Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

тутынаш

  • 1 тутынаш

    тутынаш
    -ем
    1. заикаться; говорить с затруднением, непроизвольно повторять одни и те же звуки

    «М-мланде мемнан, законын огыл!» – тутынен луктеш йӱкшым Эҥерсола марий Свистунов. Н. Лекайн. «З-земля наша, она не принадлежит закону!» – заикаясь, произносит Свистунов, мужик из Энгерсолы.

    Йогор йӱштымужо дене черланыше еҥ гай уло капге чытыраш тӱҥале. Ойлен ок керт, тутына. Ф. Майоров. Йогор начал трястись всем телом, как больной лихорадкой. Говорить не может, заикается.

    2. перен. обрываться, оборваться; стопориться, застопориться; прекращаться, прекратиться (о речи, разговоре)

    Кутырымына тутыныш. «Мар. Эл» Разговор наш оборвался.

    Марийско-русский словарь > тутынаш

  • 2 тутынаш

    2 спр.
    заикаться.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тутынаш

  • 3 тутынаш

    -ем
    1. заикаться; говорить с затруднением, непроизвольно повторять одни и те же звуки. “М-мланде мемнан, законын огыл!” – тутынен луктеш йӱ кшым Эҥерсола марий Свистунов. Н. Лекайн. “З-земля наша, она не принадлежит закону!” – заикаясь, произносит Свистунов, мужик из Энгерсолы. Йогор йӱ штымужо дене черланыше еҥгай уло капге чытыраш тӱҥале. Ойлен ок керт, тутына. Ф. Майоров. Йогор начал трястись всем телом, как больной лихорадкой. Говорить не может, заикается.
    2. перен. обрываться, оборваться; стопориться, застопориться; прекращаться, прекратиться (о речи, разговоре). Кутырымына тутыныш. “Мар. Эл”. Разговор наш оборвался.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тутынаш

  • 4 тутынымаш

    сущ. от тутынаш
    заикание, косноязычие.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тутынымаш

  • 5 тутынымаш

    тутынымаш
    сущ. от тутынаш заикание, косноязычие (порок речи); запинка (из-за волнения)

    Тутынымаш деч эмлаш лечить от заикания.

    Сравни с:

    тутынымо

    Марийско-русский словарь > тутынымаш

  • 6 тутынымо

    тутынымо
    1. прич. от тутынаш
    2. в знач. сущ. заикание, косноязычие; запинка в речи

    (Йоча-влакын) тутынымыштым кум-ныл минутышто пытарена. «Мар. ком.» Снимаем заикание у детей за 3-4 минуты.

    (Владимир Мартыновичын) аптыранымыже пытышат, тутынымыжат чарныш. З. Воскресенская. Робость Владимира Мартыновича прошла, и он перестал запинаться (букв. прошло заикание).

    Сравни с:

    тутынымаш

    Марийско-русский словарь > тутынымо

  • 7 тутынышо

    тутынышо
    1. прич. от тутынаш
    2. в знач. сущ. заика, косноязычный; тот, кто заикается, запинается

    Поктышо-влак кокла гыч иктыже сусырген, а весыжын йылмыже йомын, тутынышо лийын. А. Асаев. Из числа преследователей один был ранен, а у другого пропала речь, он стал заикой.

    Марийско-русский словарь > тутынышо

  • 8 тутынымаш

    сущ. от тутынаш заикание, косноязычие (порок речи); запинка (из-за волнения). Тутынымаш деч эмлаш лечить от заикания. Ср. тутынымо.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тутынымаш

  • 9 тутынымо

    1. прич. от тутынаш.
    2. в знач. сущ. заикание, косноязычие; запинка в речи. (Йоча-влакын) тутынымыштым кум-ныл минутышто пытарена. “Мар. ком.”. Снимаем заикание у детей за 3-4 минуты. (Владимир Мартыновичын) аптыранымыже пытышат, тутынымыжат чарныш. З. Воскресенская. Робость Владимира Мартыновича прошла, и он перестал запинаться (букв. прошло заикание). Ср. тутынымаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тутынымо

  • 10 тутынышо

    1. прич. от тутынаш.
    2. в знач. сущ. заика, косноязычный; тот, кто заикается, запинается. Поктышо-влак кокла гыч иктыже сусырген, а весыжын йылмыже йомын, тутынышо лийын. А. Асаев. Из числа преследователей один был ранен, а у другого пропала речь, он стал заикой.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тутынышо

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»