем лёгкая одежда; куштылго пылшовыч лёгкая косынка.
    □ Тудо шем шовырым чиен, вуешыже куштылго лудо шальым пыштен. О. Тыныш. Она надела чёрный кафтан, на голову накинула лёгкую серую шаль. Тудо пеледышан платьым чиен, йолыштыжо куштылго йошар туфльо. М. Иванов. Она одета в цветастое платье, на ногах у неё лёгкие красныс туфли.
    3. прил. лёгкий; слабый, незначительный. Куштылго шикш лёгкий дымок.
    □ Олыкым куштылго ош тӱтыра леведын. М. Иванов. Луга окутал лёгкий белесый туман. Кандалге каваште куштылго ош пыл-влак, мамык пунла койын, пеш лыйган чоҥештылыт. А. Эрыкан. На голубоватом небе плавно ходят лёгкие белые облака.
    4. прил. лёгкий, развлекательный. Куштылго музык лёгкая музыка.
    □ Куштылго сем всселан йоҥгалтеш. О. Тыныш. Весело звучит лёгкая мелодия. Варя куштылго музыкым колтыш. В. Косоротов. Варя включила лёгкую музыку.
    5. прил. лёгкий, легкоусвояемый, не обильный. Куштылго кочкыш лёгкая пища.
    □ (Подкогыльо) куштылго чес! Куштылго да темшан. М. Шкетан. Лёгкая еда – вареники! Лёгкая и сытная. – Мыйын вате черле. Тудо куштылго кочкышым гына нелын кертеш. Н. Лекайн. – Моя жена больная. Она может принимать только лёгкую еду.
    6. прил. лёгкнй, простой, ясный, не сложный, доступный. Куштылго задаче просгая задача; куштылго урок лёгкий урок.
    □ Туныкташ – куштылго паша огыл. В. Косоротоп. Учить – не лёгкая работа. Поснак баснописецын лывырге, куштылго, образный йылмыжым ончыктыман. М. Казаков. Нужно особо отметить гибкий, доступный, образный язык басноиисца.
    7. прил. лёгкий, быстрый, ловкий, живой, подвижиый, юркий. Тарванылме гычшак палаш лиеш: Шамрай куштылго могыран, писе айдеме. М. Шкетан. Даже от его движений можно узнать: Шамрай подвижного телосложения, стремительиый человек. Ошкылмыжо куштылго, лывырге. В. Юксерн. Походка его лёгкая, мягкая.
    8. прил. лёгкий; несерьёзный, легкомысленный. Куштылго шонымаш несерьёзные мысли; куштылго койышан айдеме человек легкомысленной натуры.
    □ Самырык еҥ– куштылго ушан, шукыжым вашкен, шоналтыде ышта. З. Каткова. Молодые – люди легкомысленные, большей частъю поступают в спешке, необдуманно. Те адак куштылго койышан ӱдыр манын ида шоно. Н. Лекайн. Вы не подумайте ещё, что эта деиушка лёгкого нрава.
    9. прил. лёгкий; нодвижной, без тяжёлого вооружения. Куштылго артиллерий лёгкая артиллерия; куштылго бомбардировщик лёгкий бомбардировщик.
    □ Тиде жапыште йошкар шӱдыран куштылго истребитель-влак вуй умбач эртышт. В. Иванов. В это время над головой пролетели лёгкие краснозвёздные истребители.
    10. сущ. лёгкий, что-л. лёгкое; лёгкость (о весе). Куштылгым кычалаш искать лёгкое; куштылго вӱд йымак ок воло лёгкое не тонет в воде.
    □ (Мексон:) Чыла нелым мӧҥгеш кодена, чыла куштылгым пеленна налына. А. Асаев. (Мексон:) Всё тяжёлое оставим дома, лёгкое возьмём с собой.
    11. сущ. что-л. лёгкое; ощущение внутренней свободы, радостного покоя; душевное спокойствие. Куштылго вашке мондалтеш лёгкое забывается быстро.
    □ Алима нимат ок пелеште, эртен кодшо жапым шарналта. Тушто нелымат, куштылгымат, ойгымат, куанымат ужеш. Ю. Артамоиов. Алима не говорнт ни слова, вспоминает прошлое. Там она видит и тяжёлое, и лёгкое, и горе, и радость. Кол келгым кычалеш, айдеме – куштылгым. П. Кориилов Рыба ищет глубокое, человек – лёгкое.
    12. нар. легко, спокойно. Ойлаш куштылго легко сказать; чонлан куштылго в душе легко; курыкым волаш куштылго легко спускаться с горы.
    □ Такыртыме корно дене каяш куштылго. Калыкмут. По проторенной дороге идти легко. Йӱр деч вара шӱлаш куштылго. В. Иванов. Легко дышать после дождя.
    ◊ Кидет куштылго лийже – пожелание об удачном начале в каком-н. деле (букв. пусть твоя рука будет лёгкой). Куштылго атлетика легкая атлетика. Куштылго атлетика дене таҥасымаш соревнование по лёгкой атлетике. Куштылго кидан лёгкая рука у кого; о том, кто приносит счастье, удачу. Семон тӱҥалже, тудо куштылго кидан. Пусть начнёт Семон, у него рука лёгкая. Купггылго кид-йолан еҥо человеке, лёгком на подъём. Мемнан Метри куштылго кид-йолан еҥ. Наш Метри лёгок на подъём. Куштылго промышленность лёгкая промышленность. Куштылго промышленностьлан кызыт утларак вниманий ойыралтеш. Сейчас лёгкой промышленности уделяется больше внимания.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > куштылго

  • 99 национальный

    1. национальный (наций, национальность дене кылдалт шогышо). Национальный толкын национальное движение; национальный политика национальная политика; национальный йодыш национальные вопросы.
    □ Мемнан элыштына национальный кадрым ямдылымашлан кугу вниманий ойыралтеш. «Ончыко». В нашей стране огромное внимание уделяется подготовке национальных кадров.
    2. национальный (иктаж-могай нацийын, национальностьын келшыше ойыртемжым ончыктышо). Национальный тӱ с национальный облик (колорит); национальный вургем национальная одежда; национальный муро национальная песня.
    □ Национальный музыкальный инструмент мемнан – кӱ сле. Н. Лекайн. Наш национальный музыкальный инструмент – гусли. Радио дене марий национальный муро йоҥгалтеш. По радио звучит марийская национальная песня.
    3. национальный (иктаж-могай посна эл дене, государстве дене кылдалтше). Луымшо вичияш жапыште элын национальный поянлыкше ятырлан кугемын. «Мар. ком.». За время десятой пятилетки значительно увеличилось национальное богатство страны.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > национальный

  • 100 ойыралташ

    Г. айыра́лташ -ам возвр.
    1. выбираться, выбраться, быть избранным (голосованием, решением большинства). Колхоз председательлан ойыралташ выбираться председателем колхоза.
    □ Эн ондак пайрем оза ойыралтеш. А. Юзыкайн. В первую очередь выбирается хозяин праздника. Погынымашым вуйлаташ Мытрий ойыралтеш. А. Эрыкан. Председателем собрания выбирается Мытрий.
    2. уделяться, уделиться, отдаваться, предоставляться (внимание, время, место и т. д.). Калык коклаште санитарно-просветительский пашам ыштымыланат кугу вниманий ойыралтеш. А. Ягельдин. Большое вни-мание уделяется и санитарно-просветительской работе. Кугу вер сессийым эртарымашлан ойыралтын. «Мар. ком.». Большое место уделено проведению сессии.
    3. отделяться, отделиться. Шӱ к деч ойыралташ отделяться от примесей.
    □ Пасу урем деч пече дене ойыралтеш. М. Шкетан. Поле отделяется от улицы изгородью. Нуно (суффикс-влак) йылмын историешыже гына морфема семын кодыныт, садлан мутвож деч ынде огыт ойыралт, мутвожыш пурталтыт. «Мар. йылме». Суффиксы как морфемы остались лишь в истории языка, поэтому от корня слова теперь не отделяются, входят в состав корня.
    // Ойыралт шогаш отделяться, выделяться, обособляться. Междометий моло ойлымаш ужаш деч грамматический тӱ сшӧ денат, ышталтме йӧ нжӧ денат ойыралт шога. Междометие выделяется от остальных частей речи как по грамматическим признакам, так и по способам образования.
    ◊ Ойыралт шогышо лингв. обособленный (член предложения или отдельное предложение). Ойыралт шогышо член нераспространённый да распространённый лийын кертеш. «Мар. йылме». Обособленный член предложения может быть нераспространённым и распространённым.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ойыралташ

См. также в других словарях:

  • уделяется — (не) уделяется должного внимания • действие, пассив на ся внимание уделяется • действие, пассив на ся время уделяется • пассив на ся, использование уделяется большое внимание • действие, пассив на ся уделяется внимание • действие, пассив на ся… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • не уделяется — (не) уделяется должного внимания • действие, пассив на ся …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • программы регулярного мониторинга, в которой особое внимание уделяется частотам для передачи сообщений бедствия и безопасности — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN regular monitoring programmes with an emphasis on distress and safety frequencies …   Справочник технического переводчика

  • СССР. Естественные науки —         Математика          Научные исследования в области математики начали проводиться в России с 18 в., когда членами Петербургской АН стали Л. Эйлер, Д. Бернулли и другие западноевропейские учёные. По замыслу Петра I академики иностранцы… …   Большая советская энциклопедия

  • СССР. Общественные науки —         Философия          Будучи неотъемлемой составной частью мировой философии, философская мысль народов СССР прошла большой и сложный исторический путь. В духовной жизни первобытных и раннефеодальных обществ на землях предков современных… …   Большая советская энциклопедия

  • МЕДИЦИНСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ I — МЕДИЦИНСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ I. История медицинского образования. Первые достоверные сведения о М. о. относятся к древнейшим историческим памятникам восточной культуры. В Месопотамии кодекс Хаммураби (около 2250 г. до н. эры) уже занимается врачебными …   Большая медицинская энциклопедия

  • пассив на -ся — (не) уделяется должного внимания • действие, пассив на ся акцент делается • действие, пассив на ся акцент переносится • пассив на ся, перемещение / передача акцентируется внимание • действие, пассив на ся анализ проводится • действие, пассив на… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • уделяться — (не) уделяется должного внимания • действие, пассив на ся внимание уделяется • действие, пассив на ся время уделяется • пассив на ся, использование уделяется большое внимание • действие, пассив на ся уделяется внимание • действие, пассив на ся… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Индия — (на языке хинди Бхарат)         официальное название Республика Индия.          I. Общие сведения          И. государство в Южной Азии, в бассейне Индийского океана.          И. находится на важнейших морских и воздушных коммуникациях,… …   Большая советская энциклопедия

  • Корея — (корейский Чосон)          I. Общие сведения          К. страна в Восточной Азии, расположенная в основном на Корейском полуострове, на прилегающей материковой части и островах. На В. омывается Японским морем (в К. оно называется Восточным), на З …   Большая советская энциклопедия

  • Экология — (от греч. óikos жилище, местопребывание и ...Логия)         биологическая наука, изучающая организацию и функционирование надорганизменных систем различных уровней: популяций, видов, биоценозов (сообществ), экосистем, биогеоценозов и биосферы.… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»