-
61 са
Iсажа;са кодь сьӧд — чёрный как сажа; саӧсь (прил.) кияс — руки в саже; са лэдзны — очистить дымоход ◊ Керкаысь керкаӧ са петкӧдлыны — слоняться без дела, бродить из дома в дом (букв. из дома в дом таскать сажу); са да ва тойны —тшынӧдӧмысь пуксьӧм са — копоть;
а) чрезмерно трудиться; выполнять грязную работу;б) выполнять бесполезную работу IIдиал.1) постромка ( часть оленьей упряжки) 2) привязь; -
62 сайӧд
1. сущ.1) укрытие; прикрытие; ширма; щит;син сайӧд — укрытое от чужих глаз, укромное место; тӧв сайӧд — укрытие от ветра; сайӧд пӧв — щит; тшын сайӧд — дымовая завеса; лоны кодлыкӧ сайӧдӧн — служить ширмой кому-либо; сайӧдсянь лыйсьыны — стрелять из укрытиязэр сайӧд — прикрытие от дождя;
2) перен. тень;◊ Вой тӧв сайӧд — уст. что-либо из носильных вещей покойного, которыми покрывают гроб, а после похорон дают нищему или бедному (букв. укрытие от северного ветра) -
63 сёйны
перех.1) есть, съесть, кушать, скушать;кослунйӧн сёйны — поститься; кушӧдз сёйны — съесть без остатка; сёйныняръявны — уплетать, есть; сёйигтырйи (деепр.) сёрнитны — разговаривать во время еды; рытъя сёйигъяс — (деепр.) аддзысьлам — мы видимся во время ужина; сёйигкостаным (деепр.) ваймас пывсяныс — пока мы едим, баня истопится ◊ кӧин кӧинӧс оз сёй — посл. ворон ворону глаз не выклюет (букв. волк волка не заест); тӧлын ӧтарӧ сёйӧ, гожӧмын век узьӧ — загадка зимой всё время ест, а летом всё спит ( отгадка кӧрт пач — железная печь)азыма сёйны — есть с аппетитом;
2) клевать ( о рыбе);татшӧм поводдя, чери оз сёй — в такую погоду рыба не клюётчери сёйигӧн — (деепр.) во время клёва;
3) есть, разъедать; разъесть; раздражать;сім сёйӧ кӧрт — ржавчина разъедает железо; тшын сёйӧ син — дым ест глазакислота сёйӧма дӧрас — кислота изъела ткань;
4) изъесть, источить, точить;воз сёйӧ ной да гын — моль точит сукно и войлоквоз сёйӧма ур ку — моль изъела беличий мех;
5) перен. есть, заесть, грызть, загрызть;сёйӧ — свекровь невестку поедом естэнькаыс моньсӧ сёйӧмӧн — (деепр.)
6) перен. впиться;синнаныс ӧта-мӧдныс ӧсёйисны — они впились глазами друг в другасинмӧн сёйны — впиться глазами;
7) перен. точить, мучить, изнурять; глодать;мортӧс шог сёйӧ — человека горе точит ◊ Кад сёйны — попусту убивать время; мус ӧсёйӧ уджалӧ — бьётся-трудится чрезмерно; пель садь сёйны — прожужжать уши; пиньяс сёйны — точить зубы, жить в ссоре; пу и палич сёйӧ — ест всё без разбору (букв. ест дерево и палку); томлун сёйны — растратить молодость; ульӧн сёйны — поедом естьгажтӧм сёйӧ — тоска гложет;
-
64 сир
I1) смола || смоляной;из шом сир — каменноугольная смола; коз сир — еловая смола; ньыв пу сир — пихтовая смола; сир бӧчка — смоляная бочка; сир дук — смоляной запах; сирӧсь (прил.) кияс — руки, запачканные смолой; сирӧн мавтны — смазать смолой ◊ сир вузалысьлӧн телегаыс дзуртӧ — посл. сапожник без сапог (букв. у торговца смолой телега скрипит)болля сир — застывшая пузырьками смола;
2) живица, терпантин спец.;сир польк — живица, выступившая каплями ◊ кос пожӧмысь сир он пычкы — посл. у сухой сосны живицы не бывает; сир пӧртйын моз пусьыны — жить как в аду (букв. вариться как смола в котле); сира-пыжа костӧ сюйсьыны — разрушать семью (букв. лезть между смолой и лодкой) IIвиялан сир, сибдалан сир — смола-живица;
щука || щучий;сир пинь — щучий зуб; сир тшытш — кусок разделанной щуки ◊ сир чужйӧ - сьӧд вӧр пӧрӧ, керка сувтӧ — загадка щука вильнёт хвостом - тёмный лес валится, дом встаёт ( отгадка страдна дырйи — в страду); небыд бӧжа да сир пиня — посл. мягко стелет, да жёстко спать (букв. хвост у него мягок, да зубы щучьи); сир синма — с щучьим глазом ( о зорком человеке); сир юр вильӧдны —чер пу кузя сир — щука величиной с топорище;
а) мучиться, страдать (букв. обгладывать щучью голову);б) делать малоэффективную работу IIIнареч. очень, чрезмерно;сир курыд шог — горе горькое; горькая печаль; сир сов — чрезмерно солёный; сир пемыд — диал. очень темно; медбӧрын сир сола рок — очень солёная каша напоследок ( из свадебного причитания)сир курыд тшын — едкий, горький дым;
-
65 сьӧд
1.1) чёрный;сьӧд нянь — чёрный хлеб; са кодь сьӧд — чёрный как сажа; сьӧдӧн краситны — окрасить в чёрный цвет ◊ сьӧд мӧскӧс гӧрд мӧс нюлӧ — загадка чёрную корову рыжая корова лижет ( отгадка би, тшын — огонь, дым)сьӧд керка — чёрная, курная изба;
2) грязный;сьӧд удж — грязная, чёрная работа; джоджыс зэв сьӧд — пол очень грязныйсьӧд дӧрӧм-гач — грязное бельё;
3) побуревший;4) перен. тёмный, глухой;сьӧд вӧрын овны — жить в глухом лесусьӧд вой — глухая ночь;
5) перен. свинцовый;сьӧд кымӧр — свинцовая тучасьӧд гыяс — свинцовые волны;
2.1) в составе зоол. и бот. назв. чёрный, черно-;сьӧд руч — чернобурая лиса; сьӧд сэтӧр — чёрная смородина; тьма; туча, множество; гутыс сьӧд лэбалӧ — тучами летают мухи; йӧзыс сьӧд — людей тучасьӧд дозмӧр — чёрный тетерев;
2) в середине, в разгар;сьӧд босьтны — привыкнуть, приспособиться; сьӧд вын — физическая сила; сьӧд джодж — накат ( пола); сьӧд книга — уст. чёрная книга; сьӧд кутысь — немаркий; сьӧд морт — брюнет; сьӧд синва — горькие слёзы; сьӧд воштавны — заметать следы; сьӧд синваӧн бӧрдны — плакать чёрными слезами; плакать горькими слезами; ӧти сьӧд новлыны — проносить до ( первой) стиркисьӧд гожӧмнас — в середине лета, в разгар лета;
-
66 табак
табак || табачный;чушкан табак — нюхательный табак; табак вӧдитан — табаководческий; табак вӧдитӧм — табаководство; табак вӧдитысь — табаковод; табак доз — табакерка; табак кор — табачный лист; табак тшын — табачный дым; табак увъя пу — спец. дерево с табачным ( гнилым) суком; табак фабрика — табачная фабрика; табак кашник — табачник ( о заядлом курильщике); табактӧм морт — неразговорчивый человек (букв. человек без табака); табакыд дубалӧ — кишка тонка; нос не дорос (букв. твой табак выдохнется)ас табак — самосад;
-
67 труньгыны
неперех. струиться, подниматься ( о дыме); -
68 тушаа
1) только с опр.:латшкӧс тушаа — маленького роста, приземистый; лӧсьыд тушаа — красивого телосложения; лясӧ тушаа — маленького роста тшын гудралан тушаа — очень высокого ростакузь тушаа — высокого роста;
2) рослый;зонмыс тушаа вӧлі — парень был рослыйвӧлыс тушаа — лошадь рослая;
-
69 тшынны
перех.1) окурить; курить;2),ст. окурить ладаном◊ Ош гӧнӧн тшынӧма найӧс — чёрная кошка пробежала между ними
-
70 тӧвзьыштны
неперех. промчаться, перенестись; -
71 чагрӧдлыны
перех. есть, разъедать, разъесть; -
72 чепсасьны
неперех.1) бросаться, рваться, кидаться, бежать; бежать рывками 2) прям. и перен. пробиваться; выступать; появляться;нюм чепсасьӧ вом пельӧсас, но ныв кутчысьӧ восьсӧн нюмъёвтӧмысь — на губах появляется улыбка, но девушка сдерживаетсявижъюр чепсасис нин сӧмын на сылӧм мусьыс — на только что оттаявшей земле уже появился одуванчик;
3) перен. биться, стучать;4) валить, вырываться; -
73 чепӧсйыны
неперех.1) броситься, выскочить; рвануться, шарахнуться;гыркса пу пытшкысь чепӧсйис сюзь — из дупла стремительно вылетела сова; вӧв чепӧсйис — лошадь ринулась вперёд; чепӧсйыны керкаысь — выскочить из избы; чепӧсйисны ю кузя катыд — бросились вверх по течению реки; чепӧсйыны ывлаӧ петанінӧ — броситься к выходубокӧ чепӧсйыны — шарахнуться в сторону;
2) потечь; брызнуть; хлынуть, нахлынуть; выступить;скважинаысь чепӧсйӧма мусир — из скважины потекла нефть; тӧдлытӧг чепӧсйис синва — неожиданно хлынули слёзыкымӧс вылӧ чепӧсйис пӧсь — на лбу выступил пот;
3) посыпаться; брызнуть;4) пробиться, внезапно взойти;ӧшинь улын чепӧсйисны петасъяс — под окном взошли всходыму вылын чепӧсйӧма ӧзим — на полях пробилась озимь;
5) вырваться; вспыхнуть;ӧшиньӧд чепӧсйӧма би — из окна вырвалось пламя; трубаысь тшын чепӧсйис — из трубы повалил дымчепӧсйис би — вспыхнул огонь;
-
74 чикыль
1) кольцо; завиток, закрутка || свёрнутый, закрученный;сюмӧд чикыль — завиток берёсты; тшын чикыль — кольцо дыма; чаг чикыльяс — кольца стружек; юрси чикыль — завиток волосчикыль бӧжа пон — собака с закрученным хвостом, с хвостом в колечко;
2) завязь; -
75 чурснитны
перех. однокр.1) причмокнув, втянуть в себя;2) перен. выпить с аппетитом -
76 ыджыдавны
неперех.1) хозяйничать, распоряжаться, управлять; командовать; властвовать;ыджыдавны йӧз овмӧсын — хозяйничать в чужом хозяйстве; риян вылын некод оз ыджыдав — над нами никто не командует; ыджыдавны радейтӧм — властолюбие; ыджыдавны страна вылын — управлять страной; ыджыдавны челядь вылын — командовать детьмиыджыдавны ас вылас оз вермы — управлять собой не может;
2) преобладать;керкаын ыджыдаліс тшын дук — в избе преобладал запах дымагӧгӧр ыджыдаліс нюдзвиж рӧм — везде преобладал зелёный цвет;
3) предводительствовать;4) перен. господствовать, царить;ю вылын ыджыдаліс тулыс — на реке господствовала весна ◊ Ыджыдалан (прич.) висьӧм — мания величиятані ыджыдаліс томлун — здесь царила молодость;
-
77 ыльгыны
изобр. неперех.1) бить струёй, фонтаном; идти потоком, валить;пачысь ыльгӧ тшын — из печи валит дым; пыжӧ ва ыльгӧ — в лодке фонтаном бьёт водавундӧминысь ыльгис вир — из пореза струёй била кровь;
2) перен. выходить, идти толпой; валить разг.;3) перен. литься, струиться;4) перен. литься, проникать; -
78 эстӧн
там; вон там;эстӧн тыдаліс тшын — вон там виднелся дым; эстӧн ыб вылас вежӧдӧ кӧдза — вон там, на пригорке, зеленеют посевысо тай эстӧн сулаліс пу — вон там стояло дерево;
-
79 ягладор
место, прилегающее к лесу; место около леса;ягладорысь казявны тшын — заметить дым около лесаягладорӧ мунны — идти в сторону леса;
См. также в других словарях:
тыновый — ТШЫН, а, м. (обл.). Забор, частокол [в старину оборонительное заграждение из врытых в землю заострённых брёвен]. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова