-
61 число ударов
ntextile. Schlagzahl -
62 число ударов вибрации
nroad.wrk. SchwingungszahlУниверсальный русско-немецкий словарь > число ударов вибрации
-
63 число ударов долота
noil. des Meißels -
64 число ударов падающего гребня
ntextile. FallerschlagzahlУниверсальный русско-немецкий словарь > число ударов падающего гребня
-
65 шум от ударов колёс на стыках рельсов
nrailw. Fugengeräusch, SchlaggeräuschУниверсальный русско-немецкий словарь > шум от ударов колёс на стыках рельсов
-
66 щиток предохраняющий от ударов камней
nauto. SteinschlagblechУниверсальный русско-немецкий словарь > щиток предохраняющий от ударов камней
-
67 накладка для смягчения ударов
Aufschlagpolster n, Aufprallplatte f, Aufprallpolster nРусско-немецкий автомобильный словарь > накладка для смягчения ударов
-
68 загнать мяч в лунку с помощью как можно меньшего количества ударов
Универсальный русско-немецкий словарь > загнать мяч в лунку с помощью как можно меньшего количества ударов
-
69 число ударов пульса
( в минуту) PulszahlРуccко-немецкий медицинский малый словарь > число ударов пульса
-
70 серия
жSerie f, Reihe f, Satz mсерия бросков — Wurfserie f, Wurfsatz m
серия волн — Wellenzug m
серия выстрелов — Schußrunde f; лук Pfeilsatz m
серия гонок — парус Wettfahrtreihe f
серия игр — Spielserie f
серия игр, беспроигрышная — см. серия побед
серия из боковых ударов — бокс Hakenserie f, Hakenkombination f
серия из двух прямых ударов — см. серия «раз — два»
серия из трёх стрел — Satz m zu 3 Pfeilen, Dreipfeilensatz m
серия из трёх ударов — бокс Dreierschlag m, Dreischlagverbindung f
серия ничьих — Unentschieden-Folge f, Remis-Folge f
серия побед — Siegesserie f, Siegeszug m
серия, пробная — Probeserie f
серия прыжков — Sprungserief, Sprungsatz m
серия «раз — два» — бокс Eins — Zwei-Folge f
серия, 4-секундная — стр. 4-Sekunden-Serie f
серия стрел — Pfeilsatz m; ( заводская) Pfeilauflage f
серия, тестовая — Testserie f
серия, тренировочная — Trainingsserie f, Trainingssatz m
серия ударов — Schlagserie f, Schlagfolge f
-
71 амортизация
f Amortisation, Tilgung; Abschreibung; Tech. Abfederung* * *амортиза́ция f Amortisation, Tilgung; Abschreibung; TECH Abfederung* * *амортиза́ци|я<-и>жамортиза́ция до́лга Schuldentilgung f, Amortisation fамортиза́ция това́ров Güterverzehr m3. Verschleiß m* * *n2) Av. (пружинная) Abpufferung, Einfederung (шасси)3) milit. Abnützung, Befederung4) eng. Federung, Pufferung, Püfferung, Stoßdämpfung, Abfederung5) railw. Stoßdämpfung (ударов)6) law. Amortisierung, Wertabschreibung7) econ. Abnutzen, Absetzung für Substanzverringerung, Amortisation (основных средств), Verschleiß, Amortisation (основных фондов)8) fin. Tilgung, Abschreibung9) mining. Schuldentilgung10) electr. Abpufferung11) oil. Dämpfen13) busin. Beträge der Wertminderung, Amortisation (регулярный частичный перенос стоимости средств производства на продукцию)14) aerodyn. Abfangen15) nav. Federung (поглощение энергии толчков) -
72 безопасная пусковая рукоятка
Универсальный русско-немецкий словарь > безопасная пусковая рукоятка
-
73 гаптические галлюцинации
adjpsych. haptische Halluzinationen (мнимые ощущения давления на поверхности тела, резкого схватывания, ударов, толчков, как бы исходящих извне), taktile Halluzinationen (мнимые ощущения давления на поверхности тела, резкого схватывания, ударов, толчков, как бы исходящих извне)Универсальный русско-немецкий словарь > гаптические галлюцинации
-
74 фриттер
n1) electr. Fritter, Frittersicherung (предохранитель от акустических ударов), Gehörschutz (предохранитель от акустических ударов), Kohärer2) tel. Geräuschdämpfer, Knallschutzgerät -
75 комбинация
жKombination f; гимн. Übung fотработать комбинацияю — eine Kombination (ein)üben; eine Kombination trainieren
комбинация, атакующая — Angriffskombination f
комбинация боковых ударов — бокс Hakenkombination f
комбинация бросков — Wurfkombination f; дз. Renzoku-Waza яп.
комбинация, быстрая — schnelle Kombination f
комбинация «волна» — вол. Welle f
комбинация, волчковая — фиг. Sitzpirouettenkombination f
комбинация захватов — бор. Faßartverbindung f
комбинация, контратакующая — Gegenangriffskombination f
комбинация, коронная — Spezialkombination f
2. бокс ( боковой — снизу — снизу — боковой) Kreuzkombination fкомбинация «крест» — 1. вол. Kreuzen n
комбинация, либеловая — фиг. Libella-Kombination f
комбинация, молниеносная — blitzschnelle Kombination f
комбинация, наигранная — eingespielte Kombination f
комбинация, продуманная — durchdachte Kombination f
комбинация прямых ударов — бокс Geradenkombination f
комбинация с выходом игрока с задней линии — вол. Läuferkombination f
комбинация, стандартная — Standardkombination f, Standardzug m
комбинация шагов — Schrittkombination f, Schrittverbindung f
-
76 вмятины
вмятины
Дефект поверхности в виде произвольно расположенных углублений различной формы, образовавшихся вследствие повреждения и ударов поверхности при транспортировке, правке, складировании и других операциях.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
62 Вмятины
Ндп. Забоины
D. Einbeulungen
E. Compression marks, Handling marks
F. Empreinte de choc
Дефект поверхности в виде произвольно расположенных углублений различной формы, образовавшихся вследствие повреждения и ударов поверхности при транспортировке, правке, складировании и других операциях.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > вмятины
-
77 кабель
электрический кабель
кабель
Кабельное изделие, содержащее одну или более изолированных жил (проводников), заключенных в металлическую или неметаллическую оболочку, поверх которой в зависимости от условий прокладки и эксплуатации может иметься соответствующий защитный покров, в который может входить броня, и пригодное, в частности, для прокладки в земле и под водой.
[ ГОСТ 15845-80]
кабель
1. Одна или несколько изолированных токопроводящих жил или проводников, заключённых в герметическую оболочку с верхним защитным покрытием
2. Гибкий несущий элемент висячих систем, кабель-кранов и канатных подвесных дорог
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кабель электрический
Кабель 1. для передачи на расстояние электрической энергии либо сигналов высокого или низкого напряжений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кабель
Один или несколько скрученных изолированных гибких проводников, предназначенных для обматывания объектов контроля в целях их продольного или тороидного намагничивания.
кабель
Экранированный проводник, соединяющий электронный блок с преобразователем или электронные блоки между собой
кабель
-
[IEV number 151-12-38]EN
cable
assembly of one or more conductors and/or optical fibres, with a protective covering and possibly filling, insulating and protective material
[IEV number 151-12-38]FR
câble, m
assemblage d'un ou plusieurs conducteurs ou fibres optiques, muni d'une enveloppe protectrice et éventuellement de matériaux de remplissage, d'isolation et de protection
[IEV number 151-12-38]
Пример конструкции кабеля:
1 - Токопроводящие жилы;
2 - Бумага, пропитанная маслом;
3 - Джутовый заполнитель;
4 - Свинцовая оболочка;
5 - Бумажная лента;
6 - Прослойка из джута;
7 - Стальная ленточная броня;
8 - Джутовый покров.
Кабели на напряжение до 1 кВ и выше...
[ГОСТ 12.2.007.14-75]
... силовые кабели с медными или алюминиевыми жилами с резиновой изоляцией, в свинцовой, поливинилхлоридной или резиновой оболочке, с защитными покровами или без них, предназначенные для неподвижной прокладки в электрических сетях напряжением 660 В переменного тока частотой 50 Гц или 1000 В постоянного тока и на напряжение 3000, 6000 и 10000 В постоянного тока.
Кабели предназначены для прокладки:
- на трассах с неограниченной разностью уровней.
- внутри помещений, в каналах, туннелях, в местах, не подверженных вибрации, в условиях отсутствия механических воздействий на кабель..
- в земле (траншеях), если кабель не подвергается значительным растягивающим усилиям
Строительная длина кабелей должна быть не менее 125 м. Допускаются маломерные отрезки длиной не менее 20 м в количестве не более 10 % от общей длины сдаваемой партии кабелей.
[ ГОСТ 433-73]
... монтажные многожильные кабели с поливинилхлоридной изоляцией и оболочкой, предназначенные для фиксированного межприборного монтажа электрических устройств, работающих при номинальном переменном напряжении до 500 В частоты до 400 Гц или постоянном напряжении до 750 В.
Требования к стойкости при механических воздействиях
- Кабели должны быть механически прочными при воздействии вибрационных нагрузок в диапазоне частот 1-5000 Гц с ускорением до 392 м/с2 (40 g).
- Кабели должны быть механически прочными при воздействии многократных ударов с ускорением 1471 м/с2 (150 g) при длительности удара 1-3 мс.
- Кабели должны быть механически прочными при воздействии одиночных ударов с ускорением 9810 м/с2(1000 g) и линейных нагрузок с ускорением до 4905 м/с2 (500 g).
Требования к стойкости при климатических воздействиях
-Кабели должны быть стойкими к воздействию повышенной температуры 343 К (70°С), при этом за повышенную температуру принимают температуру наиболее нагреваемого элемента конструкции кабеля.
- Кабели должны быть стойкими к воздействию пониженной температуры - 223 К (минус 50°С).
- Кабели должны быть стойкими к воздействию относительной влажности воздуха до 98 % при температуре 308 К (35°С).
- Кабели климатического исполнения Т должны быть стойкими к воздействию плесневых грибов.
[ ГОСТ 10348-80]
Тематики
- кабели, провода...
Классификация
>>>Обобщающие термины
Действия
- вводить кабель в отверстие
- вводить кабель в эксплуатацию
- наматывать кабель на барабан
- подключать кабель
- присоединять кабель
- прокладывать кабель
Синонимы
Сопутствующие термины
- неподвижная прокладка
- прокладка кабеля
- прокладка кабеля в земляной траншее
- прокладка кабеля непосредственно в грунте
- фиксированный межприборный монтаж электрических устройств
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > кабель
-
78 швартовный кранец
швартовный кранец
Изделие, предназначенное для смягчения ударов и восприятия энергии навала судна на причальное сооружение или другое судно в процессе швартовки или буксировки лагом.
[ ГОСТ 26069-86]Тематики
- палубные механизмы, судовые устройства
EN
DE
FR
108. Швартовный кранец
D. Fender
E. Fender
F. Défence
Изделие, предназначенное для смягчения ударов и восприятия энергии навала судна на причальное сооружение или другое судно в процессе швартовки или буксировки лагом
Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > швартовный кранец
-
79 амортизатор
m Stoßdämpfer* * *амортиза́тор m Stoßdämpfer* * *амортиза́тор<-а>* * *n1) gener. Dämpfer, Fangvorrichtung2) Av. Stoßabfanger, (противоударный) Stoßabfänger, (противоударный) Stoßaufnehmer, (противоударный) Stoßdämpfer, Stoßdämpfervorrichtung, (противоударный) Stoßfänger3) eng. Amortisator, Anschlagfeder, Dämpfungsvorrichtung, Prellvorrichtung, Schwingungsdämpfer, Stoßfänger, Stößdämpfer, Puffer, Puffergestell, Stoßdämpfer4) chem. Dämpfungszylinder5) construct. Polster, Polsterung6) railw. Federelement, Stoßdämpfeinrichtung, Stoßverzehreinrichtung, Stoßverzehrer7) auto. Amortiseur, Schwingdämpfer, Schwingungsbremse, Schwingungstilger, Stoßvorrichtung, Vibrationsdämpfer8) artil. Abfederung, Abpufferung, Befederung, Pufferung, Rückstoßdämpfer, Stoßaufnehmer9) radio. Abpuffer, (пружинный) Feder10) electr. Dämpfungseinrichtung, (масляный)(воздушный) Dämpfungsrohr12) weld. Amortisationsvorrichtung, Prallvorrichtung13) wood. Polstermittel (упаковки), Puffer (мебельный), Stoßschutzpolster (упаковки)14) nav. Zwischenstück (трала)15) secur. Falldämpfer16) shipb. Pufferapparat -
80 безопасная заводная ручка
Универсальный русско-немецкий словарь > безопасная заводная ручка
См. также в других словарях:
ударовібростійкий — прикметник … Орфографічний словник української мови
ударов в минуту — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN blows per minute … Справочник технического переводчика
ударовібростійкий — а/, е/. Який стійкий до ударів та вібрації, протистоїть їм … Український тлумачний словник
ударовібростійкість — кості, ж. Стан і властивість за знач. ударостійкий … Український тлумачний словник
Десять сталинских ударов — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Десять ударов Советской Армии — «Десять сталинских ударов», или десять ударов Советской Армии 1944 года ряд крупнейших стратегических операций, составивших кампанию 1944 года, года решающих побед СССР над фашистской Германией в период Великой Отечественной войны. Действия… … Википедия
Четыреста ударов (фильм) — Четыреста ударов Les Quatre Cents Coups Жанр драма … Википедия
Закон трёх ударов — Законы трёх ударов (англ. Three strikes laws, также известны как «Законы трёх преступлений») законодательные акты, принятые на уровне штатов в Соединённых Штатах Америки, на основании которых суды штатов должны приговаривать тех, кто… … Википедия
Четыреста ударов — Запрос «The 400 Blows» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Четыреста ударов Les Quatre Cents Coups … Википедия
Десять сталинских ударов — Поводом для образования такого выражения послужил доклад, сделанный И. В. Сталиным (1878 1953) 6 ноября 1944 г., в котором выступающий перечислил десять «сокрушительных ударов наших войск по немецким войскам». Эти победоносные удары в советской… … Словарь крылатых слов и выражений
Парирование ударов противника — противопоставление ударам противника сил, средств, способов действий, способных затормозить или остановить его движение и не позволить ему достичь цели намеченных ударов. В зависимости от обстановки П. у. п. может достигаться нанесением его… … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов