Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

угасать

  • 101 away

    [əˈweɪ]
    away обозначает отдаление от данного места далеко и т. п. ; away from home вдали от дома; he is away его нет дома away обозначает движение, удаление прочь; to go away уходить; to run away убегать; to throw away отбрасывать; away with you! убирайся!, прочь!; away with it! убери(те) это прочь! away обозначает исчезновение, разрушение: to boil away выкипать; to waste (или to pine) away чахнуть; to make away with уничтожать; убивать; устранять; to pass away прекратиться; умереть away обозначает непрерывное действие: he worked away он продолжал работать away обозначает передачу другому лицу: to give away подарить away отсутствующий away off амер. далеко; away back амер. давно, тому назад; давным-давно away обозначает отдаление от данного места далеко и т. п. ; away from home вдали от дома; he is away его нет дома away off амер. далеко; away back амер. давно, тому назад; давным-давно away обозначает движение, удаление прочь; to go away уходить; to run away убегать; to throw away отбрасывать; away with you! убирайся!, прочь!; away with it! убери(те) это прочь! away обозначает движение, удаление прочь; to go away уходить; to run away убегать; to throw away отбрасывать; away with you! убирайся!, прочь!; away with it! убери(те) это прочь! away обозначает исчезновение, разрушение: to boil away выкипать; to waste (или to pine) away чахнуть; to make away with уничтожать; убивать; устранять; to pass away прекратиться; умереть boil: away away выкипать break away отделяться break: away away отделиться, отпасть away away покончить (from - c) away away убежать, вырваться (из тюрьмы и т. п.) fade away постепенно исчезать fade: away обесцвечивать; fade away угасать; расплываться; fade in радио, кино, тлв. постепенно увеличивать силу звука или четкость изображения fading away постепенно исчезающий fading away угасающий far and away несомненно far and away несравненно, намного, гораздо far: away and away несомненно; so far so good пока все хорошо; far from it ничуть, отнюдь нет; far be it from me ни за что; я вовсе не это имею far ввиду away and away несравненно, намного, гораздо away обозначает передачу другому лицу: to give away подарить give away отдавать give away продавать с уступкой в цене give: away away выдавать, проговариваться; обнаруживать; подводить; предавать away away отдавать; дарить; раздавать (призы); to give away the bride быть посаженым отцом away обозначает движение, удаление прочь; to go away уходить; to run away убегать; to throw away отбрасывать; away with you! убирайся!, прочь!; away with it! убери(те) это прочь! go: away away at энергично браться (за что-л.); go away уходить, убираться away обозначает отдаление от данного места далеко и т. п. ; away from home вдали от дома; he is away его нет дома away обозначает непрерывное действие: he worked away он продолжал работать away обозначает исчезновение, разрушение: to boil away выкипать; to waste (или to pine) away чахнуть; to make away with уничтожать; убивать; устранять; to pass away прекратиться; умереть make: away away with избавиться, отделаться (от чего-л., кого-л.); убить (кого-л.); make away with oneself покончить с собой, совершить самоубийство out and away несравненно, намного, гораздо out: away and away несравненно, намного, гораздо; out and in = in and out away обозначает исчезновение, разрушение: to boil away выкипать; to waste (или to pine) away чахнуть; to make away with уничтожать; убивать; устранять; to pass away прекратиться; умереть pass: away away исчезать, прекращаться, проходить away away проходить, истекать (о времени) away away скончаться, умереть right away немедленно, тотчас right: away очень; I know right well я очень хорошо знаю; right away, right off сразу; немедленно; right off the bat амер. = с места в карьер; сразу же away обозначает движение, удаление прочь; to go away уходить; to run away убегать; to throw away отбрасывать; away with you! убирайся!, прочь!; away with it! убери(те) это прочь! run: away away намного обогнать (других участников соревнования) away away понести (о лошади) away away убегать (with - с кем-л., чем-л.); похищать scroll away вчт. исчезать из поля зрения sign away завещать sign away отписать собственность sign away передать права sign: away отмечать; ставить знак; sign away передавать (право, собственность); завещать (что-л.), отказываться в (чью-л.) пользу away off разг. перестать разговаривать, замолчать; sign over = sign away take away вычитать take away отбирать take: away away вычитать away away отнимать away away удалять away away уносить; уводить; забирать taking away изъятие away обозначает движение, удаление прочь; to go away уходить; to run away убегать; to throw away отбрасывать; away with you! убирайся!, прочь!; away with it! убери(те) это прочь! throw: away away бросать, отбрасывать away away тратить впустую (деньги) away away упустить, не воспользоваться; to throw away an advantage упустить возможность away обозначает исчезновение, разрушение: to boil away выкипать; to waste (или to pine) away чахнуть; to make away with уничтожать; убивать; устранять; to pass away прекратиться; умереть

    English-Russian short dictionary > away

  • 102 decay

    [dɪˈkeɪ]
    decay гниение, распад decay гниение, разрушение, упадок decay гнить, разлагаться decay опуститься (о человеке) decay портиться; ухудшаться; хиреть, слабеть, угасать decay порча decay приходить в упадок; распадаться (о государстве, семье и т. п.) decay разложение, упадок, загнивание; распад (государства, семьи и т. п.); to fall into decay приходить в упадок, разрушаться decay разрушение (здания) decay физ. распад decay расстройство (здоровья) decay сгнившая часть (яблока и т. п.) decay разложение, упадок, загнивание; распад (государства, семьи и т. п.); to fall into decay приходить в упадок, разрушаться

    English-Russian short dictionary > decay

  • 103 expire

    [ɪksˈpaɪə]
    expire выдыхать expire истекать (о сроке) expire кончаться, истекать (о сроке); терять силу (о законе и т. п.) expire кончаться, истекать (о сроке) expire оканчиваться expire прекращаться с истечением срока expire терять силу (о законе) expire умирать; угасать

    English-Russian short dictionary > expire

  • 104 fade

    1. обесцвечиваться
    2. постепенно изменять силу сигнала

    fade away — постепенно исчезать, угасать

    fade out — постепенно ослабевать; исчезать

    to fade away into nothing — растаять; постепенно исчезнуть

    The English-Russian dictionary general scientific > fade

  • 105 fade in

    1. постепенно появляться

    fade away — постепенно исчезать, угасать

    fade out — постепенно ослабевать; исчезать

    to fade away into nothing — растаять; постепенно исчезнуть

    2. плавно нарастать

    The English-Russian dictionary general scientific > fade in

  • 106 fade out

    1. постепенно исчезать

    fade away — постепенно исчезать, угасать

    to fade away into nothing — растаять; постепенно исчезнуть

    2. плавно убывать

    The English-Russian dictionary general scientific > fade out

См. также в других словарях:

  • угасать — слабнуть, загибаться, окочуриваться, загасать, меркнуть, затухать, помирать, отдавать богу душу, хилеть, глохнуть, увядать, отходить, кончать счеты с жизнью, перегорать, молкнуть, подыхать, расставаться с жизнью, кончаться, отправляться на тот… …   Словарь синонимов

  • УГАСАТЬ — УГАСАТЬ, угасаю, угасаешь, несовер. (к угаснуть) (книжн.). То же, что гаснуть. Костер угасал. «И разум твой горел, не угасая.» Некрасов (о Белинском). «Здоровье ее начинает угасать с этих пор.» Гончаров. «Восстановить угасающие силы.» Гончаров.… …   Толковый словарь Ушакова

  • УГАСАТЬ — ( аю, аешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), ает; несовер. То же, что гаснуть. Заря угасает. Силы угасают (перен.). Жизнь угасает в ком н. (перен.). | сущ. угасание, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Угасать — I несов. неперех. 1. Переставать гореть, светить или светиться; гаснуть, тухнуть. отт. Темнеть, меркнуть (о чём либо освещенном). отт. перен. Утрачивать блеск, живость, выразительность (о глазах, взгляде, взоре). 2. перен. Утрачивать пыл, задор.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • угасать — угасать, угасаю, угасаем, угасаешь, угасаете, угасает, угасают, угасая, угасал, угасала, угасало, угасали, угасай, угасайте, угасающий, угасающая, угасающее, угасающие, угасающего, угасающей, угасающего, угасающих, угасающему, угасающей,… …   Формы слов

  • угасать — загораться вспыхивать разгораться крепнуть начинаться …   Словарь антонимов

  • угасать — угас ать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • угасать — (I), угаса/ю, са/ешь, са/ют …   Орфографический словарь русского языка

  • угасать — Syn: затихать, стихать, утихать, замирать, замолкать, смолкать, умолкать, молкнуть (поэт.), глохнуть, погасать (обр.), гаснуть (обр.) Ant: разжигаться, разгораться …   Тезаурус русской деловой лексики

  • угасать — угасло веселье • действие, субъект, окончание …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • угасать — см. угаснуть; а/ю, а/ешь; нсв …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»