-
21 убивать
несов. - убива́ть, сов. - уби́ть; (вн.)1) ( лишать жизни) kill (d); ( предумышленно) murder (d); ( при помощи наёмных убийц) assassinate (d); slay (d) (чаще поэт.)2) (уничтожать, разрушать) kill (d), destroy (d)уби́ть наде́жды на успе́х — dash / destroy every hope of success
••убива́ть вре́мя — kill (the) time
убива́ть мо́лодость — waste one's youth
уби́ть его́ ма́ло! — hanging it's too good for him!
хоть убе́й, не зна́ю разг. — I couldn't tell you to save my life
не могу́ сде́лать э́то, хоть убе́й! разг. — I can't do it for the life of me!
-
22 убежище
спредоста́вить полити́ческое убе́жище — polítisches Asýl gewähren
пра́во убе́жища — Asýlrecht n
2) ( сооружение) Schútzraum m (умл.); Búnker m; воен. Únterstand m (умл.) -
23 убежище
сиска́ть/найти́ убе́жище за грани́цей — to seek/to take, to find refuge abroad
проси́ть/получи́ть полити́ческое убе́жище — to seek, to ask for/to be granted political asylum
-
24 хоть
1. союз, = хотяхоть убе́й, не пойду́ — I couldn't go there even to save my life
не понима́ю, хоть убе́й — I can't understand for the life of me
хоть бы и так разг — even so
2. част усилит— so what?
дай хоть/хотя́ бы пять рубле́й — give me at least five roubles
-
25 камера-убежище
-
26 противоатомный
противоа́томное убе́жище — antiatomik sığınak
-
27 убивать
öldürmek; katletmek* * *несов.; сов. - уби́ть1) öldürmek, (canına) kıymak, vurmak; katletmek ( преднамеренно)охо́тник уби́л не́сколько у́ток — avcı birkaç ördek vurdu
он был уби́т в перестре́лке неизве́стно кем — kimvurduya gitti
2) перен. ( привести в отчаяние) öldürmekона́ была́ уби́та го́рем — kahrından / kederinden perişan olmuştu
3) перен. ( уничтожить) katletmek, öldürmek4) перен. boşuna harcamak; öldürmekмы уби́ли це́лый день — bütün bir günü öldürdük
••уби́ть вре́мя — zaman öldürmek
хоть убе́й — öldür Allah
уби́ть двух за́йцев — bir taşla iki kuş vurmak
-
28 убежище
убежище с 1) (приют) το άσυλο, η ασυλία; право \убежищеа το δικαίωμα ασυλίας 2) (помещение ) το καταφύγιο* * *с1) ( приют) το άσυλο, η ασυλίαпра́во убе́жища — το δικαίωμα ασυλίας
2) ( помещение) το καταφύγιο -
29 бетонне сховище
бето́нное убе́жищеУкраїнсько-російський політехнічний словник > бетонне сховище
-
30 залізобетонне сховище
железобето́нное убе́жищеУкраїнсько-російський політехнічний словник > залізобетонне сховище
-
31 легке сховище
лёгкое убе́жище -
32 панцероване сховище
брониро́ванное убе́жищеУкраїнсько-російський політехнічний словник > панцероване сховище
-
33 підземне сховище
подзе́мное убе́жищеУкраїнсько-російський політехнічний словник > підземне сховище
-
34 сховище
техн. убе́жище, храни́лище -
35 щілинне сховище
щелево́е убе́жищеУкраїнсько-російський політехнічний словник > щілинне сховище
-
36 искать
иска́тьserĉi;aspiri (добиваться);\искать убе́жища rifuĝi.* * *несов.1) вин. п. buscar vt; esculcar vt (Лат. Ам.)иска́ть доро́гу — buscar el camino
иска́ть причи́ну — buscar la causa (el motivo)
иска́ть кого́-либо — andar en busca de uno
2) род. п. ( стараться получить) buscar vtиска́ть по́мощи — buscar una ayuda
иска́ть сове́та — buscar un consejo
иска́ть слу́чая — buscar la ocasión
3) юр. demandar vt; presentar una querella••иска́ть глаза́ми — buscar con la vista
иска́ть вчера́шний день — buscar lo que ha dejado de existir
ищи́ ве́тра в по́ле погов. — cógelo del rabo
кто и́щет, тот всегда́ найдёт погов. — quien busca halla
* * *несов.1) вин. п. buscar vt; esculcar vt (Лат. Ам.)иска́ть доро́гу — buscar el camino
иска́ть причи́ну — buscar la causa (el motivo)
иска́ть кого́-либо — andar en busca de uno
2) род. п. ( стараться получить) buscar vtиска́ть по́мощи — buscar una ayuda
иска́ть сове́та — buscar un consejo
иска́ть слу́чая — buscar la ocasión
3) юр. demandar vt; presentar una querella••иска́ть глаза́ми — buscar con la vista
иска́ть вчера́шний день — buscar lo que ha dejado de existir
ищи́ ве́тра в по́ле погов. — cógelo del rabo
кто и́щет, тот всегда́ найдёт погов. — quien busca halla
* * *v1) gener. andar a la pesca de algo (что-л., кого-л.), andar en busca de uno (кого-л.), andar tras una cosa (что-л.), esculcar (Лат. Ам.), mirar por, postular, buscar2) eng. catear3) law. catar (полезные ископаемые), deducir demanda, demandar (кого-л.), entablar demanda, entablar pleito, establecer demanda, impetrar, incoar pleito, intentar demanda, interponer demanda, pedir (в суде), plantear demanda, poner demanda, poner pleito, presentar demanda, presentar una querella, promover demanda, reclamar (в суде), seguir pleito4) Col. esculcar (что-л. спрятанное) -
37 право
I с.1) droit mвсео́бщее избира́тельное пра́во — suffrage universel
междунаро́дное пра́во — droit international, droit des gens
уголо́вное пра́во — droit criminel
гражда́нское пра́во — droit civil
пра́во гражда́нства — droit de cité
пра́во убе́жища — droit d'asile
пра́во на́ций на самоопределе́ние — droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
пра́во на труд — droit au travail
пра́во на о́тдых — droit au repos
пра́во на образова́ние — droit à l'instruction
пра́во го́лоса — droit de vote
пораже́ние в пра́ва́х — interdiction f des droits; dégradation f civique
лише́ние прав состоя́ния — déchéance f des droits civils
по пра́ву — de droit; avec juste raison
с по́лным пра́вом — à bon droit, à juste titre
с пра́вом совеща́тельного го́лоса — avec voix consultative
име́ть пра́во го́лоса — avoir le droit de vote; перен. avoir voix au chapitre
лиша́ть пра́ва — destituer ( или priver) de ses droits
лиша́ть пра́ва го́лоса — priver du droit de vote
восстанови́ться в пра́ва́х — être restitué dans ses droits
име́ть пра́во — avoir le droit
принадлежа́ть по пра́ву — revenir ( или appartenir) de droit
2) ( свидетельство) licence f, permis mводи́тельские пра́ва́ мн. — permis de conduire
II вводн. сл.разреше́ние на пра́во охо́ты — permis de chasse
я, пра́во, не зна́ю, что мне де́лать — décidément, je ne sais pas quoi faire
* * *n1) gener. le droit est de son côté, acquis, droit (наука), droit (совокупность законов), faculté, qualité, droit2) law. habileté, habilité3) russ. à vrai dire (вводное слово) -
38 зарекаться
тәубе ету, серт ету -
39 исповедание
рел.ғибадат, тәубе -
40 исповедник
См. также в других словарях:
Убе — город и порт в Японии, на юго западе острова Хонсю. 175 тыс. жителей (1995). Химическая, нефтехимическая, машиностроительная, цементная, текстильная промышленность. Центр каменноугольного бассейна. * * * УБЕ УБЕ (Ube), город и порт в Японии, на… … Энциклопедический словарь
УБЕ — город и порт в Японии, на юго западе о. Хонсю. 176 тыс. жителей (1992). Химическая, нефтехимическая, машиностроительная, цементная, текстильная промышленность. Центр каменноугольного бассейна … Большой Энциклопедический словарь
Убе — Город Убе яп. 宇部市 Флаг … Википедия
убе́гаться — убегаться, убегаюсь, убегаешься(утомиться от беготни) … Русское словесное ударение
убе́жище — убежище, а … Русское словесное ударение
Убе́жище — инженерное сооружение, предназначенное для защиты людей от средств массового поражения и обычных видов оружия. Убежище медицинское У., предназначенное для размещения функциональных подразделений этапов медицинской эвакуации с целью защиты… … Медицинская энциклопедия
Убе — город и порт в Японии, в крайней юго западной части острова Хонсю, в префектуре Ямагути, на берегу Внутреннего Японского моря. 158,8 тыс. жителей (1974). Центр угольного бассейна. Цементная, хлопчатобумажная, нефтехимическая и химическая… … Большая советская энциклопедия
убе́г — а, м. устар. и прост. Тайный уход. Об убеге Ариши рассказала Михалке сама Татьяна Власьевна. Мамин Сибиряк, Дикое счастье … Малый академический словарь
џубе — (тур. cubbe) 1. старинска долга машка облека без ракави 2. мантија кај муслиманските свештеници … Macedonian dictionary
убе́гаться — аюсь, аешься; сов. разг. Утомиться от беготни … Малый академический словарь
убе́жище — а, ср. Место, где можно укрыться, скрыться от кого , чего л. Когда невыносимый полуденный зной заставил нас искать убежища, он [Калиныч] свел нас на свою пасеку, в самую глушь леса. Тургенев, Хорь и Калиныч. Наша верная ладья, защищающая от… … Малый академический словарь