Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

удары+и+т

  • 1 биение

    1. (удары) ο χτύπος, ο παλμός 2. физ. η απόκλιση
    - колец мор. - των δακτυλίων.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > биение

  • 2 биения

    мн. 1. (В теории колебаний) οι παλμοί 2. (в машинах и механизмах) (удары) οι χτύποι, οι κραδασμοί, (свободное пространство) το παίξιμο, τα μπόσικα.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > биения

  • 3 бить

    1. (ударять, наносить удары) κτυπώ 2. (давать сигнал) κρούω, βαρώ, χτυπώ, ηχώ, ηχοβολώ Заработать с биениями) ταλαντεύομαι, λειτουργώ με αποκλίσεις 4. (раздроблять, разбивать) σπάζω, θραύω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > бить

  • 4 нанести

    нанести (причинить) επιφέρω, καταφέρω' \нанести удары καταφέρω πλήγματα* \нанести ущерб προξενώ ζημία' \нанести поражение νικώ ◇ \нанести визит επισκέπτομαι
    * * *
    ( причинить) επιφέρω, καταφέρω

    нанести́ уда́ры — καταφέρω πλήγματα

    нанести́ уще́рб — προξενώ ζημία

    нанести́ пораже́ние — νικώ

    ••

    нанести́ визи́т — επισκέπτομαι

    Русско-греческий словарь > нанести

  • 5 бой

    бой
    м
    1. ἡ μάχη:
    воздушный \бой ἡ ἀερομαχία; морской \бой ἡ ναυμαχία; рукопашный \бой ἡ μάχη σῶμα προς σώμα; у́личные бой οἱ ὁδομαχίες; встречный \бой ἡ ἀντεπίθεση; давать \бой δίνω μάχη; брать с бо́ю παίρνω (или κυριεύω) ἐξ ἐφόδου; сдаваться без бо́я παραδίδομαι ἀμαχητί;
    2. (борьба, состязание) ἡ πάλη, ὁ ἀγώνας [-ών]:
    кулачный \бой ἡ πυγμαχία; \бой быко́в ἡ ταυρομαχία; петушиный \бой ἡ ἀλεκτορομαχία, ὁ ἀγώνας πετεινών
    3. (удары):
    \бой часов ὁ χτύπος τοῦ [ὠ]ρολογίου; барабанный \бой ἡ τυμπανοκρουσία;
    4. (битая посуда и т. ἡ.) τά σπασμένα, τά θρύψαλλα

    Русско-новогреческий словарь > бой

  • 6 град

    град I
    м
    1. τό χαλάζι, ἡ χάλαζα:
    идет \град πέφτει χαλάζι·
    2. перен ἡ βροχή, τό χαλάζι:
    \град вопросов βροχή ἐρωτήσεων \град иасмешек κοροϊδίες ἀπό παν-τοῦ· под \градом пуль ἀντιμετωπίζοντας βροχή ἀπό σφαίρες· удары сыпались \градом τά κτυπήματα ἐπεφταν σά(ν) βροχή· с него пот катился \градом разг ὁ ίδρωτας τοῦ ἐτρεχε ποτάμι.
    град II
    м уст. см. город.

    Русско-новогреческий словарь > град

  • 7 палочный

    палочны||й
    прил:
    \палочныйе удары οἱ ραβδιές, οἱ μπαστουνιές.

    Русско-новогреческий словарь > палочный

  • 8 посыпаться

    посыпа||ться
    сов (начать сыпаться) πέφτω (тж. перен):
    ли́стья \посыпатьсялись τά φύλλα ἐπεσαν \посыпаться дождем πέφτω (σαν) βροχή· \посыпатьсялись удары τά κτυπήματα Επεφταν βροχή.

    Русско-новогреческий словарь > посыпаться

  • 9 удар

    удар
    м
    1. τό χτύπημα, τό κτύπημα/ ὁ κτύπος (о звуке):
    \удар саблей ἡ σπαθιά· \удар ного́й ἡ κλωτσιά, τό λάκτισμα· \удар хлыстом τό κτύπημα μέ τό μαστίγιο, ἡ καμι-τσικιά· \удар грома ἡ βροντή· \удар колокола ὁ χτύπος τής καμπάνας, ἡ κωδωνοκρου-σία· главный \удар воен. τό κύριο[ν] κτύπημα· \удар в спину перен τό πισώπλατο χτύπημά одним \ударом διά μιᾶς· наносить \удар καταφέρω κτύπημα·
    2. перен (потрясение) τό χτύπημα, τό δυστύχημα:
    \удары судьбы τά χτυπήματα τής μοίρας, οἱ συμφορές·
    3. (кровоизлияние в мозг) ἡ ἀποπληξία· 4.:
    солнечный \удар ἡ ἡλίαση[-ις]·
    5. спорт.:
    штрафной \удар τό φάουλ· ◊ одним \ударом двух зайцев убить погов. μ' ἕνα σμπάρο δυό τρυγόνια· быть в \ударе εἶμαι σέ φόρμα· ставить под \удар ἐκθέτω σέ κίνδυνο.

    Русско-новогреческий словарь > удар

  • 10 бомбовый

    κ. бомбовой, επ.
    της βόμβας, με βόμβα•

    -ое вооружение ο εξοπλισμός με βόμβες•

    -ые удары τα χτυπήματα (εκρήξεις) των βομβών.

    Большой русско-греческий словарь > бомбовый

  • 11 направить

    -влю, -вишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. направленный, βρ: -лен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. κατευθύνω, στρέφω, γυρίζω προς•

    направить дуло ружья на врага στρέφω την κάννη του όπλου προς τον εχθρό•

    направить судно κατευθύνω το σκάφος•

    направить удары κατευθύνω τα χτυπήματα•

    направить внимание στρέφω την προσοχή•

    направить взоры στρέφω τα βλέμματα•

    направить разговор γυρίζω την κουβέντα.

    || συγκεντρώνω•

    направить все силы на борьбу κατευθύνω όλες τις δυνάμεις στον αγώνα.

    2. στέλλω•

    направить на фронт κατευθύνω στο μέτωπο•

    направить на работу στέλλω στη δουλειά•

    направить к юристу κατευθύνω στο νομικό (για συμβουλή).

    || υποβάλλω προς•

    направить заявление в бюро жалоб υποβάλλω αίτηση στο γραφείο παραπόνων.

    3. μαθαίνω, δείχνω το δρόμο, την ορθή κατεύθυνση.
    4. ρυθμίζω, ρεγουλάρω, κανονίζω, τακτοποιώ. || ακονίζω•

    направить бритву ακονίζω το ξυράφι.

    εκφρ.
    направить путь (шаги, стопы) – κατευθύνομαι, πηγαίνω, παίρνω δρόμο για.
    1. κατευθύνομαι. || μτφ. συγκεντρώνομαι.
    2. ρυθμίζομαι, κανονίζομαι, ρεγουλάρομαι• τακτοποιούμαι.

    Большой русско-греческий словарь > направить

  • 12 палочный

    επ. (κυρλξ. κ. μτφ.) της ράβδου, με τη ράβδο•

    -ые удары ραβδιές•

    -ая дисциплина πειθαρχία με το ραβδί.

    Большой русско-греческий словарь > палочный

  • 13 парировать

    -рую, -руешь
    ρ.δ.κ.σ.μ.
    1. αποκρούω•

    парировать удары противника αποκρούω τα χτυπήματα του αντίπαλου.

    2. μτφ. διαψεύδω, ανασκευάζω•

    парировать доводы αποκρούω τα επιχειρήματα.

    αποκρούομαι.

    Большой русско-греческий словарь > парировать

  • 14 пульсовый

    επ.
    του σφυγμού, του παλμού-пульсовыйые удары οι σφυγμοί, τα χτυπήματα του σφυγμού.

    Большой русско-греческий словарь > пульсовый

  • 15 сыпать

    -плю, -плешь, προστκ. сыпь
    ρ.σ.
    1. (για κοκκία, τρίμματα, ψιχεία, λεπτά τεμάχια)• ρίχνω•

    сыпать соль в суп ρίχνω αλάτι στη σούπα•

    сыпать пшеницу в мешок ρίχνω σιτάρι στο τσουβάλι•

    сыпать песок ρίχνω άμμο•

    сыпать пулями ρίχνω βροχή τις σφαίρες•

    сыпать вопросами (μτφ.) βομβαρδίζω με ερωτήσεις•

    сыпать цифрами βομβαρδίζω με αριθμούς.

    2. τινάζω, αφήνω να πέσει. || επιπάσσω, πασπαλίζω. || μτφ. μιλώ ακατάπαυστα, κοπανίζω, ψάλλω.
    3. προστκ. «сыпь» εμπρός, άρχισε.
    εκφρ.
    сыпать деньгами – σπαταλώ τα χρήματα.
    1. ρίχνομαι, χύνομαι, πέφτω κατά λεπτά τεμάχια• τρίβομαι•

    штукатура -плется ο σοβάς πέφτει•

    оскольки снарядов -лись вокруг меня τα θραύσματα των βλημάτων έπεφταν γύρω μου.

    2. πετιέμαι, βγαίνω•

    искры -лись из-под подков σπίθες πετιούνταν από τα πέταλα.

    3. πέφτω•

    снег -плется χιόνι πέφτει•

    снаряды -лись τα βλήματα έπεφταν βροχή•

    удары -плются τα χτυπήματα πέφτουν βροχή.

    4. (αντ)ηχώ, ακούομαι από παντού.
    5. (για νψασμα) ξεφτίζω, πέφτω.

    Большой русско-греческий словарь > сыпать

См. также в других словарях:

  • Удары — Удары: Удары, применяемые в боксе Удары, применяемые в карате Cписок значений слова или словосочетани …   Википедия

  • удары — доносятся глухие удары • действие, субъект раздаются удары • действие, субъект удары наносятся • действие, пассив на ся удары сыплются • действие, субъект, много …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Удары с одиннадцатиметровой отметки (футбол) — Удары с одиннадцатиметровой отметки одна из процедур, которая в соответствии с Правилами игры в футбол позволяет определить победителя матча или серии матчей при их ничейном исходе. Содержание 1 Общие положения 2 Процедура …   Википедия

  • Удары с одиннадцатиметровой отметки — одна из процедур, которая в соответствии с Правилами игры в футбол позволяет определить победителя матча или серии матчей при их ничейном исходе. Содержание 1 Общие положения 2 Процедура …   Википедия

  • Удары (фильм) — Удары Pręgi Жанр драма …   Википедия

  • УДАРЫ ВТОРОГО РОДА — (столкновения второго рода, соударения второго рода), неупругие столкновения возбуждённых атомов, ионов и молекул между собой и с эл нами, при к рых происходит увеличение кинетич. энергии сталкивающихся ч ц за счёт их внутр. энергии (энергия… …   Физическая энциклопедия

  • УДАРЫ МОЛОТКА — (hammaring) Объявление на Лондонской фондовой бирже (London Stock Exchange), что брокер не может выполнить своих обязательств. Прежде (до 1970 г.) об этом тремя ударами молотка возвещал посыльный, после чего объявлялось имя брокера. Бизнес.… …   Словарь бизнес-терминов

  • УДАРЫ МОЛОТКА — (hammaring) Объявление на Лондонской фондовой бирже (London Stock Exchange), что брокер не может выполнить своих обязательств. Прежде (до 1970 г.) об этом тремя ударами молотка возвещал посыльный, после чего объявлялось имя брокера. Финансы.… …   Финансовый словарь

  • удары (колокола) — важные (Андреев); веселые (Андреев); веские (Гл.Успенский); грустные (Скиталец); задумчиво серьезные (Андреев); звонкие (Андреев); молоденькие (Андреев); старые (Андреев); тягучие (Гл.Успенский); тяжелые (Андреев); унылые (Лесков) Эпитеты… …   Словарь эпитетов

  • удары алмазного бурового долота о забой — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN diamond drilling bit pounding on bottom …   Справочник технического переводчика

  • удары в результате заклинивания бурового долота — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN bit stall shocks …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»