Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

увертка

  • 81 come off

    а) сходить, слезать;
    б) удаляться;
    в) отрываться (напр., о пуговице);
    г) иметь успех; удаваться, проходить с успехом; all came off satisfactorily все сошло благополучно; to come off with honour выйти с честью;
    д) отделываться; he came off a loser он остался в проигрыше; he came off clear он вышел сухим из воды;
    е) происходить, иметь место;
    ж) amer. замолчать; oh, come off it! да перестань же!
    * * *
    (n) отговорка; отписка; увертка
    * * *
    отрываться, сходить (о пятне); происходить, удаваться; иметь место, иметь успех; сойти, слезать, разбинтовываться; удаляться, отделываться; уловка, отговорка, отписка, завершение
    * * *
    1) сходить (о пятне и т.д.) 2) удаляться 3) отрываться (напр., о пуговице) 4) иметь успех; удаваться, проходить с успехом 5) отделываться

    Новый англо-русский словарь > come off

  • 82 creephole

    (n) лаз; лазейка; предлог; увертка

    Новый англо-русский словарь > creephole

  • 83 doubling

    1. present participle of double 3.
    2. noun
    1) удвоение, сдваивание
    2) повторение, дублирование
    3) внезапный поворот (в беге)
    4) уклончивость; уловка; увертки
    5) text. кручение, сучение
    6) (attr.) doubling effect radio эхо
    * * *
    (n) удвоение
    * * *
    сдваивание; увеличение вдвое, удваивание
    * * *
    [dou·bling || 'dʌblɪŋ] n. удвоение, внезапный поворот; уловка, уклончивость
    * * *
    дублирование
    дублирования
    повторение
    сдваивание
    сучение
    увертки
    удвоение
    удвоения
    уклончивость
    уловка
    * * *
    1) сдваивание; увеличение вдвое 2) дублирование 3) сгиб 4) а) б) перен. уклонение; увертка; уловка

    Новый англо-русский словарь > doubling

  • 84 let out

    а) выпускать;
    б) сделать шире, выпустить (о платье);
    в) сдавать внаем; давать напрокат (лошадь, экипаж);
    г) проговориться, проболтаться;
    д) amer. заканчиваться (о занятиях);
    е) collocation снимать подозрение, реабилитировать
    * * *
    (n) выход; лазейка; увертка; увольнение
    * * *
    освобождать, выпустить, проговориться, проболтаться, выбалтывать, сделать шире, выпускать, давать напрокат, сдавать внаем, заканчиваться, реабилитировать, снимать подозрение
    * * *
    1) выпускать 2) сделать шире, выпустить (о платье) 3) давать напрокат (лошадь, экипаж и т. п.) 4) проговориться 5) амер. заканчиваться (о занятиях) 6) разг. снимать подозрение

    Новый англо-русский словарь > let out

  • 85 quibbling

    1 (a) двусмысленный; придирчивый; туманный; уклончивый
    2 (n) жалкая уловка; замечание; несущественное выражение; придирка; софизм; увертка
    * * *
    каламбур
    придирчивый

    Новый англо-русский словарь > quibbling

  • 86 quiddity

    noun
    1) book. сущность
    2) = quibble 1.
    * * *
    1 (0) каверза
    2 (n) деталь; каверзный вопрос; мелочь; основное качество; придирка; суть; сущность; тонкость
    * * *
    1) сущность, суть 2) игра слов, каламбур
    * * *
    [quid·di·ty || 'kwɪdətɪ] n. сущность, игра слов, каламбур, увертка, софизм
    * * *
    1) книжн. сущность 2) игра слов 3) точность, придирчивость, каверзность (в споре)

    Новый англо-русский словарь > quiddity

  • 87 quirk

    noun
    1) игра слов, каламбур
    2) причуда, выверт
    3) росчерк пера, завиток (рисунка)
    4) archit. небольшой желобок; галтель
    Syn:
    eccentricity
    * * *
    1 (0) каламбур
    2 (n) выверт; игра слов; изгиб; острота; поворот; причуда; росчерк пера; увертка; уловка
    * * *
    изгиб, поворот; закругление, загиб, кривизна
    * * *
    [kwɜrk /kwɜːk] n. каламбур, игра слов, причуда, росчерк пера, завиток, небольшой желобок
    * * *
    выверт
    галтель
    завиток
    каламбур
    каламбурить
    причуда
    * * *
    1. сущ. 1) а) изгиб, поворот б) росчерк пера, завиток (рисунка) 2) а) индивидуальная особенность б) каприз 2. гл. 1) каламбурить 2) насмехаться 3) (quirk up) изгибать(ся) вверх

    Новый англо-русский словарь > quirk

  • 88 tweak

    1. noun
    щипок
    2. verb
    ущипнуть, щипать, дергать; to tweak a child's ears надрать ребенку уши
    * * *
    1 (n) беспокойство; волнение; подергивание; тик; увертка; уловка; щипок
    2 (v) подергиваться; ущипнуть
    * * *
    * * *
    [ twɪːk] n. щипок v. ущипнуть, дергать
    * * *
    * * *
    1. сущ. щипок 2. гл. 1) дергать 2) сленг стрелять из рогатки 3) налаживать (механизм)

    Новый англо-русский словарь > tweak

  • 89 put-off

    выверт
    откладывание
    увертка
    увертку
    уловка
    уловку

    Новый англо-русский словарь > put-off

  • 90 loop-hole

    Англо-русский дипломатический словарь > loop-hole

  • 91 Lurk

    1. прибежище, укрытие;
    2. увертка, уклонение, уловка, хитрость; 3. заработок со стороны (часто нелегальный)
    * * *

    Australian slang > Lurk

  • 92 let-out

    выход; лазейка; увертка

    Patent terms dictionary > let-out

  • 93 -out

    -out:
    barf-out – кто-либо, что-либо неприятное
    blow-out – пирушка с выпивкой
    blowout – фонтан (нефти)
    breakout – возбужденное состояние
    burnout – человек, загубленный наркотиками
    carryout – жареный цыпленок на вынос
    climbout – крутой взлет
    combout – укладка волос
    cop-out – отказ от убеждений; изгой; уход из общества
    hand-out – рекламная листовка; пробный образец товара
    hang-out – подачка
    ice-out – таяние ледового покрова
    let-out – выход, оценка, увертка
    lock-out – шлюз подводного помещения
    rain-out – мероприятия, перенесенные из-за дождя
    rat-out – предательский уход из разоряющегося предприятия
    screen-out – увольнение неблагополучного сотрудника
    shoot-out – стрельба по беглецам, перестрелка
    shutout – неудачник
    snapout – отрывной блокнот
    stop-out – студент в академическом отпуске
    print-out – распечатка с ЭВМ
    psychout – нервный (истерический) припадок; сильный страх
    pull-out – вывод войск из оккупированной страны
    takeout – обеды, отпускаемые на дом
    wash-out – поражение, неудача

    English-Russian word-building patterns > -out

  • 94 let-out

    выход, оценка, увертка

    English-Russian word-building patterns > let-out

  • 95 -out

    -out:
    barf-out – кто-либо, что-либо неприятное
    blow-out – пирушка с выпивкой
    blowout – фонтан (нефти)
    breakout – возбужденное состояние
    burnout – человек, загубленный наркотиками
    carryout – жареный цыпленок на вынос
    climbout – крутой взлет
    combout – укладка волос
    cop-out – отказ от убеждений; изгой; уход из общества
    hand-out – рекламная листовка; пробный образец товара
    hang-out – подачка
    ice-out – таяние ледового покрова
    let-out – выход, оценка, увертка
    lock-out – шлюз подводного помещения
    rain-out – мероприятия, перенесенные из-за дождя
    rat-out – предательский уход из разоряющегося предприятия
    screen-out – увольнение неблагополучного сотрудника
    shoot-out – стрельба по беглецам, перестрелка
    shutout – неудачник
    snapout – отрывной блокнот
    stop-out – студент в академическом отпуске
    print-out – распечатка с ЭВМ
    psychout – нервный (истерический) припадок; сильный страх
    pull-out – вывод войск из оккупированной страны
    takeout – обеды, отпускаемые на дом
    wash-out – поражение, неудача

    English-Russian word-building patterns > -out

  • 96 let-out

    выход, оценка, увертка

    English-Russian word-building patterns > let-out

  • 97 evasion

    уклонение; увертка; обход

    English-Russian dictionary of technical terms > evasion

  • 98 subterfuge

    уловка; увертка

    English-Russian dictionary of technical terms > subterfuge

  • 99 let-out

    [ˌlet'aut]
    сущ.
    лазейка, увертка; повод, предлог

    Англо-русский современный словарь > let-out

  • 100 subterfuge

    ['sʌbtəfjuːʤ]
    сущ.
    отговорка, увертка, уловка, ухищрение

    to resort to (a) / use (a) subterfuge — прибегать к отговоркам, использовать уловки, ухищрения

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > subterfuge

См. также в других словарях:

  • увертка — См. отговорка, уловка, хитрость употреблять увертки... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. увертка отговорка, уловка, хитрость; ухищрение, маневр, изворот; комбинация, фокус,… …   Словарь синонимов

  • увертка — • уловка, хитрость, ухищрение, маневр, увертка Стр. 1196 Стр. 1197 Стр. 1198 Стр. 1199 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • Увертка не вывертка. — Увертка не правит. Увертка не вывертка. См. ПРИЧИНА ОТГОВОРКА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Увертка не правит. — см. Увертка не вывертка …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Увертка — увёртка ж. разг. Уловка, хитрость. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • увертка — Syn: уловка, ухищрение (усил.), хитрость, маневр, изворот (уст.) …   Тезаурус русской деловой лексики

  • увертка — УВЁРТКА и; мн. род. ток, дат. ткам; ж. Разг. Уловка, хитрость. В ход пошли увёртки. Говори обо всём начистоту, без всяких увёрток! Привык прибегать к обману и увёрткам. Опять новые увёртки! У него в ходу бесконечные увёртки …   Энциклопедический словарь

  • Худая увертка, а все лучше с нею. — (а без нее нельзя). См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • УВЕРТЫВАТЬ — УВЕРТЫВАТЬ, увернуть, или уверчивать (малоуп.), увертеть что во что; свертывать, обертывать, за(у)вивать, укрывать сплошь и кругом. Кволые деревья на зиму увертывают соломой. Увернуть книги, чайную посуду, для укладки, в бумагу. Так увертел, что… …   Толковый словарь Даля

  • уловка — Увертка, ухватка, хитрость, ухищрение, злоухищрение, хитросплетение, прием, плутня, проделка, сноровка, ловкость, виляние, криводушие, лукавство, выверт, изворот, штука, фокус, маневр, махинация, софизм, предлог, лазейка. Пустая отговорка.… …   Словарь синонимов

  • хитрость — Ловкость, лукавство, коварство, ухищрение, злоухищрение, виляние, криводушие, выверт, изворот, увертка, уловка, ухватка, прием, обходец, маневр, махинация, тактика, лазейка, предлог, софизм, плутня, проделка. Он все с хитрецой да с расчетцем. Я… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»