-
41 уң
I прил.1) прям.; перен. пра́вый; право-уң як — пра́вая сторона́
уң аяк — пра́вая нога́
уң колак — пра́вое у́хо
уң тайпылыш — пра́вый укло́н
уң партияләр — пра́вые па́ртии
уң флангтагы — правофланго́вый
2)а) лицево́йтукыманың уң ягы — лицева́я сторона́ тка́ни
б) в знач. сущ. лицева́я сторона́, верх (мате́рии)тукыманың уңы — лицева́я сторона́ тка́ни
уңын сулга әйләндерү — перелицева́ть (мате́рию)
•- уң кулда- уң кул якта
- уң як
- уң як яр буендагы
- уң як хәрәкәте
- уң якка••уңга (да), сулга (да) — напра́во и нале́во
уңнан да, сулдан да — спра́ва и сле́ва, со всех сторо́н
уң күзе — са́мый бли́зкий челове́к
- уң кулы- уң канаты II прил.уда́чный, успе́шныйэшләрегез уң булсын — пусть бу́дут успе́шными ва́ши дела́
юлларыгыз уң булсын — счастли́вого пути́
-
42 уң кулда
= уң кул якта спра́ва, с пра́вой стороны́; на пра́вой стороне́ -
43 урманчык
сущ.небольшо́й лес; ро́щицааргы якта кечерәк урманчык күренә — на друго́й стороне́ видне́ется ро́щица
-
44 фикрән
нареч.; книжн.1) по мы́сли, мышле́нию; по ча́сти мышле́нияни өчен фикрән артка калабыз? — почему́ по мышле́нию отстаём?
2) мы́сленно, ра́зумом ( в противоположность чувствам)фикрән мин сезнең якта — ра́зумом я на ва́шей стороне́
-
45 як
I сущ.1)а) сторона́, направле́ниекыр ягыннан — со стороны́ по́ля
төрле якка йөгерешү — разбежа́ться в ра́зных направле́ниях
һәр якка — по всем направле́ниям, во все сто́роны
б) сторона́, простра́нство, ме́сто ( вправо или влево от середины), направле́ние (вправо или влево от кого-чего-л.)урамның уң ягы — пра́вая сторона́ у́лицы
елганың ар ягы — друга́я сторона́ реки́
в) сторона́, боккүкрәкнең сул ягы — ле́вая сторона́ груди́
уң якта гына йоклау — спать то́лько на пра́вом боку́
күләгә якка чыгу — вы́йти на теневу́ю сто́рону
г) с определ. сторона́, бокова́я часть, бок (кого-чего-л.)тукыманың уң ягы — лицева́я сторона́ мате́рии
кыя ягы белән тау диңгезгә терәлгән — гора́ упира́лась скали́стой стороно́й в мо́ре
2) сторона́, полови́нахатын-кыз ягы — же́нская полови́на
өйнең алгы ягында үзебез яшибез — в пере́дней полови́не до́ма са́ми живём
3) сторона́, край, ме́стность, ме́сто ( чаще места́); страна́, земля́туган як — родна́я сторона́; родны́е места́
җылы яклар — тёплые стра́ны (края́)
4) мат. сторона́, грань (многоугольника, треугольника, трапеции и т. п.)5)а) сторона́, ла́герь, стан книжн.күпчелек ягында булу — быть на стороне́ большинства́
дошман яклар — вражду́ющие сто́роны
ике дошман як — два вражду́ющих ла́геря
б) разг. сторона́ (степень родства, о родственных отношениях)әти ягыннан туганнар күп — со стороны́ отца́ ро́дственников мно́го
6)а) сторона́, аспе́кт, составна́я часть, элеме́нт(чего-л.)шагыйрь иҗатының бер ягы белән генә кызыксыну — интересова́ться то́лько одно́й стороно́й тво́рчества поэ́та
юридик яктан сез хаклы — с юриди́ческой стороны́ вы пра́вы
б) сторона́, отде́льная черта́, сво́йство, осо́бенностьпроектның техник ягы — техни́ческая сторона́ прое́кта
докладның йомшак яклары — сла́бые сто́роны докла́да
7) разг.; в знач. предик. сл. ягында за; сторо́нник ( чего)ул килешү ягында — он за примире́ние
II сущ.; зоол.җыелыш тәкъдимне раслау ягында — собра́ние за одобре́ние предложе́ния
як (крупное рогатое животное, обитающее в горных областях Центральной Азии) -
46 оно
оно Iюжн.то же, что ошо;оно як та сторона;оно якта в той стороне, там.оно IIюжн.то же, что онов I;ономон көтөрүлүп кетти у меня выпало из памяти, я забыл.оно- IIIюжн.вспоминать;ж йд рим, сени оносом, кантип турам күбүнбөй фольк. разве я, милая, могу не гореть, когда вспоминаю тебя?оно- IVюжн.то же, что ойно-. -
47 онов
онов Iюжн.и. д. от оно- IIIмысль, память;оновдон кетпейт к вл риң фольк. твои слова не выходят из памяти.онов IIюжн. тот, вон тот;онов якта там, вов там, в той стороне. -
48 перебиться
шикаста нест шудан, якта ҳам намонда шикастан -
49 поголовно
саросар, бе истисно, комилан, якта намонда, ҳама -
50 покапывать
якта-нимта боридан, ягон-ягон боридан -
51 покрапать
якта-нимта боридан, муддате чакидан -
52 халат
яктаҳ, хилъат, халат -
53 вправо
нареч.( в правую сторону) уңга, уң якка; ( в правой стороне) уңда, уң якта -
54 город
м1) шәһәр; кала2) ( в играх) мәйданчык (чүрәкле, городки кебек уеннарда һәр ике якта шакмаклар урнаштыру өчен сызып билгеләнгән урын)• -
55 местность
ж1) урын, җир2) як, җир -
56 напротив
1) предлог; с род. п. каршыда2) нареч. каршыда, каршы якта3) частица противит. (совсем нет, наоборот) киресенчә -
57 перевес
м1) см. перевесить 1)2) ( излишек в весе) [үлчәүдә] артыгы, [үлчәүдә] артканы3) перен. өстенлек, артыклык -
58 поболеть
I сов.II сов.голова с утра поболела, а к вечеру прошла — иртәнге якта башым авыртып алды, кичкә таба бетте
-
59 позади
1) предлог; с род. п. артта, азакта, артыннан, арттан2) нареч. артта, арт якта3) нареч.; перен. артта, үтелгән -
60 свистеть
сов.1) (что и без доп.) сызгыру, сызгырту2) ( о птицах и некоторых животных) черелдәү, чыркылдау3) выҗылдау, сызгыру
См. также в других словарях:
якта — [يکته] гуфт., ниг. якто; яктаву ягона; яктанимта; якта якта ҷудо ҷудо, алоҳидаалоҳида, як як: якта якта гап задан, яктаякта қадам гузоштан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Якта — р. , пп Болодякит Л. название с эвенк. : якта, якча – ручей, ключ, который бьет из под земли; якша – болотная грязь; яктан старая гарь, высохшая протока. В диалектной форме межгорная впадина, сухое русло в горах; яктан старая гарь, высохшая… … Топонимический словарь Амурской области
яктаҳкурта — [يکته کرته] яктаҳе, ки ба даруни вай мисли гиребони курта гиребоне дӯхта мешуд, ин гиребонро кушода мондан ё тугма кардан мумкин буд, агар бо тугма баста шавад, монанди пӯшидани курта аз зери яктак менамуд … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
яктаҳпӯш — [يکته پوش] он ки дар тан яктаҳ дорад … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Якта́ция — (jactatio: лат. «разбрасывание во все стороны, качание, жестикуляция») однообразное, некоординированное, беспорядочное двигательное возбуждение у больного, лежащего в постели; симптом аменции или тяжело протекающего делирия … Медицинская энциклопедия
Якта́ция головы́ — быстрые ритмичные движения головой (наклоны, вращения); наблюдается у детей младшего возраста при неврозах, чаще перед засыпанием … Медицинская энциклопедия
Якта́ция навя́зчивая — навязчивое действие в виде ритмичного раскачивания или резких движений (наклонив в сторону, поворотов) головы и туловища; наблюдается чаще у детей … Медицинская энциклопедия
яктаҳ — I яктак II [يکته] ниг. яктак … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Алеа якта ест — (Alea jacta est), жребий брошен, фраза, приписываемая Ю. Цезарю при переходе граничной реки Рубикона (см. это сл.). Надо, однако ж, заметить, что Цезарь при переходе через Рубикон высказал эту фразу не на латинском, а на греческом языке:… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
тирәләй — рәв. 1. Әйләнә буенча һәр яктан яки һәр якка 2. Тирә якта, һәр якта 3. бәйл. Берәр нәрсәнең тирәсендә, түгәрәкләп зур өстәл тирәле … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тирәли — рәв. 1. Әйләнә буенча һәр яктан яки һәр якка 2. Тирә якта, һәр якта 3. бәйл. Берәр нәрсәнең тирәсендә, түгәрәкләп зур өстәл тирәле … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге