Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ты+попал+в+точку

  • 21 הַנְקוּדָה הַיְהוּדִית

    הַנְקוּדָה הַיְהוּדִית

    еврейская сущность

    נְקוּדָה נ'

    1.точка 2.пункт 3.очко

    פָּגַע בַּנְקוּדָה

    попал в точку

    נְקוּדָה וּפסִיק

    точка с запятой (грам.)

    נְקוּדַת אֲחִיזָה

    точка опоры

    נְקוּדַת בִּיקוֹרֶת

    контрольный пункт

    נְקוּדַת זִינוּק

    стартовая линия

    נְקוּדַת חֵן

    родинка

    נְקוּדַת הַכּוֹבֶד

    центр тяжести

    נְקוּדַת מַבָּט

    точка зрения

    נְקוּדַת מוֹצָא

    исходная точка

    נְקוּדַת מַחלוֹקֶת

    пункт расхождения (во взглядах)

    נְקוּדַת מִשעָן

    точка опоры

    נְקוּדַת צִיוּן

    1.веха 2.точка на местности

    נְקוּדַת רְאוּת

    точка зрения

    נְקוּדַת תוּרפָּה

    слабое место

    נְקוּדַת שבִירָה

    переломный момент

    נְקוּדַת אַל-חֲזוֹר

    точка, с которой уже нет возврата

    Иврито-Русский словарь > הַנְקוּדָה הַיְהוּדִית

  • 22 נְקוּדָה נ'

    נְקוּדָה נ'

    1.точка 2.пункт 3.очко

    הַנְקוּדָה הַיְהוּדִית

    еврейская сущность

    פָּגַע בַּנְקוּדָה

    попал в точку

    נְקוּדָה וּפסִיק

    точка с запятой (грам.)

    נְקוּדַת אֲחִיזָה

    точка опоры

    נְקוּדַת בִּיקוֹרֶת

    контрольный пункт

    נְקוּדַת זִינוּק

    стартовая линия

    נְקוּדַת חֵן

    родинка

    נְקוּדַת הַכּוֹבֶד

    центр тяжести

    נְקוּדַת מַבָּט

    точка зрения

    נְקוּדַת מוֹצָא

    исходная точка

    נְקוּדַת מַחלוֹקֶת

    пункт расхождения (во взглядах)

    נְקוּדַת מִשעָן

    точка опоры

    נְקוּדַת צִיוּן

    1.веха 2.точка на местности

    נְקוּדַת רְאוּת

    точка зрения

    נְקוּדַת תוּרפָּה

    слабое место

    נְקוּדַת שבִירָה

    переломный момент

    נְקוּדַת אַל-חֲזוֹר

    точка, с которой уже нет возврата

    Иврито-Русский словарь > נְקוּדָה נ'

  • 23 נְקוּדָה וּפסִיק

    נְקוּדָה וּפסִיק

    точка с запятой (грам.)

    נְקוּדָה נ'

    1.точка 2.пункт 3.очко

    הַנְקוּדָה הַיְהוּדִית

    еврейская сущность

    פָּגַע בַּנְקוּדָה

    попал в точку

    נְקוּדַת אֲחִיזָה

    точка опоры

    נְקוּדַת בִּיקוֹרֶת

    контрольный пункт

    נְקוּדַת זִינוּק

    стартовая линия

    נְקוּדַת חֵן

    родинка

    נְקוּדַת הַכּוֹבֶד

    центр тяжести

    נְקוּדַת מַבָּט

    точка зрения

    נְקוּדַת מוֹצָא

    исходная точка

    נְקוּדַת מַחלוֹקֶת

    пункт расхождения (во взглядах)

    נְקוּדַת מִשעָן

    точка опоры

    נְקוּדַת צִיוּן

    1.веха 2.точка на местности

    נְקוּדַת רְאוּת

    точка зрения

    נְקוּדַת תוּרפָּה

    слабое место

    נְקוּדַת שבִירָה

    переломный момент

    נְקוּדַת אַל-חֲזוֹר

    точка, с которой уже нет возврата

    Иврито-Русский словарь > נְקוּדָה וּפסִיק

  • 24 נקודות

    נקודות

    мн. ч. ж. р. /

    נָקוֹד [נ' נְקוּדָה]

    пятнистый (шкура, лит.)

    ————————

    נקודות

    мн. ч. ж. р. /

    נְקוּדָה נ'

    1.точка 2.пункт 3.очко

    הַנְקוּדָה הַיְהוּדִית

    еврейская сущность

    פָּגַע בַּנְקוּדָה

    попал в точку

    נְקוּדָה וּפסִיק

    точка с запятой (грам.)

    נְקוּדַת אֲחִיזָה

    точка опоры

    נְקוּדַת בִּיקוֹרֶת

    контрольный пункт

    נְקוּדַת זִינוּק

    стартовая линия

    נְקוּדַת חֵן

    родинка

    נְקוּדַת הַכּוֹבֶד

    центр тяжести

    נְקוּדַת מַבָּט

    точка зрения

    נְקוּדַת מוֹצָא

    исходная точка

    נְקוּדַת מַחלוֹקֶת

    пункт расхождения (во взглядах)

    נְקוּדַת מִשעָן

    точка опоры

    נְקוּדַת צִיוּן

    1.веха 2.точка на местности

    נְקוּדַת רְאוּת

    точка зрения

    נְקוּדַת תוּרפָּה

    слабое место

    נְקוּדַת שבִירָה

    переломный момент

    נְקוּדַת אַל-חֲזוֹר

    точка, с которой уже нет возврата

    ————————

    נקודות

    мн. ч. ж. р. /

    נָקוּד

    усыпанный точками, веснушками

    Иврито-Русский словарь > נקודות

  • 25 נקודת

    נקודת

    ж. р. смихут/

    נָקוֹד [נ' נְקוּדָה]

    пятнистый (шкура, лит.)

    ————————

    נקודת

    ж. р. смихут/

    נְקוּדָה נ'

    1.точка 2.пункт 3.очко

    הַנְקוּדָה הַיְהוּדִית

    еврейская сущность

    פָּגַע בַּנְקוּדָה

    попал в точку

    נְקוּדָה וּפסִיק

    точка с запятой (грам.)

    נְקוּדַת אֲחִיזָה

    точка опоры

    נְקוּדַת בִּיקוֹרֶת

    контрольный пункт

    נְקוּדַת זִינוּק

    стартовая линия

    נְקוּדַת חֵן

    родинка

    נְקוּדַת הַכּוֹבֶד

    центр тяжести

    נְקוּדַת מַבָּט

    точка зрения

    נְקוּדַת מוֹצָא

    исходная точка

    נְקוּדַת מַחלוֹקֶת

    пункт расхождения (во взглядах)

    נְקוּדַת מִשעָן

    точка опоры

    נְקוּדַת צִיוּן

    1.веха 2.точка на местности

    נְקוּדַת רְאוּת

    точка зрения

    נְקוּדַת תוּרפָּה

    слабое место

    נְקוּדַת שבִירָה

    переломный момент

    נְקוּדַת אַל-חֲזוֹר

    точка, с которой уже нет возврата

    ————————

    נקודת

    ж. р. смихут/

    נָקוּד

    усыпанный точками, веснушками

    Иврито-Русский словарь > נקודת

  • 26 נְקוּדַת אֲחִיזָה

    נְקוּדַת אֲחִיזָה

    точка опоры

    נְקוּדָה נ'

    1.точка 2.пункт 3.очко

    הַנְקוּדָה הַיְהוּדִית

    еврейская сущность

    פָּגַע בַּנְקוּדָה

    попал в точку

    נְקוּדָה וּפסִיק

    точка с запятой (грам.)

    נְקוּדַת בִּיקוֹרֶת

    контрольный пункт

    נְקוּדַת זִינוּק

    стартовая линия

    נְקוּדַת חֵן

    родинка

    נְקוּדַת הַכּוֹבֶד

    центр тяжести

    נְקוּדַת מַבָּט

    точка зрения

    נְקוּדַת מוֹצָא

    исходная точка

    נְקוּדַת מַחלוֹקֶת

    пункт расхождения (во взглядах)

    נְקוּדַת מִשעָן

    точка опоры

    נְקוּדַת צִיוּן

    1.веха 2.точка на местности

    נְקוּדַת רְאוּת

    точка зрения

    נְקוּדַת תוּרפָּה

    слабое место

    נְקוּדַת שבִירָה

    переломный момент

    נְקוּדַת אַל-חֲזוֹר

    точка, с которой уже нет возврата

    Иврито-Русский словарь > נְקוּדַת אֲחִיזָה

  • 27 נְקוּדַת אַל-חֲזוֹר

    נְקוּדַת אַל-חֲזוֹר

    точка, с которой уже нет возврата

    נְקוּדָה נ'

    1.точка 2.пункт 3.очко

    הַנְקוּדָה הַיְהוּדִית

    еврейская сущность

    פָּגַע בַּנְקוּדָה

    попал в точку

    נְקוּדָה וּפסִיק

    точка с запятой (грам.)

    נְקוּדַת אֲחִיזָה

    точка опоры

    נְקוּדַת בִּיקוֹרֶת

    контрольный пункт

    נְקוּדַת זִינוּק

    стартовая линия

    נְקוּדַת חֵן

    родинка

    נְקוּדַת הַכּוֹבֶד

    центр тяжести

    נְקוּדַת מַבָּט

    точка зрения

    נְקוּדַת מוֹצָא

    исходная точка

    נְקוּדַת מַחלוֹקֶת

    пункт расхождения (во взглядах)

    נְקוּדַת מִשעָן

    точка опоры

    נְקוּדַת צִיוּן

    1.веха 2.точка на местности

    נְקוּדַת רְאוּת

    точка зрения

    נְקוּדַת תוּרפָּה

    слабое место

    נְקוּדַת שבִירָה

    переломный момент

    Иврито-Русский словарь > נְקוּדַת אַל-חֲזוֹר

  • 28 נְקוּדַת בִּיקוֹרֶת

    נְקוּדַת בִּיקוֹרֶת

    контрольный пункт

    נְקוּדָה נ'

    1.точка 2.пункт 3.очко

    הַנְקוּדָה הַיְהוּדִית

    еврейская сущность

    פָּגַע בַּנְקוּדָה

    попал в точку

    נְקוּדָה וּפסִיק

    точка с запятой (грам.)

    נְקוּדַת אֲחִיזָה

    точка опоры

    נְקוּדַת זִינוּק

    стартовая линия

    נְקוּדַת חֵן

    родинка

    נְקוּדַת הַכּוֹבֶד

    центр тяжести

    נְקוּדַת מַבָּט

    точка зрения

    נְקוּדַת מוֹצָא

    исходная точка

    נְקוּדַת מַחלוֹקֶת

    пункт расхождения (во взглядах)

    נְקוּדַת מִשעָן

    точка опоры

    נְקוּדַת צִיוּן

    1.веха 2.точка на местности

    נְקוּדַת רְאוּת

    точка зрения

    נְקוּדַת תוּרפָּה

    слабое место

    נְקוּדַת שבִירָה

    переломный момент

    נְקוּדַת אַל-חֲזוֹר

    точка, с которой уже нет возврата

    Иврито-Русский словарь > נְקוּדַת בִּיקוֹרֶת

  • 29 נְקוּדַת הַכּוֹבֶד

    נְקוּדַת הַכּוֹבֶד

    центр тяжести

    נְקוּדָה נ'

    1.точка 2.пункт 3.очко

    הַנְקוּדָה הַיְהוּדִית

    еврейская сущность

    פָּגַע בַּנְקוּדָה

    попал в точку

    נְקוּדָה וּפסִיק

    точка с запятой (грам.)

    נְקוּדַת אֲחִיזָה

    точка опоры

    נְקוּדַת בִּיקוֹרֶת

    контрольный пункт

    נְקוּדַת זִינוּק

    стартовая линия

    נְקוּדַת חֵן

    родинка

    נְקוּדַת מַבָּט

    точка зрения

    נְקוּדַת מוֹצָא

    исходная точка

    נְקוּדַת מַחלוֹקֶת

    пункт расхождения (во взглядах)

    נְקוּדַת מִשעָן

    точка опоры

    נְקוּדַת צִיוּן

    1.веха 2.точка на местности

    נְקוּדַת רְאוּת

    точка зрения

    נְקוּדַת תוּרפָּה

    слабое место

    נְקוּדַת שבִירָה

    переломный момент

    נְקוּדַת אַל-חֲזוֹר

    точка, с которой уже нет возврата

    Иврито-Русский словарь > נְקוּדַת הַכּוֹבֶד

  • 30 נְקוּדַת זִינוּק

    נְקוּדַת זִינוּק

    стартовая линия

    נְקוּדָה נ'

    1.точка 2.пункт 3.очко

    הַנְקוּדָה הַיְהוּדִית

    еврейская сущность

    פָּגַע בַּנְקוּדָה

    попал в точку

    נְקוּדָה וּפסִיק

    точка с запятой (грам.)

    נְקוּדַת אֲחִיזָה

    точка опоры

    נְקוּדַת בִּיקוֹרֶת

    контрольный пункт

    נְקוּדַת חֵן

    родинка

    נְקוּדַת הַכּוֹבֶד

    центр тяжести

    נְקוּדַת מַבָּט

    точка зрения

    נְקוּדַת מוֹצָא

    исходная точка

    נְקוּדַת מַחלוֹקֶת

    пункт расхождения (во взглядах)

    נְקוּדַת מִשעָן

    точка опоры

    נְקוּדַת צִיוּן

    1.веха 2.точка на местности

    נְקוּדַת רְאוּת

    точка зрения

    נְקוּדַת תוּרפָּה

    слабое место

    נְקוּדַת שבִירָה

    переломный момент

    נְקוּדַת אַל-חֲזוֹר

    точка, с которой уже нет возврата

    Иврито-Русский словарь > נְקוּדַת זִינוּק

  • 31 נְקוּדַת חֵן

    נְקוּדַת חֵן

    родинка

    נְקוּדָה נ'

    1.точка 2.пункт 3.очко

    הַנְקוּדָה הַיְהוּדִית

    еврейская сущность

    פָּגַע בַּנְקוּדָה

    попал в точку

    נְקוּדָה וּפסִיק

    точка с запятой (грам.)

    נְקוּדַת אֲחִיזָה

    точка опоры

    נְקוּדַת בִּיקוֹרֶת

    контрольный пункт

    נְקוּדַת זִינוּק

    стартовая линия

    נְקוּדַת הַכּוֹבֶד

    центр тяжести

    נְקוּדַת מַבָּט

    точка зрения

    נְקוּדַת מוֹצָא

    исходная точка

    נְקוּדַת מַחלוֹקֶת

    пункт расхождения (во взглядах)

    נְקוּדַת מִשעָן

    точка опоры

    נְקוּדַת צִיוּן

    1.веха 2.точка на местности

    נְקוּדַת רְאוּת

    точка зрения

    נְקוּדַת תוּרפָּה

    слабое место

    נְקוּדַת שבִירָה

    переломный момент

    נְקוּדַת אַל-חֲזוֹר

    точка, с которой уже нет возврата

    Иврито-Русский словарь > נְקוּדַת חֵן

  • 32 נְקוּדַת מַבָּט

    נְקוּדַת מַבָּט

    точка зрения

    נְקוּדָה נ'

    1.точка 2.пункт 3.очко

    הַנְקוּדָה הַיְהוּדִית

    еврейская сущность

    פָּגַע בַּנְקוּדָה

    попал в точку

    נְקוּדָה וּפסִיק

    точка с запятой (грам.)

    נְקוּדַת אֲחִיזָה

    точка опоры

    נְקוּדַת בִּיקוֹרֶת

    контрольный пункт

    נְקוּדַת זִינוּק

    стартовая линия

    נְקוּדַת חֵן

    родинка

    נְקוּדַת הַכּוֹבֶד

    центр тяжести

    נְקוּדַת מוֹצָא

    исходная точка

    נְקוּדַת מַחלוֹקֶת

    пункт расхождения (во взглядах)

    נְקוּדַת מִשעָן

    точка опоры

    נְקוּדַת צִיוּן

    1.веха 2.точка на местности

    נְקוּדַת רְאוּת

    точка зрения

    נְקוּדַת תוּרפָּה

    слабое место

    נְקוּדַת שבִירָה

    переломный момент

    נְקוּדַת אַל-חֲזוֹר

    точка, с которой уже нет возврата

    Иврито-Русский словарь > נְקוּדַת מַבָּט

  • 33 נְקוּדַת מוֹצָא

    נְקוּדַת מוֹצָא

    исходная точка

    נְקוּדָה נ'

    1.точка 2.пункт 3.очко

    הַנְקוּדָה הַיְהוּדִית

    еврейская сущность

    פָּגַע בַּנְקוּדָה

    попал в точку

    נְקוּדָה וּפסִיק

    точка с запятой (грам.)

    נְקוּדַת אֲחִיזָה

    точка опоры

    נְקוּדַת בִּיקוֹרֶת

    контрольный пункт

    נְקוּדַת זִינוּק

    стартовая линия

    נְקוּדַת חֵן

    родинка

    נְקוּדַת הַכּוֹבֶד

    центр тяжести

    נְקוּדַת מַבָּט

    точка зрения

    נְקוּדַת מַחלוֹקֶת

    пункт расхождения (во взглядах)

    נְקוּדַת מִשעָן

    точка опоры

    נְקוּדַת צִיוּן

    1.веха 2.точка на местности

    נְקוּדַת רְאוּת

    точка зрения

    נְקוּדַת תוּרפָּה

    слабое место

    נְקוּדַת שבִירָה

    переломный момент

    נְקוּדַת אַל-חֲזוֹר

    точка, с которой уже нет возврата

    Иврито-Русский словарь > נְקוּדַת מוֹצָא

  • 34 נְקוּדַת מַחלוֹקֶת

    נְקוּדַת מַחלוֹקֶת

    пункт расхождения (во взглядах)

    נְקוּדָה נ'

    1.точка 2.пункт 3.очко

    הַנְקוּדָה הַיְהוּדִית

    еврейская сущность

    פָּגַע בַּנְקוּדָה

    попал в точку

    נְקוּדָה וּפסִיק

    точка с запятой (грам.)

    נְקוּדַת אֲחִיזָה

    точка опоры

    נְקוּדַת בִּיקוֹרֶת

    контрольный пункт

    נְקוּדַת זִינוּק

    стартовая линия

    נְקוּדַת חֵן

    родинка

    נְקוּדַת הַכּוֹבֶד

    центр тяжести

    נְקוּדַת מַבָּט

    точка зрения

    נְקוּדַת מוֹצָא

    исходная точка

    נְקוּדַת מִשעָן

    точка опоры

    נְקוּדַת צִיוּן

    1.веха 2.точка на местности

    נְקוּדַת רְאוּת

    точка зрения

    נְקוּדַת תוּרפָּה

    слабое место

    נְקוּדַת שבִירָה

    переломный момент

    נְקוּדַת אַל-חֲזוֹר

    точка, с которой уже нет возврата

    Иврито-Русский словарь > נְקוּדַת מַחלוֹקֶת

  • 35 נְקוּדַת מִשעָן

    נְקוּדַת מִשעָן

    точка опоры

    נְקוּדָה נ'

    1.точка 2.пункт 3.очко

    הַנְקוּדָה הַיְהוּדִית

    еврейская сущность

    פָּגַע בַּנְקוּדָה

    попал в точку

    נְקוּדָה וּפסִיק

    точка с запятой (грам.)

    נְקוּדַת אֲחִיזָה

    точка опоры

    נְקוּדַת בִּיקוֹרֶת

    контрольный пункт

    נְקוּדַת זִינוּק

    стартовая линия

    נְקוּדַת חֵן

    родинка

    נְקוּדַת הַכּוֹבֶד

    центр тяжести

    נְקוּדַת מַבָּט

    точка зрения

    נְקוּדַת מוֹצָא

    исходная точка

    נְקוּדַת מַחלוֹקֶת

    пункт расхождения (во взглядах)

    נְקוּדַת צִיוּן

    1.веха 2.точка на местности

    נְקוּדַת רְאוּת

    точка зрения

    נְקוּדַת תוּרפָּה

    слабое место

    נְקוּדַת שבִירָה

    переломный момент

    נְקוּדַת אַל-חֲזוֹר

    точка, с которой уже нет возврата

    Иврито-Русский словарь > נְקוּדַת מִשעָן

  • 36 נְקוּדַת צִיוּן

    נְקוּדַת צִיוּן

    נ"צ [נוּן-צַדִיק, נְקוּדַת צִיוּן] ז'

    веха

    ————————

    נְקוּדַת צִיוּן

    1.веха 2.точка на местности

    נְקוּדָה נ'

    1.точка 2.пункт 3.очко

    הַנְקוּדָה הַיְהוּדִית

    еврейская сущность

    פָּגַע בַּנְקוּדָה

    попал в точку

    נְקוּדָה וּפסִיק

    точка с запятой (грам.)

    נְקוּדַת אֲחִיזָה

    точка опоры

    נְקוּדַת בִּיקוֹרֶת

    контрольный пункт

    נְקוּדַת זִינוּק

    стартовая линия

    נְקוּדַת חֵן

    родинка

    נְקוּדַת הַכּוֹבֶד

    центр тяжести

    נְקוּדַת מַבָּט

    точка зрения

    נְקוּדַת מוֹצָא

    исходная точка

    נְקוּדַת מַחלוֹקֶת

    пункт расхождения (во взглядах)

    נְקוּדַת מִשעָן

    точка опоры

    נְקוּדַת רְאוּת

    точка зрения

    נְקוּדַת תוּרפָּה

    слабое место

    נְקוּדַת שבִירָה

    переломный момент

    נְקוּדַת אַל-חֲזוֹר

    точка, с которой уже нет возврата

    Иврито-Русский словарь > נְקוּדַת צִיוּן

  • 37 נְקוּדַת רְאוּת

    נְקוּדַת רְאוּת

    точка зрения

    נְקוּדָה נ'

    1.точка 2.пункт 3.очко

    הַנְקוּדָה הַיְהוּדִית

    еврейская сущность

    פָּגַע בַּנְקוּדָה

    попал в точку

    נְקוּדָה וּפסִיק

    точка с запятой (грам.)

    נְקוּדַת אֲחִיזָה

    точка опоры

    נְקוּדַת בִּיקוֹרֶת

    контрольный пункт

    נְקוּדַת זִינוּק

    стартовая линия

    נְקוּדַת חֵן

    родинка

    נְקוּדַת הַכּוֹבֶד

    центр тяжести

    נְקוּדַת מַבָּט

    точка зрения

    נְקוּדַת מוֹצָא

    исходная точка

    נְקוּדַת מַחלוֹקֶת

    пункт расхождения (во взглядах)

    נְקוּדַת מִשעָן

    точка опоры

    נְקוּדַת צִיוּן

    1.веха 2.точка на местности

    נְקוּדַת תוּרפָּה

    слабое место

    נְקוּדַת שבִירָה

    переломный момент

    נְקוּדַת אַל-חֲזוֹר

    точка, с которой уже нет возврата

    Иврито-Русский словарь > נְקוּדַת רְאוּת

  • 38 נְקוּדַת שבִירָה

    נְקוּדַת שבִירָה

    переломный момент

    נְקוּדָה נ'

    1.точка 2.пункт 3.очко

    הַנְקוּדָה הַיְהוּדִית

    еврейская сущность

    פָּגַע בַּנְקוּדָה

    попал в точку

    נְקוּדָה וּפסִיק

    точка с запятой (грам.)

    נְקוּדַת אֲחִיזָה

    точка опоры

    נְקוּדַת בִּיקוֹרֶת

    контрольный пункт

    נְקוּדַת זִינוּק

    стартовая линия

    נְקוּדַת חֵן

    родинка

    נְקוּדַת הַכּוֹבֶד

    центр тяжести

    נְקוּדַת מַבָּט

    точка зрения

    נְקוּדַת מוֹצָא

    исходная точка

    נְקוּדַת מַחלוֹקֶת

    пункт расхождения (во взглядах)

    נְקוּדַת מִשעָן

    точка опоры

    נְקוּדַת צִיוּן

    1.веха 2.точка на местности

    נְקוּדַת רְאוּת

    точка зрения

    נְקוּדַת תוּרפָּה

    слабое место

    נְקוּדַת אַל-חֲזוֹר

    точка, с которой уже нет возврата

    Иврито-Русский словарь > נְקוּדַת שבִירָה

  • 39 נְקוּדַת תוּרפָּה

    נְקוּדַת תוּרפָּה

    слабое место

    נְקוּדָה נ'

    1.точка 2.пункт 3.очко

    הַנְקוּדָה הַיְהוּדִית

    еврейская сущность

    פָּגַע בַּנְקוּדָה

    попал в точку

    נְקוּדָה וּפסִיק

    точка с запятой (грам.)

    נְקוּדַת אֲחִיזָה

    точка опоры

    נְקוּדַת בִּיקוֹרֶת

    контрольный пункт

    נְקוּדַת זִינוּק

    стартовая линия

    נְקוּדַת חֵן

    родинка

    נְקוּדַת הַכּוֹבֶד

    центр тяжести

    נְקוּדַת מַבָּט

    точка зрения

    נְקוּדַת מוֹצָא

    исходная точка

    נְקוּדַת מַחלוֹקֶת

    пункт расхождения (во взглядах)

    נְקוּדַת מִשעָן

    точка опоры

    נְקוּדַת צִיוּן

    1.веха 2.точка на местности

    נְקוּדַת רְאוּת

    точка зрения

    נְקוּדַת שבִירָה

    переломный момент

    נְקוּדַת אַל-חֲזוֹר

    точка, с которой уже нет возврата

    Иврито-Русский словарь > נְקוּדַת תוּרפָּה

  • 40 פָּגַע בַּנְקוּדָה

    פָּגַע בַּנְקוּדָה

    попал в точку

    נְקוּדָה נ'

    1.точка 2.пункт 3.очко

    הַנְקוּדָה הַיְהוּדִית

    еврейская сущность

    נְקוּדָה וּפסִיק

    точка с запятой (грам.)

    נְקוּדַת אֲחִיזָה

    точка опоры

    נְקוּדַת בִּיקוֹרֶת

    контрольный пункт

    נְקוּדַת זִינוּק

    стартовая линия

    נְקוּדַת חֵן

    родинка

    נְקוּדַת הַכּוֹבֶד

    центр тяжести

    נְקוּדַת מַבָּט

    точка зрения

    נְקוּדַת מוֹצָא

    исходная точка

    נְקוּדַת מַחלוֹקֶת

    пункт расхождения (во взглядах)

    נְקוּדַת מִשעָן

    точка опоры

    נְקוּדַת צִיוּן

    1.веха 2.точка на местности

    נְקוּדַת רְאוּת

    точка зрения

    נְקוּדַת תוּרפָּה

    слабое место

    נְקוּדַת שבִירָה

    переломный момент

    נְקוּדַת אַל-חֲזוֹר

    точка, с которой уже нет возврата

    Иврито-Русский словарь > פָּגַע בַּנְקוּדָה

См. также в других словарях:

  • попадать в самую точку — попадать/попасть в <самую> точку Разг. Чаще сов. Угадывая, говорить или делать именно то, что нужно. С сущ. со знач. лица: рассказчик, выступающий, депутат… попадает в самую точку. Чтобы публику не утомило нытье, я изобразил в одном явлении …   Учебный фразеологический словарь

  • попадать в точку — попадать/попасть в <самую> точку Разг. Чаще сов. Угадывая, говорить или делать именно то, что нужно. С сущ. со знач. лица: рассказчик, выступающий, депутат… попадает в самую точку. Чтобы публику не утомило нытье, я изобразил в одном явлении …   Учебный фразеологический словарь

  • попасть в самую точку — попадать/попасть в <самую> точку Разг. Чаще сов. Угадывая, говорить или делать именно то, что нужно. С сущ. со знач. лица: рассказчик, выступающий, депутат… попадает в самую точку. Чтобы публику не утомило нытье, я изобразил в одном явлении …   Учебный фразеологический словарь

  • попасть в точку — попадать/попасть в <самую> точку Разг. Чаще сов. Угадывая, говорить или делать именно то, что нужно. С сущ. со знач. лица: рассказчик, выступающий, депутат… попадает в самую точку. Чтобы публику не утомило нытье, я изобразил в одном явлении …   Учебный фразеологический словарь

  • Попадать в самую точку — ПОПАДАТЬ В <САМУЮ> ТОЧКУ. ПОПАСТЬ В <САМУЮ> ТОЧКУ. Разг. Экспрес. Говорить что либо кстати, именно то, что надо было сказать в данный момент. Чуваев попал в точку. Он в двух словах исчерпал то, что другие собирались выразить в длинных …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Попадать в точку — ПОПАДАТЬ В <САМУЮ> ТОЧКУ. ПОПАСТЬ В <САМУЮ> ТОЧКУ. Разг. Экспрес. Говорить что либо кстати, именно то, что надо было сказать в данный момент. Чуваев попал в точку. Он в двух словах исчерпал то, что другие собирались выразить в длинных …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Попасть в самую точку — ПОПАДАТЬ В <САМУЮ> ТОЧКУ. ПОПАСТЬ В <САМУЮ> ТОЧКУ. Разг. Экспрес. Говорить что либо кстати, именно то, что надо было сказать в данный момент. Чуваев попал в точку. Он в двух словах исчерпал то, что другие собирались выразить в длинных …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Попасть в точку — ПОПАДАТЬ В <САМУЮ> ТОЧКУ. ПОПАСТЬ В <САМУЮ> ТОЧКУ. Разг. Экспрес. Говорить что либо кстати, именно то, что надо было сказать в данный момент. Чуваев попал в точку. Он в двух словах исчерпал то, что другие собирались выразить в длинных …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • точка — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? точки, чему? точке, (вижу) что? точку, чем? точкой, о чём? о точке; мн. что? точки, (нет) чего? точек, чему? точкам, (вижу) что? точки, чем? точками, о чём? о точках 1. Точка это маленькое… …   Толковый словарь Дмитриева

  • то́чка — 1) и, род. мн. чек, дат. чкам, ж. 1. Метка, след от прикосновения, укола чем л. острым (кончиком карандаша, пера, иглы и т. п.); маленькое круглое пятнышко, крапинка. Пунктир из точек. □ [Художник] брал основные цвета и клал их на холст… …   Малый академический словарь

  • Сволочи — Жанр драма …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»