Перевод: с французского на русский

с русского на французский

увлекающийся

  • 1 увлекающийся

    БФРС > увлекающийся

  • 2 ardent

    БФРС > ardent

  • 3 entiché

    БФРС > entiché

  • 4 inflammable

    adj
    1) воспламенимый; воспламеняющийся; горючий

    БФРС > inflammable

  • 5 cerveau brûlé

    горячая, сумасбродная голова, увлекающийся человек; сумасброд; сорвиголова

    Le banquier haïssait particulièrement Lamartine... et avec lui Pierre Leroux, Proudhon, Considérant, Lamennais, tous les cerveaux brûlés, tous les socialistes. (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) — Банкир особенно ненавидел Ламартина..., а с ним заодно и Пьера Леру, Прудона, Консидерана, Ламенне - всех сумасбродов, всех социалистов.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > cerveau brûlé

  • 6 génie facile

    способный, но легко увлекающийся, неглубокий человек

    Dictionnaire français-russe des idiomes > génie facile

  • 7 tête chaude

    1) (тж. tête brûlée) горячая голова, увлекающийся человек

    Mon frère Edmond me racontait encore hier que dans ses usines, les têtes brûlées ameutent leurs camarades. On pose des exigences, je n'exagère rien, on demande des augmentations comme en temps de paix. (A. Wurmser, L'Adolescence est le plus grand des maux.) — Еще вчера мой брат Эдмон рассказывал, что на заводах горячие головы сеют смуту среди своих товарищей. Они выставляют всякие требования, - я нисколько не преувеличиваю! - требуют повышения зарплаты, словно нет никакой войны.

    2) горячая голова, вспыльчивый человек

    - Il faut excuser mon camarade, monsieur, fit Morhange, en s'avançant. Ce n'est pas un homme d'étude, comme vous. Un jeune lieutenant, vous savez, cela a la tête chaude. (P. Benoit, L'Atlantide.) — - Вы должны извинить моего товарища, милостивый государь, - сказал Моранж, подходя. - Ведь он не ученый, как вы. Это молодой лейтенант, горячая голова, вы понимаете.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tête chaude

  • 8 ardent à l'étude

    Французско-русский универсальный словарь > ardent à l'étude

  • 9 collimagiste

    Французско-русский универсальный словарь > collimagiste

  • 10 créacolleur

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > créacolleur

  • 11 entiché

    прил.
    общ. увлечённый, (de qn, de qch) увлекающийся, (de qn, de qch) испытывающий пристрастие к (...)

    Французско-русский универсальный словарь > entiché

  • 12 inflammable

    прил.
    1) общ. увлекающийся, воспламеняющийся, горючий, воспламенимый, легко возбудимый
    2) стр. возгораемый, огнеопасный

    Французско-русский универсальный словарь > inflammable

  • 13 Die Missbrauchten Liebesbriefe

       1940 – Швейцария (90 мин)
         Произв. Лазарь Векслер, Praesens Film AG, Цюрих
         Реж. ЛЕОПОЛЬД ЛИНДТБЕРГ
         Сцен. Рихард Швайцер, Хорст Будьюн, Курт Гуггенхайм, Леопольд Линдтберг по одноименному рассказу Готтфрида Келлера из сборника «Люди из Зельдвилы» (Die Leute von Seldwyla, 1865)
         Опер. Эмиль Берна
         Муз. Роберт Блюм
         В ролях Альфред Рассер (Вигги Штёртелер), Анн-Мари Блан (Гритли Штёртелер), Пауль Хубшмид (учитель Вильгельм), Эльзи Аттенхофер (Аннели), Матильда Данеггер (Кэттер Амбах), Генрих Гретлер (директор школы), Эмиль Хегетшвайлер (пастор).
       Ок. 1840 г. В городишке немецкой части Швейцарии приступает к своим обязанностям новый школьный учитель – скромный, наивный и романтичный человек. Он пытается стать другом своим ученикам и отказывается применять телесные наказания. Местный торговец, увлекающийся литературой, собирается уехать и требует от своей жены Гритли, чтобы та поддерживала с ним переписку, не уступающую своими достоинствами переписке Гёте с Фредерикой Брион. Гритли очень любит мужа и хочет сделать ему приятное. Но эта задача ей явно не по силам. Она просит, чтобы учитель отвечал на письма ее мужа в стиле Гёте. Учитель думает, что Гритли влюблена в него, и соглашается. Вернувшись, торговец обнаруживает подлог и думает, что жена ему изменила. Дело оканчивается разводом. Из-за скандала учитель вынужден расстаться с классом. Он живет отшельником в лесах. Со всех сторон к нему идут за советом, как к мудрецу или колдуну. В конце концов он признается Гритли в любви, а директор школы, ее дядя, просит его вернуться в город.
        Скромный, очаровательный и утонченный шедевр, один из немногих фильмов, благодаря которым о швейцарском кино заговорили задолго до 60-х гг. В очень неоднородном стиле, восхитительном с точки зрения изображения, но при этом подвижном и бодром, при поддержке именитых технических консультантов, художников-постановщиков Тео Отто и Августа Шмидта, Линдтбергу удается на редкость удачно сочетать элегию и сатиру, лиризм и иронию. Персонажи и многочисленные перипетии сюжета проработаны великолепно. Чувствуется, что автор (по крайней мере, в это время) превыше всего ставит легкость – возможно, по причине своего венского происхождения. Его можно было бы сравнить с Офюльсом, за вычетом меланхоличности и скрытых мотивов; разница между этими режиссерами значительна. От Линдтберга не ускользает нелепость и тщета тех хитрых уловок, к которым прибегают его персонажи, однако даже при этом его взгляд обнаруживает невинность и красоту. Линдтберг тщательно избегает горечи или жестокости. По ходу развития сюжета мы проникаем все глубже во внутренний мир персонажей, а фильм приобретает все более спокойную, моцартовскую интонацию.
       БИБЛИОГРАФИЯ: обо всех обстоятельствах создания фильма читайте в восхитительной работе Эрве Дюмона «История швейцарского кино. Художественные фильмы, 1896―1986» (Hervé Dumont, Histoire du cinéma Suisse, Films de fiction 1896―1986, Cinémathèque Suisse, Lausanne, 1987) ― это один из лучших трудов, посвященных какой-либо национальной кинематографии. Судя по всему, немалую долю достоинств Любовных писем … следует приписать верному следованию духу литературного первоисточника. Как пишет Дюмон, «цюрихский писатель Готтфрид Келлер рассказывает о повседневной жизни маленького, залитого солнцем городка в немецкой Швейцарии… настоящего микрокосма, где задают тон карьеризм, расчетливость, политическая незрелость, зависть, ревность и коррупция. Келлер смотрит на соотечественников трезвым, лишенным снисходительности взглядом, однако ему удается смягчить даже самую ядовитую сатиру чувством юмора и ярким поэтическим порывом». Фильм имел огромный успех у критики и публики и получил главную награду на Венецианском кинофестивале 1940 г.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Die Missbrauchten Liebesbriefe

См. также в других словарях:

  • УВЛЕКАЮЩИЙСЯ — УВЛЕКАЮЩИЙСЯ, увлекающаяся, увлекающееся. 1. прич. наст. вр. от увлекаться. 2. Такой, который легко увлекается чем нибудь, предается чему нибудь с увлечением, страстно. Увлекающийся человек. Увлекающаяся натура. 3. Влюбчивый, легко влюбляющийся.… …   Толковый словарь Ушакова

  • увлекающийся — см. влюбчивый Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. увлекающийся прил. • влюбчивый …   Словарь синонимов

  • Увлекающийся — прил. 1. Такой, который легко увлекается чем либо, страстно, с увлечением предаётся любому делу, занятию. 2. Легко влюбляющийся; влюбчивый. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • увлекающийся — увлекающийся, увлекающаяся, увлекающееся, увлекающиеся, увлекающегося, увлекающейся, увлекающегося, увлекающихся, увлекающемуся, увлекающейся, увлекающемуся, увлекающимся, увлекающийся, увлекающуюся, увлекающееся, увлекающиеся, увлекающегося,… …   Формы слов

  • увлекающийся — увлек ающийся …   Русский орфографический словарь

  • увлекающийся — Тв. увлека/ющим(ся), Пр. об увлека/ющем(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • увлекающийся — аяся, ееся. 1. Страстно, с увлечением отдающийся чему л., но быстро остывающий. У. юноша. У. натура. Вы человек горячий, у. Как все чрезмерно у иеся люди, он часто переживал разочарование. 2. Влюбчивый; пылкий. Легкомысленный и у., он легко… …   Энциклопедический словарь

  • увлекающийся — аяся, ееся. 1) Страстно, с увлечением отдающийся чему л., но быстро остывающий. Увлека/ющийся юноша. Увлека/ющийся натура. Вы человек горячий, увлека/ющийся. Как все чрезмерно у иеся люди, он часто переживал разочарование. 2) Влюбчивый; пылкий.… …   Словарь многих выражений

  • легко увлекающийся — прил., кол во синонимов: 1 • заводной (23) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • снохач — увлекающийся прелестями свей снохи Ср. Твой то чахлый сын соломину о колено не переломит, а ты его на руль ставишь, да и орешь потом на всю реку. Жаль было еще работника нанять кощею снохачу!.. Дела! Ну, и старик черт! Женил сына, отбил сноху и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • увлека́ющийся — аяся, ееся. 1. прич. наст. от увлекаться. 2. в знач. прил. Такой, который страстно, с увлечением предается чему л. Увлекающийся юноша. Увлекающаяся натура. □ Как всякий увлекающийся человек, Константин переживал сейчас один из тех периодов, когда …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»