-
81 espolonazo
-
82 estañar
vt1) лудить, покрывать оловом2) паять3) Вен. отстранять от должности4) Вен. ранить, нанести удар (ножом, шпагой и т.п.) -
83 lunge
[lʌnʤ] I 1. сущ.1)а) кордаб) уст. ремень, плетьSyn:2) круг, по которому гоняют лошадь на корде2. гл.2) ходить по корде ( о лошади)II 1. сущ.1)Syn:2) рывок, стремительное движениеHe made a lunge to catch the ball. — Он сделал рывок, чтобы поймать мяч.
3) ныряние, погружениеSyn:2. гл.1) спорт.а) делать выпад, укол ( шпагой)Syn:2)The scorpion instantly lunged his sting into him. — И тотчас же скорпион ужалил его.
б) ринуться, устремиться (куда-л.)Syn: -
84 reach
[riːʧ] 1. гл.1)а) = reach out протягивать, вытягивать ( особенно руку)Some of us reached their arms over the table, to take a new issue of "Times". — Некоторые из нас потянулись через стол за свежим номером "Таймс".
Reaching down, he pulled the cat from the well. — Протянув руку вниз, он вытащил кошку из колодца.
You can feel the rain if you reach out your hand. — Если ты выставишь руку, ты почувствуешь, что идёт дождь.
Syn:б) дотягиваться, тянуться (к чему-л.)There was no time for me to reach for my gun. — У меня не было времени добраться до своего пистолета.
в) раскидывать ( ветви)г) выхватывать, вытаскивать ( оружие)He reached forth his sword. — Он выхватил меч.
2) доставать; братьPlease reach me down that book on the high shelf. — Достань мне пожалуйста вон ту книгу с верхней полки.
3)а) разг. передавать, подаватьCould you reach me some bread, please? — Передайте, пожалуйста, хлеб.
б) протягивать, даватьI reached him the letter. — Я протянул ему письмо.
4) внушать, убеждать, уверять; склонять ( на свою сторону)The merchants know how Chinese are to be reached. — Торговцы знают, как нужно убеждать китайцев.
Syn:5) достигать, доходить; простиратьсяHe is not so tall as to reach the ceiling. — Он не настолько высок, чтобы достать до потолка.
Syn:Ant:6) связаться (с кем-л. по телефону); устанавливать контакт (с кем-л.)You can reach me on the phone or by e-mail. — Вы можете связаться со мной по телефону или по электронной почте.
7) застать; настигнуть8)а) доезжать; добиратьсяYou may easily reach London in a day from here. — Отсюда вы можете легко добраться до Лондона за день.
Syn:б) проникать, доходить, достигать (о звуках, свете и т. п.)The alarm reached the residence. — До резиденции дошёл сигнал тревоги.
9) достичь, добиться10) ( reach into) составлять ( сумму); доходить, достигать (какого-л. количества)The cold weather has reached well into the spring. — Холодная погода держалась весной довольно долго.
11) трогать; производить впечатление12) уст. доходить (до понимания чего-л.), понимать, постигатьI cannot reach the meaning of this dark expression. — Я не могу понять значение этого неясного выражения.
13)а) нанести ударб) попасть (пулей и т. п.); задеть, ранить (шпагой, рапирой)14) ( reach after) стремиться к (чему-л.); добиваться, искать (чего-л.)For years he studied many forms of religion, reaching after the truth. — Многие годы он изучал разные религии в поисках истины.
15) амер.; разг. подкупать, давать взяткуIf the criminal can "reach" the complaining witness he has nothing to worry about. — Если преступник имеет возможность дать взятку свидетелю обвинения, ему не о чем беспокоиться.
Syn:•- reach forward
- reach out
- reach up 2. сущ.1)а) протягивание ( руки)б) размах, амплитудаA good length ball depends entirely upon the size and reach of a batsman. — Хороший пролёт мяча зависит от его размера и размаха того, кто отбивает мяч.
2)а) предел досягаемости, досягаемостьbeyond one's reach — вне досягаемости, недоступный
3)а) область влияния, охват; кругозор; сфера4) пространство, протяжение5) диал. надбавка к жалованию6)а) плёс; колено рекиб) бьеф (часть водоёма, расположенная по течению выше водонапорного сооружения)7) мор. галс••upper reaches — исток, верховье реки
-
85 matador
сущ. матадор (главный боец в бое быков, наносящий шпагой смертельный удар быку), тореадор -
86 fendente
См. также в других словарях:
удар — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? удара, чему? удару, (вижу) что? удар, чем? ударом, о чём? об ударе; мн. что? удары, (нет) чего? ударов, чему? ударам, (вижу) что? удары, чем? ударами, о чём? об ударах 1. Ударом называется… … Толковый словарь Дмитриева
ЭСТОКАДА — (фр., от estoc длинная шпага). Удар концом рапиры или шпаги при фехтовании. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЭСТОКАДА удар рапирою при фехтовании. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского … Словарь иностранных слов русского языка
МАТАДОР — (исп. убиватель, от лат. mactare убивать). 1) боец в бою с быком, который наносит смертельный удар последнему. 2) название старших карт в игре в ломбер. 3) важное лицо. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н.,… … Словарь иностранных слов русского языка
Путь героя — Эта статья о серии книг, см. также Путь Героя (игра). Подземелья Чёрного замка, первое издание Приключенческая книга игра и Путь героя серии русскоязычных книг игр, издававшихся с 1991 по 1993 год «Производственно коммерческим центром „АТ“» … Википедия
эстокада — ы, ж. estocade f. < estoquer наносить удар шпагой. Прямой перпендикулярный удар (рапирой, шпагой, эспадроном) при фехтовании. БАС 1. Лекс. Толль 1864: эстокада; СИС 1937: эстока/да … Исторический словарь галлицизмов русского языка
поражать — ПОРАЖАТЬ1, несов. (сов. поразить), кого чем. Повреждать (повредить) какую л. часть тела выстрелом из огнестрельного оружия или нанеся удар каким л. острым или тяжелым орудием; Син.: сразить, убивать [impf. (in this sense) to stab, strike… … Большой толковый словарь русских глаголов
ОТБИВАТЬ — ОТБИВАТЬ, отбить что от кого, чего, отталкивать, отражать, направлять ударом обратно или прочь; | отшибать, отделять, откалывать, отламывать; | удалять, уничтожать; | отымать силою; | кончить бой; | означать отбоем, чертой. Отбивай мяч рукою.… … Толковый словарь Даля
ку д'эпе дан л'о — * coup d épée dans l eau. Удар мимо цели, бесплодная попытка. Я уверен что из этого <спора> выйдет вздор и что к несчастию cela sera un coup d épée dans l eau. 23. 5. 1860. Константин 249. Если, в видах этой партии, нельзя предотвратить… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Тореадор — тореро (исп. toreador, torero, от toro бык), участник боя быков (См. Бой быков) на арене цирка. Имеется несколько специальностей Т.: хулосы (капеадоры), дразнящие быка красными платками; Пикадоры, колющие быка пиками; бан дерильеры,… … Большая советская энциклопедия
Матадор — I м. Тореадор, наносящий быку последний, смертельный удар шпагой (в бое быков). II м. устар. Человек, влиятельный в обществе или в каком либо деле. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Готическое направление в искусстве Нового времени — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/10 сентября 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью мож … Википедия