Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

туштылаш

  • 1 туштылаш

    туштылаш
    Г.: тыштылаш
    -ам
    многокр.
    1. загадывать; предлагать для разгадки

    Туштым туштылаш загадывать загадки.

    2. перен. намекать; говорить намёками, загадками

    Ит туштыл, раш каласе! М. Рыбаков. Не говори загадками, скажи ясно!

    Тый ит туштыл, лучо тӱкенак ойло. В. Косоротов. Ты не намекай, лучше говори прямо.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > туштылаш

  • 2 туштылаш

    Г. тышты́лаш -ам многокр.
    1. загадывать; предлагать для разгадки. Туштым туштылаш загадывать загадки.
    2. перен. намекать; говорить намеками, загадками. Ит туштыл, раш каласе! М. Рыбаков. Не говори загадками, скажи ясно! Тый ит туштыл, лучо тӱ кенак ойло. В. Косоротов. Ты не намекай, лучше говори прямо.
    // Туштыл(ын) пуаш намекать кому-л. “Оксат лиеш гын, чевер ӱдырым налаш лиеш”, – манын, Изибай торговой улмыжым --- туштыл пуэн. Я. Элексейн. “Будут у тебя деньги – можно будет жениться на красивой девушке”, – говоря так, Изибай намекал, что он торговец.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > туштылаш

  • 3 туштылмо

    туштылмо
    Г.: тыштылмы
    1. прич. от туштылаш
    2. прил. с намёками, имеющий намёк(и); завуалированный, скрытый

    (Поэтын) ойжо туштылмо шонымашан, вес семынже манаш, подтекстан. К. Васин. Высказывание поэта – со скрытым смыслом, иначе говоря, с подтекстом.

    Марийско-русский словарь > туштылмо

  • 4 туштылын пуаш

    намекать кому-л.

    «Оксат лиеш гын, чевер ӱдырым налаш лиеш», – манын, Изибай торговой улмыжым туштыл пуэн. Я. Элексейн. «Будут у тебя деньги – можно будет жениться на красивой девушке», – говоря так, Изибай намекал, что он торговец.

    Составной глагол. Основное слово:

    туштылаш

    Марийско-русский словарь > туштылын пуаш

  • 5 туштылмо

    Г. тышты́лмы
    1. прич. от туштылаш.
    2. прил. с намеками, имеющий намек(и); завуалированный, скрытый. (Поэтын) ойжо туштылмо шонымашан, вес семынже манаш, подтекстан. К. Васин. Высказывание поэта – со скрытым смыслом, иначе говоря, с подтекстом.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > туштылмо

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»