Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

тыкаться

  • 1 тыкаться

    тыкаться
    несов
    1. разг σφηνώνομαι, προσκρούω·
    2. (лезть, соваться) разг χώνομαι:
    всюду тычется, а дела не делает χώνεται παντού καί δουλειά δέν κάνει.

    Русско-новогреческий словарь > тыкаться

  • 2 тыкаться

    [τύκατσα] ρ. χώνομαι

    Русско-греческий новый словарь > тыкаться

  • 3 тыкаться

    [τύκατσα] ρ χώνομαι

    Русско-эллинский словарь > тыкаться

  • 4 ткнуть

    ткну, ткншь
    ρ.σ.
    1. βλ. тыкать 1.
    2. χώνω, βάζω, τοποθετώ κάποιον κάπου (για να απαλλαγώ, να τον ξεφορτωθώ).
    εκφρ.
    ткнуть носом – βάζω μπροστά στα μάτια κάποιου (για να αντιληφθεί, να δει, να προσέξει).
    1. βλ. тыкаться (1, 2, 5 σημ.).
    2. κάθομαι, ξαπλώνω όπως-όπως. || χώνομαι κάπου, βολεύομαι. || τκο βλ. -тка.

    Большой русско-греческий словарь > ткнуть

  • 5 тыкать

    тычу, тычешь
    κ. тыкаю
    -аешь,
    επιρ. μτχ. тыча
    κ. тыкая ρ.δ.
    1. μπήγω, χώνω•

    тыкать колья в землю μπήγω πασσάλους στη γη.

    || χτυπώ• σκουντώ•

    тыкать пальцем σκουντώ με •το δάχτυλο.

    || κουνώ το δάχτυλο ή το χέρι, χειρονομώ.
    2. μ. κ. αμ. χτυπώ, δέρνω.
    3. (κυρλξ. κ. μτφ.) δακτυλοδεικτώ.
    4. εισάγω, βάζω μέσα•

    тыкать топор за пояс χώνω το τσεκούρι στο ζωνάρι•

    тыкать ключом в замок βάζω το κλειδί στην κλείδων ιά.

    || στέλλω, κατευθύνω. || μεταδίνω (ρίχνω) όπως-όπως, όπως λάχει.
    εκφρ.
    тыкать (свой) нос – χώνω τη μύτη (μούρη) μου (επεμβαίνω)•
    тыкать юсом кого во что – επίμονα κάνω κάποιον να δει το λάθος του, την πράξη του•
    тыкать в глаза или в нос – χώνω στα μάτια ή στη μύτη (συνεχώς υπενθυμίζω κάτι), μέμφομαι, κατηγορώ.
    1. μπήγομαι, χώνομαι•

    стрела -ется в дерево το βέλος μπήγεται στο δέντρο.

    2. αλληλοχτυπιέμαι με αιχμηρά όργανα.
    3. σκουντώ• χτυπώ με αιχμηρό όργανο.
    4. περιφέρομαι ανήσυχα•

    всюду -ется, а дела не делает παντού χώνεται και τίποτε δεν κάνει.

    5. ανακατεύομαι, επεμβαίνω. || μτφ. απευθύνομαι, καταφεύγω, επικαλούμαι.
    εκφρ.
    тыкать носомβλ. клевать носом (λ. клевать).
    -аю, -аешь κ. тычу, тычешь
    ρ.δ.μ. (απλ.) μιλώ στον ενικό.

    Большой русско-греческий словарь > тыкать

См. также в других словарях:

  • ТЫКАТЬСЯ — 1. ТЫКАТЬСЯ1, тычусь, тычешься, и тыкаюсь, тыкаешься, несовер. (разг.). 1. (совер. ткнуться). С силою наталкиваться на что нибудь, толкаться обо что нибудь, соваться куда нибудь. Тыкаться в стену, в дверь. Комар тычется в стекло. 2. перен. Делать …   Толковый словарь Ушакова

  • ТЫКАТЬСЯ — 1. ТЫКАТЬСЯ1, тычусь, тычешься, и тыкаюсь, тыкаешься, несовер. (разг.). 1. (совер. ткнуться). С силою наталкиваться на что нибудь, толкаться обо что нибудь, соваться куда нибудь. Тыкаться в стену, в дверь. Комар тычется в стекло. 2. перен. Делать …   Толковый словарь Ушакова

  • Тыкаться — (съ кѣмъ) быть съ кѣмъ нибудь на ты. Ср. Du und du sein. Ср. Bist mit dem Teufel du und du, Und willst dich vor der Flamme scheuen. Göthe. Faust. 1 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ТЫКАТЬСЯ — ТЫКАТЬСЯ, тычусь, тычешься и тыкаюсь, тыкаешься; несовер. (разг.) 1. Наталкиваться на что н. Т. в стену. 2. Беспорядочно, суетливо двигаться. Что ты тычешься по всему дому? Т. туда сюда. Т. не в своё дело (перен.: соваться куда не нужно). | совер …   Толковый словарь Ожегова

  • ТЫКАТЬСЯ — да мыкаться. Кар. Препираться с кем л. СРГК 3, 277 …   Большой словарь русских поговорок

  • тыкаться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я тыкаюсь и тычусь, ты тыкаешься и тычешься, он/она/оно тыкается и тычется, мы тыкаемся и тычемся, вы тыкаетесь и тычетесь, они тыкаются и тычутся, тыкайся, тыкайтесь, тыкался, тыкалась, тыкалось,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • тыкаться — ТЫКАТЬСЯ, несов. (сов. ткнуться), чем во что. Ударяться (удариться), наталкиваясь (натолкнувшись) при движении на что л.; Син.: стукаться [impf. to knock (against, into)]. В тесной кабине «Запорожца» колени любого высокого водителя будут… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • тыкаться — (с кем) быть с кем нибудь на ты Ср. Du und du sein. Ср. Bist mit dem Teufel du und du, Und willst dich vor der Flamme scheuen. Göthe. Faust. 1 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Тыкаться — I несов. неперех. разг. 1. Втыкаться, вонзаться во что либо (о чём либо остром). 2. Колоть друг друга чем либо острым. 3. перен. Утыкаться, зарываться головой, лицом, носом и т.п. во что либо. отт. Толкать мордой кого либо или что либо (о… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Тыкаться — I несов. неперех. разг. 1. Втыкаться, вонзаться во что либо (о чём либо остром). 2. Колоть друг друга чем либо острым. 3. перен. Утыкаться, зарываться головой, лицом, носом и т.п. во что либо. отт. Толкать мордой кого либо или что либо (о… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • тыкаться — 1. тыкаться, тыкаюсь, тыкаемся, тыкаешься, тыкаетесь, тыкается, тыкаются, тыкаясь, тыкался, тыкалась, тыкалось, тыкались, тыкайся, тыкайтесь, тыкающийся, тыкающаяся, тыкающееся, тыкающиеся, тыкающегося, тыкающейся, тыкающегося, тыкающихся,… …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»