-
81 чакырылу
страд. от чакыру1) вызыва́ться2) приглаша́ться, созыва́ться3) призыва́ться ( в армию)4) в знач. прил. чакыртылган зва́ный, зва́нный, приглашённыйчакырылу кунаклар килеп җитте — зва́ные го́сти (все) при́были, пришли́
-
82 чәчүче
сущ.се́яльщик, се́яльщица, тот, кто се́ет семена́, засева́ет зе́млюбасуга чәчүчеләр дә килеп җитте — на по́ле появи́лись и се́яльщики
-
83 чик
сущ.1) грани́ца || пограни́чныйдәүләт чиге — госуда́рственная грани́ца
чик баганасы — пограни́чный столб
чик буе районы — пограни́чный райо́н
чик сызыгы — ли́ния грани́цы; грани́ца, рубе́ж
2) грань, межа́басулар арасындагы чик — межа́ ме́жду поля́ми
чикләрне бетерү — стира́ть гра́ни
чик үткәрү — провести́ межу́ (грань)
3) прям.; перен. коне́ц, край, преде́л || преде́льныйгомернең чиге җитте — наступи́л коне́ц жи́зни
әллә кайда дөнья чигендә яши — живёт где́-то на краю́ све́та
түземлекнең чиге — преде́л терпе́ния
•- чик сакчысы••чигенә җитү — перен. дойти́ до кра́йности (терпения, гнева)
чигенә җиткерү — перен. довести́ до кра́йности (спокойствия, терпения)
чигенә чыккан — см. чиктән ашкан
чиктән тыш — чрезвыча́йный; чрезме́рный, бескра́йний, беспреде́льный; до мо́зга косте́й
чиктән узу — перешагну́ть недозво́ленное, переходи́ть грань, вы́йти из ра́мок
чиктән чыгу — см. чиктән ашу
- чик кую- чиктән ашу
- чиктән ашкан -
84 число
сущ.1) число́, день ме́сяцабүгенге число — сего́дняшнее (число́)
2) разг. ме́сяц ( календарный), ме́сяц в году́гыйнвар числосы җитте — наступи́л ме́сяц янва́рь
-
85 чуак
прил.1) пого́жий, я́сный, ве́дренный уст.көзге чуак көннәрнең берсе — оди́н из пого́жих осе́нних дней
2) перен. ти́хий, споко́йный ( о старости)әби белән бабайга чуак көннәр җитте — для ба́бушки с де́душкой наста́ла пора́ споко́йной ста́рости
-
86 чыгыш
сущ.1) выступле́ние (с докладом, речью, заявлением, с художественным словом, пением и т. п.)артистның чыгышын халык яратып кабул итте — пу́блика тепло́ приняла́ выступле́ние арти́ста
2) полит. выступле́ние, борьба́ против чего, за что3) социа́льное происхожде́ниечыгышы белән ул зыялылар гаиләсеннән — по происхожде́нию он (она́) из интеллиге́нтной семьи́
4) происхожде́ние, возникнове́ние; вы́ход; исто́ки; см. тж. чыганакбу үсемлекнең чыгышы көньяктан — ро́дина э́того расте́ния - юг (ю́жные края́)
5) вы́ход (товарный объём, количество какого-л. продукта после обработки или других превращений сравнительно с первоначальным количеством)бер гектардан бодайның чыгышы — вы́ход пшени́цы с одного́ гекта́ра
бер пот оннан пешергән икмәкнең чыгышы — вы́ход хле́ба при вы́печке из пу́да муки́
6) восхо́дкояш чыгышы — восхо́д со́лнца
•- чыгыш ноктасы -
87 шәраб
сущ.1) горя́чий (сла́дкий) напи́ток2) вино́ || ви́нныйкызыл шәраб — кра́сное вино́
шәраб шешәсе — ви́нная буты́лка
шәраб исе — ви́нный за́пах
шәраб оеткысы — ви́нные дро́жжи
3) вообще́ алкого́ль, спиртны́е напи́ткишәраб аны харап итте — его́ погуби́л алкого́ль
мәхәббәт шәрабы — перен. любо́вный напи́ток
-
88 шәрран яра
книжн.1) откры́тый во всю ширь, на́стежь распа́хнутый, широко́ раскры́тыйшәрран яра тәрәзәләрдән музыка яңгырый — из распа́хнутых о́кон звучи́т му́зыка
2) откры́тый, го́лый, обнажённый; ниче́м не ограждённый, не защищённыййортның арт ягы шәрран яра — за́дняя сторона́ двора́ откры́тая
тылны шәрран яра калдырырга ярамый — нельзя́ оставля́ть тыл откры́тым
3) я́вный, откры́тый; я́сный, изве́стный для всехшәрран яра ялчы бит ул — он же я́вный холу́й
шәрран яра дошман кулында — на рука́х я́вного врага́
4) откры́то, открове́нно (не стесняясь, не боясь); пря́мо в лицо́шәрран яра, халык алдында хур итте — пря́мо пе́ред наро́дом опозо́рил
5) откры́то, в откры́тую, не боя́сь; без ута́йкиурланган әйберләрне шәрран яра сата башлады — в откры́тую на́чал сбыва́ть кра́деное
6) целико́м, всеце́ло; всё подря́д, до мелоче́йзәлне (эшне) шәрран яра белү — знать положе́ние до мелоче́й
шәрран яра алу — распахну́ть, раскры́ть на́стежь, во всю ширь, откры́ть широко́; см. тж. шар ачу
-
89 яңадан
нареч.1) сно́ва, опя́ть, ещё раз, вновь, за́ново, снача́ла; на́ново, сы́зноваяңадан яши башлаган кебек — как бу́дто сно́ва на́чал жить
яңадан ясау — сде́лать за́ново
яңадан кыш җитте — опя́ть пришла́ зима́
яңадан кабатла әле — повтори́-ка ещё раз
2) в слож. сл. переводится приставкой пере-яңадан планлаштырырга — переплани́ровать
яңадан бәяләү — переоце́нивать
яңадан кору — преобразо́вывать/преобразова́ть, переде́лывать/переде́лать || преобразова́ние, переде́лывание
яңадан торгызу (барлыкка китерү, аякка бастыру) — возрожда́ть/возроди́ть || возрожде́ние
-
90 ітербійовий
хим.итте́рбиевый -
91 жээн
(ср. ини 2)племянник или внук (по женской линии);жээн келин жена жээн'а;жээн кыз племянница или внучка (по женской линии);башка эл эмес, жээнимсиң бармактайдан бирге өскөн фольк. ты мне не чужой, а жээн, со мной ты вместе рос с детства;жээн аяк этн.1) особое угощение, выделявшееся жээн'ам на родовых праздниках;2) право жээн'а выбрать на пиршестве у дяди или дедушки угощение или взять себе любого коня из его табуна;жээн табак этн. блюдо с мясом, которое устроитель свадебного пира подаёт жээн'у;жээн келгенче, жети бөрү келсин погов. лучше пусть придут семь волков, чем жээн (ещё прим. см. желке 2);итте жээн жок, букада кайын жок погов. у собаки жээн'ов нет, у быка жениной родни нет (см. кайын);жээндин жээни, желкенин тону погов. седьмая вода на киселе; нашему забору троюродный плетень. -
92 Ytterbium
-
93 Ytterbium
Yttérbium n -sитте́рбий (хим. знак Yb)
См. также в других словарях:
итте́рбий — иттербий, я [тэ] … Русское словесное ударение
Детенамо, Итте — Итте Детенамо Итте Детенамо в 2008 году Личная информация Пол: мужской Гражданство … Википедия
Итте́рбий радиоакти́вный — общее название радиоактивных изотопов иттербия с массовым числом от 154 до 177 и периодом полураспада от секунд до 31,8 суток; изотоп 169Yb используется в радиоизотопной диагностике и лучевой терапии … Медицинская энциклопедия
иттербий — иттербий, иттербии, иттербия, иттербиев, иттербию, иттербиям, иттербий, иттербии, иттербием, иттербиями, иттербии, иттербиях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
иттербий — (лат. Ytterbium), химический элемент III группы периодической системы, относится к лантаноидам. О названии см. иттрий. Металл; плотность 7,02 г/см3, tпл 824°C. Газопоглотитель, компонент кристаллофосфоров. * * * ИТТЕРБИЙ ИТТЕРБИЙ (лат. Ytterbium … Энциклопедический словарь
Детенамо — Детенамо, Итте Итте Детенамо Итте Детенамо в 2008 году Личная информация Пол: мужской Гражданство … Википедия
Науру на летних Олимпийских играх 2008 — Науру на Олимпийских играх Код МОК: NRU … Википедия
җитү — I. ф. 1. Нин. б. урынга яки берәр әйбер янына килү, аны белән тигезләнү. Әйбернең озынлыгы (яки киңлеге) берәр нәрсәгә кадәр сузылуны, башы, очы шул әйбер белән тигезләнүне аңлата 2. Хәрәкәттәге кеше яки әйбернең артыннан куып барып тоту яисә… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Спорт в Науру — Национальная команда Науру по австралийскому футболу (2008) Спорт на острове … Википедия
Науру на летних Олимпийских играх 2012 — Науру на Олимпийских играх Код МОК: NRU … Википедия
дәвамында — бәйл. Вакытны белдергән сүзләрдән соң: шул вакыт эчендә дигәнне аңлата. Эш хәлне, хәрәкәтне белдергән сүздән соң: шуның барышында дигәнне аңлата. ДӘВАМ ИТҮ – 1) Арырак сузылу, тагы да булу. Бетми тору, һаман бару, сузылу. бер сәгать дәвам итте.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге