Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

угнетатели

  • 1 oppressors

    Угнетатели

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > oppressors

  • 2 oppressors

    Новый англо-русский словарь > oppressors

  • 3 oppressors

    English-Russian smart dictionary > oppressors

  • 4 Panem et circenses

    "Хлеба и зрелищ" (букв. цирковых зрелищ).
    Возглас, выражавший основные требования римской толпы в эпоху Империи. Римский городской плебс мирился с утратой политических прав, удовлетворяясь бесплатной раздачей хлеба (ежемесячно зерно получали до 200 тыс. человек), денежными раздачами и устройством бесплатных цирковых зрелищ, часто очень пышных. Так, зрелища, устроенные после победы над Дакией императором Траяном, современником Ювенала, продолжались 123 дня, на сцене сражалось 10 тысяч гладиаторов и было затравлено 11 тысяч диких зверей.
    Ювенал, "Сатиры", X, 77-81:
    Jam príd(em), ex quó suffrágia núlli
    Véndimus, éffudít curás; nam quí dabat ólim
    Ímperiúm, fascés, legiónes, ómnia, núnc se
    Cóntinet átque duás tantúm res ánxius óptat,
    Pán(em) et círcensés.
    Этот народ уж давно, с той поры, как свои голоса мы
    Не продаем *, все заботы забыл, и Рим, что когда-то
    Все раздавал: легионы, и власть, и ликторов связки,
    Сдержан теперь и о двух лишь вещах беспокойно мечтает:
    (Перевод Д. Недовича и Ф. Петровского)
    [ * Речь идет об имевшем место в эпоху поздней Республики подкупе избирателей при избрании на государственные должности. - авт. ]
    ...в министерстве по делам культа, в котором редактируется "Rheinischer Beobachter", существуют совершенно своеобразные представления о пролетариате. Эти господа полагают, что имеют дело с померанскими крестьянами или с берлинскими поденщиками. Они воображают, что достигли высшей степени глубокомыслия, когда вместо panem et circenses обещают народу panem et religionem. Они внушили себе, что пролетариат жаждет помощи, и не допускают и мысли о том, что он ни от кого не ожидает этой помощи, кроме как от самого себя. (К. Маркс, Коммунизм газеты "Rheinischer Beobachter".)
    Подобно древним римлянам, русские времен возрождения усвоили себе клич: panem et circenses! И притом Чтобы даром. Но circenses у нас отродясь никогда не бывало (кроме секуций при волостных правлениях), а panem начал поедать жучок. (М. Е. Салтыков-Щедрин, За рубежом.)
    Кто-то из нас, - я не помню, кто именно, - заговорил по поводу некоторых, особенно бросающихся в глаза явлений из области искусства и культуры, объясняя их происхождение "условиями момента". Ленин на это возразил: "Знаю хорошо. Многие искренне убеждены в том, что panem et circenses ("хлебом и зрелищами") можно преодолеть трудности и опасности теперешнего периода. Хлебом - конечно! Что касается зрелищ - пусть их! - Не возражаю. Но пусть при этом не забывают, что зрелища - это не настоящее большое искусство, а скорее более или менее красивое развлечение. Не надо при этом забывать, что наши рабочие и крестьяне нисколько не напоминают римского люмпен-пролетариата. (Клара Цеткин, Воспоминания о Ленине.)
    Panem et circenses - требовали, как известно, от своих императоров древние римляне. Но римские владыки, а вслед за ними и прочие угнетатели народа, то и дело ловчили, подменяя одно другим, а именно: хлеб зрелищами. (Литературная газета, 1.X 1964.)
    В тот день, когда встал бы вопрос о выборе между рабством, соединенным с благополучием, panem et circenses, с одной стороны, и свободой, сопряженной с бедностью, с другой- ни у кого, ни в рядах республиканцев, ни в рядах социалистов не возникло бы колебаний! И все как один - я это заявляю, я это утверждаю, я за это ручаюсь, - все предпочли бы белому хлебу рабства черный хлеб свободы (продолжительные аплодисменты). (Виктор Гюго, Речь при закрытии конгресса 17 сентября 1869 года.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Panem et circenses

  • 5 нартитысь

    1) прич. изнуряющий
    2) угнетатель; эксплуататор || угнетающий; эксплуатирующий;

    Коми-русский словарь > нартитысь

  • 6 elnyomott

    * * *
    I
    mn. [\elnyomottat] 1. (elfojtott) подавленный, заглохший;

    \elnyomott lázadás/zendülés — подавленный мятеж;

    2. (sanyargatott) угнетаемый, угнетённый; (rabságba döntött) порабощённый;

    az \elnyomott gyarmati népek — угнетённые колониальные народы;

    II

    fn. [\elnyomottat, \elnyomottja, \elnyomottak] — угнетённый, (nő) угнетённая;

    elnyomók és \elnyomottak — угнетатели и угнетаемые

    Magyar-orosz szótár > elnyomott

См. также в других словарях:

  • угнетатель —   , я, м. Тот, кто угнетает, притесняет кого л.   == Угнетатели труда. Осуд.   О капиталистах, помещиках, кулаках.   ◘ Вся мироедская орда, все угнетатели труда, все пауки, все кулаки, завидя красные полки, злой поднимают крик и вой (Д.Бедный).… …   Толковый словарь языка Совдепии

  • Магницкий Михаил Леонтьевич — Магницкий, Михаил Леонтьевич известный обскурант (1778 1855). Окончив курс в Московском университете, поступил в преображенский полк, затем в министерство иностранных дел, короткое время пользовался доверием Сперанского и сделался ревностным… …   Биографический словарь

  • Магницкий, Михаил Леонтьевич — (1778 1855) один из видных деятелей царствования Александра I. Окончив курс в Моск. унив., он поступил на службу сперва в гвардейский Преображенский полк, затем в министерство иностранных дел; побывал в Вене и Париже. Обладая недурными… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Гражданская война —         организованная вооружённая борьба за государственную власть между классами и социальными группами внутри страны, наиболее острая форма классовой борьбы (См. Классовая борьба). В классово антагонистическом обществе Г. в. представляет… …   Большая советская энциклопедия

  • Магницкий Михаил Леонтьевич — (1778 1855) один из видных деятелей царствования Александра I. Окончив курс в Моск. унив., он поступил на службу сперва в гвардейский Преображенский полк, затем в министерство иностранных дел; побывал в Вене и Париже. Обладая недурными… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • казнокра́д — а, м. устар. Должностное лицо, обкрадывающее казну (в 1 знач.), присваивающее государственную собственность. Посмотрите на нас: мы обжоры, Мы ходячие трупы, гробы, Казнокрады, народные воры, Угнетатели, трусы, рабы! Н. Некрасов, Недавнее время …   Малый академический словарь

  • КИНГ — (King) Мартин Лютер (1929 1968) негритянский религиозный и общественный деятель США, сыгравший выдающуюся роль в борьбе против расизма. Учился в баптистском колледже в Атланте (1945 1948), в теологической семинарии в Честере (1948 1951) и в… …   Философская энциклопедия

  • ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА —         организованная вооруж. борьба за гос. власть между классами и социальными группами внутри страны, наиболее острая форма классовой борьбы. В классово антагонистич. обществе Г. в. представляет «... естественное, при известных… …   Философская энциклопедия

  • ДЮБУАУильям Эдуард Бёркхардт — (Dubois), (р. 23 февр. 1868) – амер. обществ. деятель и ученый социолог и историк, публицист, писатель и поэт, один из руководителей борьбы негров США за свои права, борец за мир. Преодолевая трудности, созданные расовой дискриминацией в США,… …   Философская энциклопедия

  • Волшебник Изумрудного города (мультфильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Волшебник Изумрудного города (значения). Волшебник Изумрудного города Жанр Мультфильм Режиссёр Леонид Аристов (2), Александр Боголюбов (4,5), Юлиан Калишер (3), Юрий Клепацкий, Кирилл Малянтович… …   Википедия

  • Змей Горыныч — У этого термина существуют и другие значения, см. Змей Горыныч (значения). На открытке работы Ивана Билибина Змей Горыныч  многоголовый огнедышащий дракон, представитель злого начала в русских народных сказках и былинах. В славянской… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»