Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

тӱрмеҥге

  • 1 тӱрмеҥге

    тӱрмеҥге
    1. швейка; столбик с сиденьем для вышиванья и шитья

    Йӱран годым нал тӱрмеҥгым, ямдылалт каяш марлан. Й. Осмин. В дождь бери швейку, готовься к замужеству.

    Йыван вате, тӱрмеҥгым кудалтен, кудывечыш лекте. Н. Лекайн. Жена Йывана, оставив швейку, вышла во двор.

    2. в поз. опр. швейки; относящийся к швейке

    Окавий имыжым тӱрмеҥге вуеш пӱшкылеш. С. Чавайн. Окавий прикалывает свою иглу на обмотку швейки.

    Ӱдыр тӱрмеҥге оҥашке шинче. Н. Лекайн. Девушка уселась на сиденье швейки.

    Сравни с:

    ургышвуй

    Марийско-русский словарь > тӱрмеҥге

  • 2 фасолина

    Русско-казахский словарь > фасолина

  • 3 циновка

    өрме, тоқыма

    Русско-казахский словарь > циновка

  • 4 воронка выдувания

    Русско-казахский словарь географических терминов > воронка выдувания

  • 5 кашель лающий

    үрме жөтел

    Русско-казахский терминологический словарь "Медицина" > кашель лающий

  • 6 накосник

    өрме

    Русско-казахский терминологический словарь "История" > накосник

  • 7 осока вздутая

    үрме қияқөлең

    Русско-казахский терминологический словарь "Биология" > осока вздутая

  • 8 арматура продувочная

    үрме арматурасы

    Русско-казахский терминологический словарь "Архитектура и строительство" > арматура продувочная

  • 9 бегунец

    өрме белдеу

    Русско-казахский терминологический словарь "Архитектура и строительство" > бегунец

  • 10 воздуховод приточный

    үрме ауаарна

    Русско-казахский терминологический словарь "Архитектура и строительство" > воздуховод приточный

  • 11 прядь

    өрме, бума

    Русско-казахский терминологический словарь "Архитектура и строительство" > прядь

  • 12 форма

    фо́рм||а
    1. (внешний вид;
    строение, структура) formo;
    2. тех. (для отливки) muldilo;
    отлива́ть в \формае muldi;
    3. (установленная одежда) uniformo;
    пара́дная \форма parada uniformo;
    ♦ в пи́сьменной \формае skribe.
    * * *
    ж.
    1) ( внеший вид) forma f; configuración f ( очертание)

    в фо́рме ша́ра — globular, esférico ( сферический)

    прида́ть фо́рму — dar forma, formar vt

    2) мн. фо́рмы ( очертания человеческой фигуры) formas corporales, contextura f, hechura f
    3) (структура; приём, способ) forma f (тж. филос., иск.)

    фо́рма и содержа́ние — forma y contenido

    фо́рма правле́ния — forma de gobernación (de gobierno), modo de gobernar

    4) (приспособление, шаблон) forma f

    лите́йная фо́рма — molde m

    фо́рма для шляп — horma de sombrero

    5) полигр. forma tipográfica, molde de imprenta (de impresión)
    6) ( установленная одежда) uniforme m, traje m

    похо́дная фо́рма — traje de campaña

    пара́дная фо́рма — uniforme de gala, traje de ceremonia

    выходна́я фо́рма — uniforme de media gala

    носи́ть вое́нную фо́рму — llevar el uniforme

    7) канц. forma f, fórmula f

    в пи́сьменной фо́рме — por escrito

    по фо́рме — en (debida) forma

    для фо́рмы — para cubrir las apariencias (el expediente)

    8) лингв. forma f

    фо́рмы сло́ва — formas de las palabras

    граммати́ческие фо́рмы — formas gramaticales

    9) ( видимость) apariencia(s) f (pl)
    ••

    ма́лые фо́рмы театр.género chico

    быть в фо́рме разг.estar en forma

    быть не в фо́рме спорт.no estar en forma

    * * *
    ж.
    1) ( внеший вид) forma f; configuración f ( очертание)

    в фо́рме ша́ра — globular, esférico ( сферический)

    прида́ть фо́рму — dar forma, formar vt

    2) мн. фо́рмы ( очертания человеческой фигуры) formas corporales, contextura f, hechura f
    3) (структура; приём, способ) forma f (тж. филос., иск.)

    фо́рма и содержа́ние — forma y contenido

    фо́рма правле́ния — forma de gobernación (de gobierno), modo de gobernar

    4) (приспособление, шаблон) forma f

    лите́йная фо́рма — molde m

    фо́рма для шляп — horma de sombrero

    5) полигр. forma tipográfica, molde de imprenta (de impresión)
    6) ( установленная одежда) uniforme m, traje m

    похо́дная фо́рма — traje de campaña

    пара́дная фо́рма — uniforme de gala, traje de ceremonia

    выходна́я фо́рма — uniforme de media gala

    носи́ть вое́нную фо́рму — llevar el uniforme

    7) канц. forma f, fórmula f

    в пи́сьменной фо́рме — por escrito

    по фо́рме — en (debida) forma

    для фо́рмы — para cubrir las apariencias (el expediente)

    8) лингв. forma f

    фо́рмы сло́ва — formas de las palabras

    граммати́ческие фо́рмы — formas gramaticales

    9) ( видимость) apariencia(s) f (pl)
    ••

    ма́лые фо́рмы театр.género chico

    быть в фо́рме разг.estar en forma

    быть не в фо́рме спорт.no estar en forma

    * * *
    n
    1) gener. (âèäèìîñáü) apariencia (pl; s), (структура; приём, способ) forma (тж. филос., иск.), (установленная одежда) uniforme, calaña, configuración (очертание), hàbito, modo, plasmo, presencia, traje, hechura, horma, molde, perfil, teleta
    2) eng. plantilla, configuración, galàpago (для черепицы), matriz
    3) law. estructura (организации), formulario, modelo
    4) metal. caja de moldeo
    5) polygr. forma tipográfica, molde de imprenta (de impresión)
    6) offic. forma, fórmula

    Diccionario universal ruso-español > форма

  • 13 форма

    ж.
    1) филос. form

    фо́рма и содержа́ние — form and content

    2) (очертание, оболочка) form; shape

    в фо́рме ша́ра — in the form of a globe; ball-shaped

    3) (разновидность, вариант реализации) form

    в пи́сьменной фо́рме — in written form; in writing

    фо́рма правле́ния — form of government ['gʌ-]

    в оконча́тельной фо́рме — in the / its final shape

    4) грам. form

    глаго́льная фо́рма — verbal form

    граммати́ческие фо́рмы — grammatical forms

    5) (одежда, в т.ч. воен.) uniform

    полкова́я фо́рма — regimentals pl

    похо́дная фо́рма — marching order, field dress

    пара́дная фо́рма — full dress (uniform)

    в фо́рме — uniformed, in uniform (см. тж. 6))

    надева́ть фо́рму — wear [put on] uniform

    по́лная фо́рма разг.full dress

    оде́тый не по фо́рме — improperly dressed

    быть в (хоро́шей) фо́рме — be in good shape / form; be / feel fit

    быть не в фо́рме — be out of form; be in poor shape

    подде́рживать фо́рму (о спортсмене, танцоре)keep one's shape

    7) мн. обыкн. шутл. ( округлости тела) shapes

    же́нщина с пы́шными фо́рмами — curvaceous [-ʃəs] woman

    8) канц. (формуляр, бланк) form

    по фо́рме — in due form

    запо́лнить фо́рму — complete [fill in; fill out амер.] a form

    фо́рма отчётности — reporting form

    9) тех. ( для отливки) mould [məʊ-], form, cast
    10) полигр. form(e)
    ••

    по всей фо́рме — properly; according to all the rules

    Новый большой русско-английский словарь > форма

  • 14 форма

    configuration, form, format, geometry, matrix, make, model, mold, pan пищ., pattern метал., retainer, shape, structure, tin
    * * *
    фо́рма ж.
    1. form, shape
    выде́рживать фо́рму, напр. при обрабо́тке — keep true to shape, e. g., in machining
    фо́рма изде́лия претерпева́ет ре́зкие измене́ния — the product shows discontinuities in shape
    име́ть фо́рму — be (in) the form [shape] of, be shaped as, take the form of
    по фо́рме:
    выреза́ть запла́ту по фо́рме, напр. ба́ка — form a patch to fit the contour, e. g., of the tank
    пра́вильной фо́рмы — of a regular shape
    придава́ть фо́рму — shape, form
    принима́ть фо́рму сосу́да ( о жидкости) — conform to the shape of the (containing) vessel
    сде́ланный в фо́рме чего-л. — made to the shape of a …
    сохраня́ть фо́рму — hold (its) shape
    2. (вид, тип процесса) mode
    3. мат. quantic
    заполня́ть фо́рму № — … execute form No …
    подава́ть (напр. заявку) по (устано́вленной) фо́рме — execute an application [request] form
    по фо́рме № … — on form No
    заявле́ние, соста́вленное по фо́рме № … — an application on form No
    аналити́ческая фо́рма — analytical form
    ана́логовая фо́рма — analog form
    бето́нная фо́рма — form
    разбира́ть или снима́ть (напр. бетонную) фо́рму — remove the form(s)
    собира́ть (напр. бетонную) фо́рму — erect (the) forms
    во́гнутая фо́рма ( поверхности бочки валка) метал.concave camber
    фо́рма волны́ — wave shape, waveform
    вы́пуклая фо́рма ( поверхности бочки валка) метал.convex camber
    дизъюнкти́вная фо́рма ( в логике) — disjunctive form
    дизъюнкти́вная, норма́льная фо́рма — disjunctive normal form
    дискре́тная фо́рма — digital form
    фо́рма для ва́куумного формова́ния, негати́вная пласт.female mould
    фо́рма для ва́куумного формова́ния, позити́вная пласт.male form
    фо́рма для выдува́ния — blow mould
    фо́рма для изготовле́ния изде́лий окуна́нием или мака́нием рез.dipping mould
    фо́рма для изготовле́ния ти́глей — mould matrix
    фо́рма для литья́ в ко́киль — chill mould
    фо́рма для литья́ по выплавля́емым моде́лям — investment mould
    фо́рма для литья́ под давле́нием — die mould, moulding [pressure casting] die
    фо́рма для литья́ под давле́нием, многогнё́здная — multiple-cavity die
    фо́рма для литья́ под давле́нием, одногнё́здная — single-cavity die
    фо́рма для определе́ния жидкотеку́чести мета́лла, спира́льная — Saeger spiral
    фо́рма за́писи мат.notation
    в опера́торной фо́рме за́писи — in operational notation
    квадрати́чная фо́рма мат. — quadratic form, quadric quantic, form of degree two
    фо́рма ко́мплексного числа́, алгебраи́ческая — rectangular form of a complex number
    фо́рма ко́мплексного числа́, тригонометри́ческая — polar form of a complex number, trigonometric form of a complex number
    фо́рма конта́кта эл.(contact) profile
    восстана́вливать фо́рму конта́кта напи́льником — file up a contact to restore the profile
    конъюнкти́вная фо́рма ( в логике) — conjunctive form
    конъюнкти́вная, норма́льная фо́рма — conjunctive normal form
    фо́рма крыла́ в пла́не — wing planform
    фо́рма ку́зова — body shape, appearance
    лите́йная фо́рма — mould, casting [foundry] mould
    наноси́ть кра́ску на лите́йную фо́рму — apply the mould wash, wash a mould a parting mixture
    отлива́ть в фо́рму — mould, cast
    покрыва́ть лите́йную, фо́рму сло́ем, напр. графи́та — dust a mould with, e. g., graphite
    хорошо́ заполня́ть (лите́йную) фо́рму при литье́ — cast well
    лите́йная, безопо́чная фо́рма — boxless mould
    лите́йная, ги́псовая фо́рма — gypsum mould
    лите́йная, гли́няная фо́рма — loam mould
    лите́йная, земляна́я фо́рма — loam mould
    лите́йная, металли́ческая фо́рма — metal [chill] mould
    лите́йная, многокра́тная фо́рма — longlife [permanent] mould
    лите́йная, многокра́тно испо́льзуемая фо́рма — long-life [permanent] mould
    лите́йная, оболо́чковая фо́рма — shell mould
    лите́йная, песча́ная фо́рма — sand mould
    лите́йная, песча́ная, за́крытая фо́рма — closed sand mould
    лите́йная, песча́ная, откры́тая фо́рма — open sand mould
    лите́йная, пове́рхностно подсу́шенная фо́рма — skin-dried mould
    лите́йная фо́рма по выплавля́емым моделя́м — investment mould
    лите́йная, подсу́шенная фо́рма — partially dried mould
    лите́йная, ра́зовая фо́рма — temporary mould
    лите́йная, со́бранная фо́рма — complete mould
    лите́йная, стержнева́я фо́рма — core mould
    лите́йная, суха́я фо́рма — baked [dried] mould
    лите́йная, сыра́я фо́рма — green-sand mould
    литьева́я фо́рма пласт.casting mould
    литьева́я, поршнева́я фо́рма — plunger mould
    мылохолоди́льная фо́рма — soap-cooling frame
    непра́вильная фо́рма — irregular shape
    обтека́емая фо́рма — streamline contour, aerodynamic [streamline] form, streamline shape
    придава́ть обтека́емую фо́рму — streamline, give a streamline form
    опти́чески акти́вная фо́рма — optically active form
    отливна́я фо́рма ( наборной машины) — mould
    отливна́я, линоти́пная фо́рма — linotype mould
    отливна́я, моноти́пная фо́рма — monotype mould
    отливна́я, универса́льная фо́рма — universal mould wheel
    печа́тная фо́рма — (printing) plate
    зака́тывать печа́тную фо́рму ( переводной или копировальной краской) — roll up a plate
    нака́тывать кра́ску на печа́тную фо́рму — roll a form
    печа́тная фо́рма для высо́кой печа́ти — relief plate
    печа́тная фо́рма для глубо́кой печа́ти — intaglio plate
    печа́тная фо́рма для офсе́тной печа́ти — offset plate
    печа́тная фо́рма для тисне́ния — embossing plate
    печа́тная фо́рма для трафаре́тной печа́ти — screen stencil
    печа́тная, контро́льная фо́рма — master plate
    печа́тная, ко́нтурная фо́рма — skeleton form
    печа́тная, маши́нная фо́рма — plate
    печа́тная, оригина́льная фо́рма — original plate
    печа́тная, стереоти́пная фо́рма — stereotype plate
    печа́тная, текстова́я фо́рма — type form
    печа́тная, фототи́пная фо́рма — collotype plate
    печа́тная, шрифтова́я фо́рма — type form
    печа́тная, этало́нная фо́рма — master plate
    плу́нжерная фо́рма пласт.plunger mould
    подви́жная фо́рма — slip form
    полубилине́йная фо́рма мат.sesquilinear form
    пра́вильная фо́рма — regular shape
    предварё́нная фо́рма ( в логике) — prenex form
    присоединё́нная фо́рма мат. — adjoint form, concomitant
    разбо́рная фо́рма стр.collapsible form
    фо́рма распа́да яд. физ. — decay mode, mode of disintegration
    фо́рма с обогрева́емым ли́тником пласт.hot-runner mould
    соверше́нная фо́рма ( в логике) — expanded form
    фо́рма с одни́м впускны́м ли́тником пласт.single gate mould
    сокращё́нная фо́рма ( в логике) — contracted form
    тупико́вая фо́рма ( в логике) — irredundant form
    фо́рма фа́кела — flame pattern
    фо́рма фа́кела распы́ла то́плива — fuel-injection pattern
    хле́бная фо́рма — loaf mould
    чернова́я фо́рма ( в стекольном производстве) — parison mould (glass)

    Русско-английский политехнический словарь > форма

  • 15 форма

    şekil,
    biçim; kıyafet; kalıp
    * * *
    ж
    1) врз biçim, şekil (- kli)

    в фо́рме ша́ра — yuvarlak biçiminde

    2) ( одежда) forma, kıyafet; (resmi) elbise

    шко́льная фо́рма — okul forması / kıyafeti

    генера́льская фо́рма — general elbisesi

    полева́я фо́рма — воен. sahra kıyafeti

    3) тех. kalıp (-)

    лите́йная фо́рма — dökmeci kalıbı

    ••

    фо́рмы обще́ственного созна́ния — филос. toplumsal bilinç biçimleri

    быть в фо́рме — спорт. formda / formunda olmak

    кома́нда была́ не в фо́рме — takım formda değildi

    в э́том ма́тче он был не в фо́рме — bu maçta formsuzdu

    прове́рить, в како́й фо́рме (нахо́дятся) спортсме́ны — atletlerin form durumlarını kontrol etmek

    Русско-турецкий словарь > форма

  • 16 форма

    ж.
    1) ( внешний вид) forme f; configuration f ( очертание)

    в фо́рме ша́ра — sphérique

    2) (строение, структура) forme f

    фо́рма и содержа́ние — la forme et le fond

    граммати́ческие фо́рмы — formes grammaticales

    фо́рма правле́ния — forme ( или mode m) de gouvernement

    3) тех. ( для отливки) moule m

    фо́рма для шляп — forme f

    печа́тная фо́рма — forme f

    4) ( установленная одежда) uniforme m, tenue f

    пара́дная фо́рма — grande tenue

    похо́дная фо́рма — tenue de campagne

    повседне́вная фо́рма оде́жды — petite tenue

    носи́ть вое́нную фо́рму — porter l'uniforme

    надева́ть фо́рму — se mettre en tenue

    5) канц. forme f

    по фо́рме — dans les formes, en bonne forme

    в пи́сьменной фо́рме — par écrit

    сде́лать что́-либо по да́нной фо́рме — faire qch d'après le modèle donné

    ••

    в фо́рме спорт.en forme

    * * *
    n
    1) gener. (географического объекта) géographie (En raison de sa [France] géographie en hexagone, les distances à franchir par le réseau intérieur ne dépassent pas 800 km.), mode, dessin, géométrie, profil, forme, modelage (un), uniforme, (литейная) moule
    2) med. contour, habitus, moule (для отливки), pattern
    3) colloq. gueule
    4) liter. archi, architecture
    5) eng. espèce, mère (гончарная), façon, taille (напр. импульса)
    6) construct. (îœåðòàíîå) forme, (приспособление) moule
    7) law. (чаще pl) modalité
    9) gastron. moule
    10) metal. configuration, figure, modèle, creux
    11) radio. taille
    12) IT. allure
    13) mech.eng. matrice, étampe de cloutier, forme (кузнечный инструмент)

    Dictionnaire russe-français universel > форма

  • 17 доступный

    досту́пный
    atingebla, akirebla, alirebla.
    * * *
    прил.
    accesible, abordable

    досту́пный челове́к — persona abordable

    досту́пные це́ны — precios asequibles (al alcance de todos)

    досту́пный зре́нию — accesible a la vista

    сде́лать досту́пным — hacer accesible

    в досту́пной фо́рме — en forma fácilmente asimilable (asequible)

    изложи́ть мысль в досту́пной фо́рме — exponer la idea en (una) forma comprensible

    * * *
    прил.
    accesible, abordable

    досту́пный челове́к — persona abordable

    досту́пные це́ны — precios asequibles (al alcance de todos)

    досту́пный зре́нию — accesible a la vista

    сде́лать досту́пным — hacer accesible

    в досту́пной фо́рме — en forma fácilmente asimilable (asequible)

    изложи́ть мысль в досту́пной фо́рме — exponer la idea en (una) forma comprensible

    * * *
    adj
    1) gener. abordable, alcanzadizo, llano (о человеке), moderado (о цене и т.п.), módico (о цене), (разн. знач.) accesible, equitativo (о цене)
    2) law. (юридически) disponible

    Diccionario universal ruso-español > доступный

  • 18 форма

    forma ж.
    ••
    * * *
    ж.
    1) ( внешний облик) forma, foggia, figura, configurazione

    обтекаемые фо́рмы — forme aerodinamiche / affusolate

    фо́рмы тела — figura f

    фо́рма и содержание филос.forma e contenuto

    в фо́рме (+ Р) — in forma / a foggia (di)

    придать фо́рму чему-л. — dare forma ( a qc), foggiare vt

    2) (устройство, структура) forma, assetto m

    фо́рма правления — forma / assetto di governo

    3) ( разновидность) varieta, forma

    острая фо́рма заболевания — forma acuta di una malattia

    4) иск. лит. ( жанр) genere m, forma
    5) (приспособление, шаблон) forma тж. полигр.; modello m

    литейная фо́рма тех. (изложница) — forma per colare, forma per / da fusione

    6) ( образец) modulo m; forma

    по фо́рме — in debita forma

    заполнить фо́рму — compilare / riempire il modulo

    7) ( видимость) forma, apparenza

    для фо́рмы — pro forma

    8) ( установленная одежда) uniforme, divisa, tenuta

    парадная фо́рма — alta uniforme, tenuta di parata

    летняя фо́рма — tenuta estiva

    обычная фо́рма — bassa tenuta

    9) лингв. forma; aspetto m

    сокращённые фо́рмы прилагательных — forme abbreviate / corte degli aggettivi

    несовершенная фо́рма (глагола) — aspetto imperfettivo (del verbo)

    фо́рмы мышления филос.mentalità f; forma mentis лат.

    10) тж. спорт. ( состояние) forma, condizione

    быть в отличной фо́рме — essere in (perfette condizioni di) forma, essere in gran forma

    быть в плохой фо́рме — essere giù di forma; essere fuori forma / condizione; essere a corto di preparazione

    - во всей форме
    * * *
    n
    1) gener. figurazione, forgia, formola, formula, foggia, stampo (для торта), tenuta (одежды), uniforme, divisa, forma, genere, modulo (бланка), veste
    2) obs. fazione
    3) poet. imago
    5) eng. controsagoma, madreforma (для литья), garbo
    6) econ. modalita, profilo

    Universale dizionario russo-italiano > форма

  • 19 форма

    1) die Form =, -en

    Ва́за име́ет фо́рму ша́ра. — Die Schále hat die Form éiner Kúgel.

    У ва́зы необы́чная, о́чень краси́вая фо́рма. — Die Váse [v-] hat éine úngewöhnliche, éine sehr schöne Form.

    Ва́зы похо́жи по фо́рме. — Die Vásen sind der Form nach ähnlich.

    2) внешнее выражение, способ выражения; тж. грам. die Form

    фо́рма и содержа́ние — Form und Ínhalt;

    кра́ткая, по́лная фо́рма прилага́тельных — die Kúrzform, die Lángform der Ádjektive;

    неопределённая фо́рма глаго́ла — der Ínfinitiv

    Боле́знь проявля́ется в разли́чных фо́рмах. — Die Kránkheit tritt in verschíedenen Fórmen áuf.

    быть в фо́рме — gut in Form sein:

    Она́ сейча́с в хоро́шей фо́рме. — Jetzt ist sie gut in Form.

    Он сего́дня не в фо́рме. — Er ist héute nicht in Form.

    3) одежда - спортивная, школьная die Kléidung =, редко -en; военная, милицейская, железнодорожная и др. die Unifórm =, -en

    спорти́вная фо́рма — Spórtkleidung;

    шко́льная фо́рма — Schúlkleidung;

    носи́ть вое́нную фо́рму, фо́рму лётчика — (éine) (Militär)Unifórm, éine Flíegeruniform trágen

    Русско-немецкий учебный словарь > форма

  • 20 вывод

    derivation, bushing, conclusion, contact электрон., ( формулы) development матем., output electrode, feedthrough, ( на орбиту) injection, lead, leading-out, leg, outlet, output, readout, roll-out, terminal screw, out stroke, tab, ( сейсмической косы) takeout, ( электронного прибора) connection terminal, lead terminal, terminal, termination
    * * *
    вы́вод м.
    1. ( удаление) removal, withdrawal
    вы́вод из эксплуата́ции — removal from service
    2. ( умозаключение) deduction, inference
    3. (формулы, уравнения) derivation
    4. ( процесс) output
    5. ( устройство) output, outlet
    7. ( зажим) эл. terminal
    8. ( отвод) tap
    9. вчт. output, read-out
    ано́дный вы́вод — anode lead
    вы́вод да́нных — data output
    вы́вод да́нных в бу́квенно-цифрово́й фо́рме — alphanumeric data read-out
    вы́вод да́нных в двои́чной фо́рме — binary data output
    вы́вод да́нных, визуа́льный — visual data output
    вы́вод да́нных в цифрово́й фо́рме — digital data read-out
    вы́вод да́нных на печа́тающее устро́йство — data print-out
    вы́вод да́нных на экра́н — data display
    вы́вод заземле́ния — earthing terminal
    заземля́ющий вы́вод — earthing terminal
    като́дный вы́вод — cathode lead
    лине́йный вы́вод — fine terminal
    вы́вод на орби́ту ( КЛА) — orbital injection
    нулево́й вы́вод — neutral terminal
    вы́вод от сре́дней то́чки — centre tap
    писто́нный вы́вод — stack-mounting terminal
    вы́вод пучка́ ( из ускорителя частиц) — extraction of particles, beam extraction
    се́точный вы́вод — grid lead
    вы́вод хими́ческого исто́чника — terminal
    экрани́рованный вы́вод — shielded [screened] lead
    вы́вод электро́да — electrode lead
    вы́вод эне́ргии (из магнетрона, СВЧ устройств и т. п.)
    1. ( устройство) output (circuit)
    2. ( процесс) extraction of energy [power] from …
    вы́вод эне́ргии, волново́дный — waveguide output (circuit)
    вы́вод эне́ргии, коаксиа́льный — coaxial-line output (circuit)
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > вывод

См. также в других словарях:

  • өрме — айыл. Тілінген таспадан өріліп жасалған айыл, тартпа. Егер қайыс таспадан тілініп, өріліп жасалса ө р м е а й ы л, жіптен жасалса – құр айыл атайды (Қаз. этнография., 1, 99). Ел ішінде түйенің шудасынан немесе ешкінің қылынан есіп жасайтын… …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • гордеифо́рме — [дэ, мэ], нескл., ж …   Русское словесное ударение

  • түрме бөрік — Түрме атты матадан тігілген бөрік …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • түрме — (Қарақ.; Түрікм.: Красн., Ашх., Небид.; Рес., Орын.; Гур., Маңғ.) жалпақ шашақты жібек белбеу. Ақ т ү р м е басқа орау, тарту, жаулық үшін, қызыл т ү р м е белге орау, байлау үшін жұмсалады (Қарақ.). Белінде орағаны бес қаланың т ү р м е белбеуі… …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • көшірме — сөздер. лингв. Өзге тілдің сөздерін құрылым құрылысын да, мағынасын да сақтай отырып, өз тіліне сөзбе сөз аударылып берілген сөздер (калька). Егер орыс тіліндегі «учеб+ник» дегенді «оқу+лық» деп, «трудо+день» деңгенді «еңбек күн» деп аударсақ,… …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • түрме — зат. Ас ы л (қ ы м б а т ) маталардың бір түрі. Сәнденіп шашын тараған Қалыбы түскен сұңқардай, Аударып көзін қараған Атлас, жібек, т ү р м е д е н Етіне басқа нәрсе тимеген (Ертедегі әдеб. нұсқа., 19). Түрме бөрік… Басында т ү р м е б ө р і к,… …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • Ба́мбергера — Ге́рме при́знак — (H. Bamberger, 1822 1888, австрийский патолог и терапевт; Germe) притупление перкуторного звука на уровне II V грудных позвонков у левого края позвоночника; симптом экссудативного перикардита …   Медицинская энциклопедия

  • бұзауөрме — зат. сөйл. Бұзаутіс …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • бүрме — сын. Жиырып тігілген, бүрілген киім …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • елірме — сын. Елең елең етіп, жалт бергіш, үркек (жылқы) …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • ендірме — зат. Ши орауында, терме бауларда, кілем алашаларда кездесетін өрнектің аты …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»