-
21 убирать
kerata (-dab, -zi); убирать постель – kerata sija; (на хранение) panda (-eb, -i) varha; (прибирать) kerata (-dab, -zi); убирать со стола – kerata sömlaudaspäi -
22 убирать
1. гл. clean; tidyубирать, подбирать — clean up
убирать; ставить на место — tidy away
счищать, сметать, убирать — clean down
2. гл. remove, take awayубирать, уносить, снимать — take off
убирать; засовывать, прятать — tuck away
3. гл. dispose of4. гл. ав. retract5. гл. harvestСинонимический ряд:1. есть (глаг.) есть; жрать; кушать; лопать; наворачивать; поглощать; поедать; пожирать; проглатывать; снедать; трескать; уминать; уничтожать; уписывать; уплетать; усиживать2. наряжать (глаг.) выряжать; наряжать; обряжать; принаряжать; разряжать; рядить3. прятать (глаг.) прибирать; припрятывать; прятать4. снимать (глаг.) снимать -
23 убирать
несов.; сов. - убра́ть1) прочь, откуда-л. abräumen (h) что-л. A; с какого-л. места тж. wég|nehmen er nimmt wég, nahm wég, hat wéggenommen; со стола после еды ábräumenУбери́, пожа́луйста, отсю́да свои́ ве́щи, свои́ игру́шки. — Räum [Nimm] bítte déine Sáchen, déine Spíelsachen von hier wég.
Убери́ всё со стола́. — Nimm álles vom Tisch wég.
Убери́те, пожа́луйста, э́тот стака́н. — Néhmen Sie bítte díeses Glas wég.
Она́ убрала́ со стола́. — после еды Sie räumte (den Tisch) áb.
убира́ть бельё в шкаф — Wäsche in den Schrank räumen [légen]
убира́ть кни́ги в шкаф — Bücher in den Schrank räumen [stéllen]
3) сделать уборку, навести порядок áuf|räumen, навести чистоту sáuber máchen (h) что-л. и в чём-л. Aубира́ть ко́мнату [в ко́мнате], кварти́ру [в кварти́ре] — das Zímmer, die Wóhnung áufräumen [sáuber máchen]
убира́ть на пи́сьменном столе́ — den Schréibtisch áufräumen
Убери́ посте́ль! — Mach das Bett!
За ним всегда́ прихо́дится убира́ть. — Ihm muss man ímmer náchräumen.
4) урожай, картошку и др. érnten (h) что-л. A; урожай éinbringen bráchte éin, hat éingebracht Aубира́ть рожь, зерновы́е [хлеб], карто́фель — Róggen, Getréide, Kartóffeln érnten
убира́ть урожа́й во́время и без поте́рь — die Érnte réchtzeitig und óhne Verlúste éinbringen
Они́ помога́ют убира́ть урожа́й. — Sie hélfen bei der Érnte.
-
24 убирать
1) General subject: adorn, bedeck, caparison, char, clean down (пыль), clean up, deck (украшать чем-л.), deck out, decorate, dight, dismantle, dismantle (и т.п.), do out, do up, dress, dress up, expunge (кого-л.), furl (паруса), gather, gather in, get in (сено, урожай), harvest, harvest (хлеб), hop, houseclean (дом, квартиру), make, neaten, pack, prune (излишества), put aside, put away, put out, put up (вещи и т. п.), remove, slick, stow, stow away, strike (паруса и т. п.), take away, take in (паруса), take off, take up, tidy, tidy away, tidy up, trim, tuck away, unship (весла, руль), keep away, trim oneself up, get in (сено, урожай), clean up (со стола), clear away (со стола), put away (что-л.)3) Naval: secure4) American: side5) Military: spoon up6) Engineering: clean (чистить), clean up (чистить), move away, pull off, remove (удалять), scavenge, take away (удалять), take off (удалять), tidy (приводить в порядок)7) Bookish: expurgate (непристойности, обидные слова), expurge (непристойности, обидные слова), sublate11) Automobile industry: withdraw13) Mechanics: dump14) Business: dismount, dispose of16) Makarov: back away, back off, cut (урожай), dispose of (вывозить, сваливать после удаления), divest, handle (урожай), house (имущество и т.п.), pull (корнеплоды), retract (напр., шасси), shift (прочь), sweep up, clear up, do in, dress a play, dispose of (вывозить сваливать после удаления), do out (помещение и т. п.), clean down (пыль и т. п.), clean up (с пола с земли и т. п.), deck out (флагами цветами и т. п.)17) Taboo: chest -
25 убирать
v1) gener. abdecken (что-л с чего-л.), abernten (хлеб и т.п.), abnehmen, abstellen (в сарай), abtragen, abtun, anputzen, ausräumen, ausschmücken, bei (j-m) die Aufwartung versehen (постоянно; у кого-л.), bergen, beseitigen, einholen, einreffen (паруса), einziehen (паруса, вёсла и т. п.), eulen, flüchten, fortpacken, forträumen, nachräumen (комнату), niederholen (паруса), reinigen (комнату), reinigen (помещение), räumen, saubermachen (квартиру), schmücken, säubern, wegbringen, putzen (полы, пыль и т.д.), zurückbauen, fortführen, abdecken (со стола), beiseiteschaffen, einbringen (урожай), schaffen, wegnehmen (прочь), abräumen (со стола), aufräumen, (in A) einräumen (в шкаф и т. п.), fortnehmen, nachräumen (после кого-л.), reinemachen, wegheben, wegräumen (прочь), wegschafien (прочь), einheimsen (урожай)2) Av. einklappen (напр. закрылки), einziehen (напр. шасси), einfahren (шасси)3) navy. aufgeien, auftuchen (паруса)4) colloq. abkramen (с чего-л.), aufkramen, einkramen (разложенные вещи), kaltstellen, machen, schnatzeln, wegmachen, wegtun, räumen (комнату), fortschaffen, hinterherräumen (за кем-л.)5) dial. stöbern (напр., квартиру)8) eng. abschlagen (паруса), abtransportieren, einschwenken (напр. шасси), einziehen (шасси), entfernen, roden (корнеплоды), wegräumen (напр. породу из забоя)9) agric. roden10) construct. wegschaffen12) mining. abfüllen, abräumen (горную породу), beräumen (породу после взрыва), räumen (напр. уголь в забое), wegräumen (горную породу)13) gastron. dressieren16) pompous. zieren17) nav. einfahren (антенну, перископ, шасси), einziehen (напр. паруса, перископ), streichen (паруса), versenken, verstauen18) shipb. aufnehmen, aus dem Wege räumen -
26 убирать посуду
vgener. Geschirr räumen (со стола) -
27 убирать
takarítani• напр: комнатуkitakarítani• напр: кроватьbevetni• напр: со столаleszedni• напр: урожайbetakarítani• урожайaratni• elrakni• eltenni vhonnan* * *несов. - убира́ть, сов. - убра́ть2) ( класть на место) elrakni, eltenniубира́ть бельё в шкаф — a szekrénybe rakni a fehérneműt
3) ( приводить в порядок) ( кого-что) rendbehozni4) ( урожай) betakarítani -
28 убирать
kaldırmak; toplamak; saklamak; atmak; süslemek,donatmak* * *несов.; сов. - убра́ть1) kaldırmak; toplamakубира́ть со стола́ — sofrayı toplamak / kaldırmak
убери́те отсю́да э́тот шкаф — bu dolabı kaldırın buradan
2) kaldırmak; çekmekурожа́й у́бран — ürün kaldırıldı / kalktı
убира́ть хлеб (с по́ля) — ekini tarladan çekmek
огоро́д они́ уже́ убра́ли — bostanı bozdular artık
3) (поместить куда-л.) kaldırmak; saklamakты э́ти де́ньги убери́ — bu parayı sakla sen
куда́ бы нам убра́ть кни́ги? — kitapları nereye kaldırsak?
4) (исключать, изымать) çıkarmak; kaldırmak; atmakс э́той рабо́ты его́ убра́ли — onu bu işten attılar
5) toplamakубира́ть ко́мнату — odayı toplamak
убира́ть в до́ме / в помеще́нии — ortalığı toplamak
раз в неде́лю она́ хо́дит к ним убира́ть (в до́ме) — kadın / kız onlara haftada bir ortalık işine gider
6) ( украшать) süslemek, donatmak7) ( убивать) temizlemek8) прост. ( съедать) temizlemek, yuvarlamak -
29 убирать
см. убрать* * *несов.см. убрать* * *v1) gener. spicciare, torre, accomodare, acconciare, addobbare, dare una pulita, far pulizia, fare lo sbratto, levare, ravviare, sbrattare, sfregiare (украшения), sparecchiare (со стола), togliere -
30 убирать
v1) gener. onderbrengen (сено и т.п.), opknappen, opnemen, wegdoen, wegruimen, afruimen (со стола), bergen, de oogst inbrengen, inhalen (парус), inschikken, opbergen, opmaken (постель и т.п.), opredderen, opruimen, opschikken, redderen, ruimen, schoon schip maken, schoonmaken, tooien, wegleggen, wegwerken -
31 убирать
несов. - убира́ть, сов. - убра́ть; (вн.)1) ( удалять) take away (d); remove (d); dispose (of)убира́ть с доро́ги — get (d) out of the way
убира́ть со стола́ — clear the table, clear away
убира́ть декора́ции театр — strike the set
убира́ть паруса́ — furl the sails, take in the sails, strike sail
убира́ть яко́рь — stow the anchor ['æŋkə]
2) ( прятать куда-л) put (away) (d); ( в склад) store (d)3) ( об урожае) harvest (d), gather in (d)4) ( приводить в порядок) tidy (d)убира́ть ко́мнату — do [tidy up] a room
убира́ть посте́ль — make the bed
5) ( украшать) decorate (d), adorn (d) -
32 убирать
v1) gener. onderbrengen (сено и т.п.), opknappen, opnemen, wegdoen, wegruimen, afruimen (со стола), bergen, de oogst inbrengen, inhalen (парус), inschikken, opbergen, opmaken (постель и т.п.), opredderen, opruimen, opschikken, redderen, ruimen, schoon schip maken, schoonmaken, tooien, wegleggen, wegwerken -
33 убирать
vt; св - убра́ть1) уносить куда-л to remove, to take/to put awayубира́ть посу́ду в буфе́т — to put the dishes away into the cupboard
убира́ть со стола́ — to clear the table
2) урожай to gather in, to harvest, to reap3) приводить в порядок to clean/to clear/to tidy upубира́ть ко́мнату — to do/to clean up/to tidy (up) a room
убира́ть за кем-л — to clear up after sb
4) украшать to decorate, to adorn -
34 убирать за собой посуду со стола
General subject: bus one's table (на предприятии общественного питания тж. bus one's own dishes)Универсальный русско-английский словарь > убирать за собой посуду со стола
-
35 убирать посуду и грязь со стола
General subject: bus (в ресторане)Универсальный русско-английский словарь > убирать посуду и грязь со стола
-
36 убирать посуду со стола
Makarov: clear away, clear the dishesУниверсальный русско-английский словарь > убирать посуду со стола
-
37 убирать книгу со стола
vgener. das Buch vom Tisch nehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > убирать книгу со стола
-
38 убирать кушанья со стола
vgener. die Speisen abmenmenУниверсальный русско-немецкий словарь > убирать кушанья со стола
-
39 убирать / убрать со стола
raivata pöytäРусско-финский технический словарь > убирать / убрать со стола
-
40 Ставки со стола
Table Stakes Практически универсальное правило, гласящее, что в игре могут участвовать только те фишки, которые заранее положены игроком перед собой на стол. Добавить (докупить) фишек игрок может только в промежутке между сдачами. Убирать фишки со стола (прятать в карман) считается неэтичным (если только вы не заканчиваете игру).
См. также в других словарях:
УБИРАТЬ — УБИРАТЬ, убрать, убирывать что, прибирать, собирать и прятать, для сбереженья, сохраненья, класть и ставить куда на место, где оно будет в целости, впрок. Убирать хлеб с поля, жать, вязать в снопы и свозить в одонья. Убрать книги на место.… … Толковый словарь Даля
убирать — УБИРАТЬ1, несов. (сов. убрать), что. Помещать (поместить) что л. в надлежащее место, стараясь спрятать, предохранить от порчи или использования не по назначению; Син.: прятать [impf. to remove, take away; to put away, store (away)]. Детей… … Большой толковый словарь русских глаголов
десерт — плоды и сласти, подаваемые после стола (когда уберут лишнюю посуду, сметут крошки) Ср. Dessert (фр.), Nachtisch (нем.), dessert (англ.). Ср. Desservir убирать со стола. Ср. Servir (servire) служить, подавать за столом … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Десерт — Десертъ плоды и сласти, подаваемые послѣ стола (когда уберутъ лишнюю посуду, сметутъ крошки). Ср. Dessert (фр.), Nachtisch (нѣм.), desert (англ.). Ср. Desservir убирать со стола. Ср. Servir (servire) служить, подавать за столомъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
десерт — Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где dessert производное от desservir «убирать со стола». Десерт буквально «блюдо, которое подается перед тем, как убрать со стола» … Этимологический словарь русского языка
Десерт — (франц dessert) сладкое блюдо, фрукты и т. п., подаваемые в конце обеда. Слово заимств в кон. 18 в. Еще в словаре 1795 писалось дессер (от франц. глагола desservir убирать со стола, т. е. последнее блюдо). Термин Д. вытеснил рус. слово пирожное … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
ДЕСЕРТ — (фр. dessert). Сладкие блюда; плоды и лакомства, подаваемые после обеда. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДЕСЕРТ различные сласти, подаваемый в заключение обеда. Словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
десерт — когда под конец обеда подают сладкое печенье, фрукты, мороженное, а взрослым еще и легкое вино становится ясно, что близится конец застолья. Об этом говорит и само название последнего блюда десерт, происходящее от французского глагола desservir… … Занимательный этимологический словарь
_Список сокращений — Аг. М. Агеев Алешк. Ю. Алешковский А. Н. Т. А. Н. Толстой А. Плат. А. Платонов Б. Вас. Б. Васильев безл. безличное Булг. М. Булгаков в. вид В. Акс. В. Аксенов вин. винительный падеж В. Кав. В. Каверин Войн. В. Войнович В. Сол. В. Солоухин высок.… … Экспериментальный синтаксический словарь
Desservir — III гр., (avoir) P.p.: desservi 1) Обслуживать 2) Убирать со стола Présent de l indicatif je dessers tu dessers il dessert nous desservons vous desservez ils desservent … Dictionnaire des verbes irréguliers français
убрать — уберу/, уберёшь; убра/л, ла/, ло; у/бранный; у/бран, а/ и а, о; св. см. тж. убирать, убираться, убирание, уборка 1) а) что Собрать после соз … Словарь многих выражений