-
1 разряд в газе
neng. descarga gaseosa -
2 двигатель, работающий на низкокалорийном газе
motor de gas pobre, motor de gas de bajas caloríasРусско-испанский автотранспортный словарь > двигатель, работающий на низкокалорийном газе
-
3 работающий на низкокалорийном газе двигатель
motor de gas pobre, motor de gas de bajas caloríasРусско-испанский автотранспортный словарь > работающий на низкокалорийном газе двигатель
-
4 автомобиль, работающий на сжиженном (сжатом) газе
automóvil a gas licuado [comprimido]Русско-испанский автотранспортный словарь > автомобиль, работающий на сжиженном (сжатом) газе
-
5 работающий на сжиженном (сжатом) газе автомобиль
automóvil a gas licuado [comprimido]Русско-испанский автотранспортный словарь > работающий на сжиженном (сжатом) газе автомобиль
-
6 дуговой разряд в газе
Русско-испанский светотехнический словарь > дуговой разряд в газе
-
7 электрический разряд в газе
Русско-испанский светотехнический словарь > электрический разряд в газе
-
8 газета
газе́т||аĵurnalo, gazeto;стенна́я \газета murgazeto, murĵurnalo;\газетаный ĵurnala, gazeta;\газетаный кио́ск gazetbudo, ĵurnalbudo;\газетаная заме́тка gazeta artikoleto;\газетаная бума́га ĵurnalpapero, gazetpapero.* * *ж.periódico m; diario m ( ежедневная); gaceta f ( официальная); rotativo mвече́рняя газе́та — diario de la tarde (vespertino, de la noche)
стенна́я газе́та — periódico mural
по сообще́нию газе́т — según los periódicos (la prensa)
писа́ть в газе́те — periodiquear vi
* * *ж.periódico m; diario m ( ежедневная); gaceta f ( официальная); rotativo mвече́рняя газе́та — diario de la tarde (vespertino, de la noche)
стенна́я газе́та — periódico mural
по сообще́нию газе́т — según los periódicos (la prensa)
писа́ть в газе́те — periodiquear vi
* * *ngener. rotativo (ежедневная), diario, gaceta (со специальным уклоном), periódico -
9 газетный
прил.de periódico(s), periodístico; de prensaгазе́тная кампа́ния — campaña de prensa
газе́тная у́тка — bulo periodístico
газе́тное сообще́ние — información (comunicado) de prensa
газе́тный стиль — estilo periodístico
газе́тная бума́га — papel de periódico
газе́тный кио́ск — puesto (quiosco) de periódicos
* * *прил.de periódico(s), periodístico; de prensaгазе́тная кампа́ния — campaña de prensa
газе́тная у́тка — bulo periodístico
газе́тное сообще́ние — información (comunicado) de prensa
газе́тный стиль — estilo periodístico
газе́тная бума́га — papel de periódico
газе́тный кио́ск — puesto (quiosco) de periódicos
* * *adjgener. de periódico, de periódicos, de prensa, periodìstico -
10 вырезать
вы́рез||ать, \вырезатьа́ть1. eltranĉi;eltondi (ножницами);2. elĉizi (из дерева);ĉizeli (по металлу);\вырезатька 1. (газетная) eltondaĵo: 2. (часть туши) femurpeco.* * *I в`ырезатьсов.вы́резать статью́, фотогра́фию из газе́ты — recortar un artículo, una fotografía del diario
вы́резать о́пухоль — extirpar un tumor
2) ( сделать что-либо) cortar vt3) (из дерева: выгравировать) grabar vt; esculpir vt4) (убить, истребить) pasar a cuchilloII вырез`атьнесов., вин. п.выреза́ть статью́, фотогра́фию из газе́ты — recortar un artículo, una fotografía del diario
выреза́ть о́пухоль — extirpar un tumor
2) ( сделать что-либо) cortar vt3) (из дерева: выгравировать) grabar vt; esculpir vt4) (убить, истребить) pasar a cuchillo* * *I в`ырезатьсов.вы́резать статью́, фотогра́фию из газе́ты — recortar un artículo, una fotografía del diario
вы́резать о́пухоль — extirpar un tumor
2) ( сделать что-либо) cortar vt3) (из дерева: выгравировать) grabar vt; esculpir vt4) (убить, истребить) pasar a cuchilloII вырез`атьнесов., вин. п.выреза́ть статью́, фотогра́фию из газе́ты — recortar un artículo, una fotografía del diario
выреза́ть о́пухоль — extirpar un tumor
2) ( сделать что-либо) cortar vt3) (из дерева: выгравировать) grabar vt; esculpir vt4) (убить, истребить) pasar a cuchillo* * *v1) gener. (из дерева: выгравировать) grabar, (ñäåëàáü ÷áî-ë.) cortar, (óáèáü, èñáðåáèáü) pasar a cuchillo, calar (арбуз, дыню), escoplear, esculpir, extirpar (тж. хир.), recortar (срезать)2) amer. entallar3) eng. cortar, tallar, escotar, muescar (отверстия в перфокарте), recortar -
11 протянуть
протяну́ть1. etendi;2. (подать) doni;\протянуться etendiĝi.* * *сов., (вин. п.)1) (натянуть, растянуть) tender (непр.) vtпротяну́ть верёвку — tender la cuerda
2) ( вытянуть) alargar vt, tender (непр.) vtпротяну́ть ру́ку ( за чем-либо) — alargar la mano
протяну́ть кому́-либо ру́ку — dar la mano (a); tender la mano (тж. для пожатия)
протяну́ть ру́ку по́мощи — tender la mano
3) ( подать) alargar vt, dar (непр.) vtпротяну́ть кни́гу, газе́ту — alargar un libro, un periódico
4) (сказать, спеть протяжно) alargar vt ( las palabras)протяну́ть но́ту — sostener una nota
протяну́ть вре́мя — dilatar el tiempo
протяну́ть с отве́том — demorar la contestación
протяну́ть де́ло — dar largas a un (al) asunto
6) разг. ( прожить) subsistir viон до́лго не протя́нет — tiene los días contados
7) прост. ( раскритиковать) criticar vt, poner en ridículo, hablar en la prensa (de)протяну́ть в газе́те — criticar en un periódicol
••протяну́ть но́ги прост. — estirar la pata
* * *сов., (вин. п.)1) (натянуть, растянуть) tender (непр.) vtпротяну́ть верёвку — tender la cuerda
2) ( вытянуть) alargar vt, tender (непр.) vtпротяну́ть ру́ку ( за чем-либо) — alargar la mano
протяну́ть кому́-либо ру́ку — dar la mano (a); tender la mano (тж. для пожатия)
протяну́ть ру́ку по́мощи — tender la mano
3) ( подать) alargar vt, dar (непр.) vtпротяну́ть кни́гу, газе́ту — alargar un libro, un periódico
4) (сказать, спеть протяжно) alargar vt ( las palabras)протяну́ть но́ту — sostener una nota
протяну́ть вре́мя — dilatar el tiempo
протяну́ть с отве́том — demorar la contestación
протяну́ть де́ло — dar largas a un (al) asunto
6) разг. ( прожить) subsistir viон до́лго не протя́нет — tiene los días contados
7) прост. ( раскритиковать) criticar vt, poner en ridículo, hablar en la prensa (de)протяну́ть в газе́те — criticar en un periódicol
••протяну́ть но́ги прост. — estirar la pata
* * *v1) gener. (натянуть, растянуть) tender, (сказать, спеть протяжно) alargar (las palabras), dar, tirar2) colloq. (ïðî¿èáü) subsistir3) liter. (çàáàñóáü) entretener, demorar, retardar (задержать)4) simpl. (раскритиковать) criticar, hablar en la prensa (de), poner en ridìculo -
12 сообщение
с.1) ( действие) comunicación fофициа́льное сообще́ние — comunicado oficial
газе́тное сообще́ние — información (comunicado) de prensa
сообще́ние о пого́де — parte meteorológico
по сообще́ниям печа́ти, газе́т — según comunica la prensa, los periódicos
сде́лать сообще́ние о проде́ланной рабо́те — presentar el informe de actividades
3) ( связь) comunicación fпути́ сообще́ния — vías de comunicación
прямо́е сообще́ние — comunicación directa
железнодоро́жное сообще́ние — vías ferroviarias, comunicaciónes ferroviarias
возду́шное сообще́ние — servicio aéreo
••ход (ходы́) сообще́ния воен. — ramal (trinchera) de comunicación
* * *с.1) ( действие) comunicación fофициа́льное сообще́ние — comunicado oficial
газе́тное сообще́ние — información (comunicado) de prensa
сообще́ние о пого́де — parte meteorológico
по сообще́ниям печа́ти, газе́т — según comunica la prensa, los periódicos
сде́лать сообще́ние о проде́ланной рабо́те — presentar el informe de actividades
3) ( связь) comunicación fпути́ сообще́ния — vías de comunicación
прямо́е сообще́ние — comunicación directa
железнодоро́жное сообще́ние — vías ferroviarias, comunicaciónes ferroviarias
возду́шное сообще́ние — servicio aéreo
••ход (ходы́) сообще́ния воен. — ramal (trinchera) de comunicación
* * *n1) gener. aviso (извещение), comunicado, informe, noticia, parte, ponencia (доклад), relacion, sugerencia (при отправке запроса с сайта компании), mensaje, comunicación, despacho, enunciación, información, nota, notificación, participación2) eng. entrega (напр., тепла)3) law. declaración, declaratoria, denuncia, denuncio, dictamen, memoria, oficio, relato, remitido4) econ. relación, tràfico, aviso -
13 утка
у́ткаanaso;♦ газе́тная \утка ĵurnala anaso.* * *ж.1) ánade m, pato m2) перен. ( ложный слух) bulo m, paparrucha f; patraña f, bola fгазе́тная у́тка — bulo periodístico
пусти́ть у́тку — difundir patrañas
3) мед. orinal para enfermos* * *ж.1) ánade m, pato m2) перен. ( ложный слух) bulo m, paparrucha f; patraña f, bola fгазе́тная у́тка — bulo periodístico
пусти́ть у́тку — difundir patrañas
3) мед. orinal para enfermos* * *n1) gener. bomba, trufa, volandera2) colloq. papa, paparrucha3) Cub. tonada -
14 киоск
кио́скkiosko;газе́тный \киоск gazetkiosko.* * *м.quiosco m, kiosko mгазе́тный, кни́жный кио́ск — puesto (quiosco) de periódicos, de libros
* * *м.quiosco m, kiosko mгазе́тный, кни́жный кио́ск — puesto (quiosco) de periódicos, de libros
* * *n1) gener. estanco, kiosco, puesto, quiosco2) eng. jaulón -
15 стенгазета
стенгазе́та(стенна́я газе́та) murgazeto.* * *ж.(стенна́я газе́та) periódico mural* * *ж.(стенна́я газе́та) periódico mural* * *ngener. periódico mural -
16 удушливый
уду́шливыйsufok(ig)a.* * *прил.sofocante; asfixiante (тж. о газе)уду́шливый газ — gas asfixiante
уду́шливая атмосфе́ра — atmósfera sofocante
* * *прил.sofocante; asfixiante (тж. о газе)уду́шливый газ — gas asfixiante
уду́шливая атмосфе́ра — atmósfera sofocante
* * *adjgener. asfixiante (тж. о газе), asfìctico, asfìxico, sofocante -
17 утечь
уте́чьforflui.* * *(1 ед. утеку́) сов.1) salirse (непр.), derramarse ( о жидкости); escaparse (о газе, токе и т.п.)2) разг. (о времени, событиях) correr vi, pasar vi3) прост. ( убежать) fugarse, escaparse••мно́го воды́ утекло́ с тех по́р — mucha agua ha pasado desde entonces por (bajo) los puentes, ha llovido mucho (ha caído mucha agua) desde entonces
* * *(1 ед. утеку́) сов.1) salirse (непр.), derramarse ( о жидкости); escaparse (о газе, токе и т.п.)2) разг. (о времени, событиях) correr vi, pasar vi3) прост. ( убежать) fugarse, escaparse••мно́го воды́ утекло́ с тех по́р — mucha agua ha pasado desde entonces por (bajo) los puentes, ha llovido mucho (ha caído mucha agua) desde entonces
* * *v1) gener. derramarse (о жидкости), escaparse (о газе, токе и т. п.), salirse2) colloq. (о времени, событиях) correr, pasar3) simpl. (óáå¿àáü) fugarse -
18 утка
у́ткаanaso;♦ газе́тная \утка ĵurnala anaso.* * *ж.1) ánade m, pato m2) перен. ( ложный слух) bulo m, paparrucha f; patraña f, bola fгазе́тная у́тка — bulo periodístico
пусти́ть у́тку — difundir patrañas
3) мед. orinal para enfermos* * *ж.1) ánade m, pato m2) перен. ( ложный слух) bulo m, paparrucha f; patraña f, bola fгазе́тная у́тка — bulo periodístico
пусти́ть у́тку — difundir patrañas
3) мед. orinal para enfermos* * *n1) gener. bulo, parro, ánade, ànade, pato2) navy. cornamuza (конец закладывается на утку), cornamusa (устройство для крепления концов)3) med. orinal para enfermos4) colloq. pajarota5) amer. pata6) liter. (ложный слух) bulo, bola, patraña -
19 бульварный
прил.1) de bulevarбульва́рное кольцо́ — bulevares de circunvalación, rondas f pl
2) перен. vulgar, trivialбульва́рная литерату́ра — literatura chabacana
бульва́рный рома́н — novela bulevardera (de bulevar, trivial)
бульва́рная газе́та — periodicucho m
* * *прил.1) de bulevarбульва́рное кольцо́ — bulevares de circunvalación, rondas f pl
2) перен. vulgar, trivialбульва́рная литерату́ра — literatura chabacana
бульва́рный рома́н — novela bulevardera (de bulevar, trivial)
бульва́рная газе́та — periodicucho m
* * *adj1) gener. de bulevar2) liter. trivial, vulgar -
20 бумага
бума́га I1. papero;2. (документ) papero, dokumento;legitimaĵo (удостоверяющий чьи-л. права, полномочия).--------бума́га II(хлопок;изделия из него) уст. разг. kotonaĵoj, katuno.* * *ж.1) papel mпи́счая бума́га — papel de escribir
почто́вая бума́га — papel postal
цветна́я бума́га — papel de color
бума́га в (одну́) лине́йку — papel rayado
бума́га в кле́тку — papel cuadriculado
копирова́льная бума́га — papel carbón (carbónico)
руло́н бума́ги — papel continuo
мело́ванная бума́га — papel cuché
обёрточная (упако́вочная) бума́га — papel de envolver (de embalaje)
газе́тная бума́га — papel de diario
чертёжная бума́га — papel de dibujar
промока́тельная бума́га — papel secante
папиро́сная бума́га — papel de fumar
нажда́чная бума́га — papel de lija (esmeril)
но́тная бума́га — papel de música
ла́кмусовая бума́га — papel de tornasol
туале́тная бума́га — papel higiénico
ге́рбовая бума́га — papel sellado
2) мн. бума́ги (документы и т.п.) papeles m pl, documentos m plразбира́ть бума́ги — poner en orden los papeles
просма́тривание бума́г — papeleo m
ры́ться в бума́гах — papelear vi
••оста́ться на бума́ге — quedar en el (sobre) papel; ser letra muerta
мара́ть бума́гу — embadurnar (manchar) papel
бума́га всё те́рпит ирон. — la carta no tiene empacho
* * *ж.1) papel mпи́счая бума́га — papel de escribir
почто́вая бума́га — papel postal
цветна́я бума́га — papel de color
бума́га в (одну́) лине́йку — papel rayado
бума́га в кле́тку — papel cuadriculado
копирова́льная бума́га — papel carbón (carbónico)
руло́н бума́ги — papel continuo
мело́ванная бума́га — papel cuché
обёрточная (упако́вочная) бума́га — papel de envolver (de embalaje)
газе́тная бума́га — papel de diario
чертёжная бума́га — papel de dibujar
промока́тельная бума́га — papel secante
папиро́сная бума́га — papel de fumar
нажда́чная бума́га — papel de lija (esmeril)
но́тная бума́га — papel de música
ла́кмусовая бума́га — papel de tornasol
туале́тная бума́га — papel higiénico
ге́рбовая бума́га — papel sellado
2) мн. бума́ги (документы и т.п.) papeles m pl, documentos m plразбира́ть бума́ги — poner en orden los papeles
просма́тривание бума́г — papeleo m
ры́ться в бума́гах — papelear vi
••оста́ться на бума́ге — quedar en el (sobre) papel; ser letra muerta
мара́ть бума́гу — embadurnar (manchar) papel
бума́га всё те́рпит ирон. — la carta no tiene empacho
* * *ngener. escrito, papel
См. также в других словарях:
Газе — фамилия. Известные носители: Газе, Вера Фёдоровна (1899 1954) советский астроном. Газе, Карл Август (1800 1890) историк церкви[1]. Газе, Карл Бенедикт (1780 1864) французский историк немецкого происхождения; иностранный член РАН. См. также Хазе… … Википедия
газе́лла — газелла, ы [зэ] и газель, и [зэ] (стихотворная форма) … Русское словесное ударение
газе́ль — газель, и (животное) … Русское словесное ударение
газе́тно-ротацио́нный — газетно ротационный … Русское словесное ударение
Газе, А. Ф. — Газе, А. Ф.инж., сотр. Журн. Мин. пут. сообщ. 1906 г.Венгеров С. А. Критико биографический словарь русских писателей и ученых: в 6 т. СПб., 1889 1904 … Большая биографическая энциклопедия
Газе, Вера Федоровна — Газе, Вера Федоровна(29.XII.1899 3.X.1954) советский астроном. Род. в Петербурге. Окончила Петроградский ун т. В 1921 1926 гг. работала в Астрономическом ин те в Ленинграде. в 1926 1940 гг. в Главной астрономической обсерватории АН СССР в Пулкове … Большая биографическая энциклопедия
Газе, Фед Фед. — Газе, Фед Фед.д р мед., р. 1860, дир. Алекс. детск. пр. и Елиз. детск. больн. в СПб.Венгеров С. А. Критико биографический словарь русских писателей и ученых: в 6 т. СПб., 1889 1904 … Большая биографическая энциклопедия
Газе, Карл Бенедикт — Карл Бенедикт Газе Charles Benoît Hase Дата рождения: 11 мая 1780(1780 05 11) Место рождения: Бад Зульца Дата смерти … Википедия
Газе, Вера Фёдоровна — Вера Фёдоровна Газе Дата рождения: 17 (29) декабря 1899(1899 12 29) Место рождения: Санкт Петербург Дата смерти … Википедия
Газе Бенедикт — (Hase, 1780 1864) видный эллинист, был профессором греческой палеографии и новогреческого языка в Парижской школе восточных языков. Главные его сочинения: Thesaurus graecae linguae (Париж, 1852 1855); Leo Diaconus (Париж, 1819) и De ostentis et… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Газе Карл Август — (Hase) историк церкви, род. в 1800 г., два раза подвергался преследованию за участие в запрещенном студенческом обществе. С лишком пятьдесят лет занимал в Иенском университете кафедру богословия. Г. старался примирить церковное христианство с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона