Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

тыпланымаш

  • 1 тыпланымаш

    тыпланымаш
    сущ. от тыпланаш
    1. утихание, умолкание; прекращение шума (издавания звуков, голосов и т. п.)

    Еҥ йӱк тыпланымашлан таргылтыш тӱшка утларак веле талышна. И. Одар. Когда смолкают голоса людей (букв. с умолканием голосов людей) орава злых духов ещё более начинает неистовствовать.

    2. затишье; прекращение действия

    Ме раш умыленна: жаплан тыпланымаш (фронтышто) таче-эрла кугу тӱтаныш савырнен кертеш. И. Ятманов. Мы ясно понимали: временное затишье на фронте может не сегодня-завтра обернуться сильным ураганом.

    3. покой, успокоение, успокоенность; приход в состояние душевного покоя или уравновешенности

    Чон тыпланымаш душевный покой.

    Пашаштына нимогай тыпланымаш лийын огеш керт. На нашей работе не может быть никакой успокоенности.

    Марийско-русский словарь > тыпланымаш

  • 2 тыпланымаш

    сущ. от тыпланаш
    1. утихание, умолкание; прекращение шума (издавания звуков, голосов и т. п.). Еҥйӱ к тыпланымашлан таргылтыш тӱ шка утларак веле талышна. И. Одар. Когда смолкают голоса людей (букв. с умолканием голосов людей) орава злых духов еще более начинает неистовствовать.
    2. затишье; прекращение действия. Ме раш умыленна: жаплан тыпланымаш (фронтышто) таче-эрла кугу тӱ таныш савырнен кертеш. И. Ятманов. Мы ясно понимали: временное затишье на фронте может не сегодня-завтра обернуться сильным ураганом.
    3. покой, успокоение, успокоенность; приход в состояние душевного покоя или уравновешенности. Чон тыпланымаш душевный покой.
    □ Пашаштына нимогай тыпланымаш лийын огеш керт. На нашей работе не может быть никакой успокоенности. Ср. лыпланымаш, шыпланымаш, тыпланыме.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тыпланымаш

  • 3 тыпланымаш

    сущ. от тыпланаш
    успокоение.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тыпланымаш

  • 4 тынгланымаш

    тынгланымаш
    Г.
    сущ. от тынгланаш успокоение, утихание, прекращение

    Карштыш выртеш тынгланымашеш церлӹ нерӓлтен колтен кердӹ. От временного утихания боли больной смог заснуть.

    Марийско-русский словарь > тынгланымаш

  • 5 тыпланыме

    тыпланыме
    1. прич. от тыпланаш
    2. в знач. сущ. утихание, успокоение; ослабление, прекращение действия

    Мардеж тыпланымым вучаш ждать утихания ветра.

    (Изибай) кызытат кастене уремыште еҥ тыпланымым вучен толеш. Я. Элексейн. И сейчас Изибай едет, ожидая прекращения людского шума вечером на улице.

    3. в знач. сущ. утихание, умолкание; тишина, тишь; прекращение (шума, гама, голосов)

    Теве шӱгарла семын тыпланымым мардеж корно шыж-ж шоктыктен шалата. М. Шкетан. Вот кладбищенскую тишину рассеивает порыв ветра.

    Йӱк-йӱан кенета, тыпланымылан ӧрын, Ӧрмак мӧҥгешат савырнен кайынеже ыле. К. Васин. Удивившись внезапному, словно порыв, прекращению шума, Эрмак даже хотел повернуть обратно.

    4. в знач. сущ. успокоение, умиротворение; приход к спокойному, не возбужденному состоянию

    Вучалтыш Оля калыкын тыпланымым. Сем. Николаев. Подождала Оля успокоения народа.

    Марийско-русский словарь > тыпланыме

  • 6 шыпланымаш

    шыпланымаш
    Г.: шӹплӓнӹмӓш
    сущ. от шыпланаш
    1. тишина, затишье

    Залыште шыпланымаш тишина в зале;

    фронтышто шыпланымаш затишье на фронте.

    2. утихание, умолкание, молчание

    Воинский почётный караул строитлалт шогалын. Ик минутлан шыпланымаш. «Мар. ком.» Построился воинский почётный караул. Минутное молчание.

    Сравни с:

    тыпланымаш

    Марийско-русский словарь > шыпланымаш

  • 7 тынгланымаш

    Г. сущ. от тынгланаш успокоение, утихание, прекращение. Карштыш выртеш тынгланымашеш церлӹ нерӓ лтен колтен кердӹ. От временного утихания боли больной смог заснуть. Ср. лыпланымаш, тыпланымаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тынгланымаш

  • 8 тыпланыме

    1. прич. от тыпланаш.
    2. в знач. сущ. утихание, успокоение; ослабление, прекращение действия. Мардеж тыпланымым вучаш ждать утихания ветра.
    □ (Изибай) кызытат кастене уремыште еҥтыпланымым вучен толеш. Я. Элексейн. И сейчас Изибай едет, ожидая прекращения людского шума вечером на улице.
    3. в знач. сущ. утихание, умолкание; тишина, тишь; прекращение (шума, гама, голосов). Теве шӱ гарла семын тыпланымым мардеж корно шыж-ж шоктыктен шалата. М. Шкетан. Вот кладбищенскую тишину рассеивает порыв ветра. Йӱ к-йӱ ан кенета, --- тыпланымылан ӧ рын, Ӧрмак мӧҥгешат савырнен кайынеже ыле. К. Васин. Удивившись внезапному, словно порыв, прекращению шума, Эрмак даже хотел повернуть обратно.
    4. в знач. сущ. успокоение, умиротворение; приход к спокойному, не возбужденному состоянию. Вучалтыш Оля калыкын тыпланымым. Сем. Николаев. Подождала Оля успокоения народа. Ср. лыпланыме, шыпланыме, тыпланымаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тыпланыме

  • 9 шыпланымаш

    Г. шӹ плӓ́нӹ мӓш сущ. от шыпланаш
    1. тишина, затишье. Залыште шыпланымаш тишина в зале; фронтышто шыпланымаш затишье на фронте.
    2. утихание, умолкание, молчание. Воинский почётный караул строитлалт шогалын. Ик минутлан шыпланымаш. «Мар. ком.». Построился воинский почётный караул. Минутное молчание. Ср. тыпланымаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шыпланымаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»