-
1 тувар
1) скот, скотина; скотный2) перен. глупый, глупец, дурак; скотина (бран.) -
2 тувар
худоба; стадо, череда; тувары чохтур худоби в нього багато Б; тувар бах- доглядати худобу Б; тувар аран корівник, хлів СБ; тувар май воловий, гов'яжий жир СБ. -
3 тувар-
розпрягати ВН, У, Г, СЛ; атларны тувар- У; пор. твар-. скотарство О. -
4 тувар
то же, что тубар I. -
5 тувар
стадо (коров) -
6 скот
тувар, айванларкрупный рогатый скот - тувар, мал -
7 говядина
тувар эти -
8 стадо
тувар (коровье) -
9 жекей
1. уст. дорогой женский головной убор;башында жекей, көйнөгү жашыл тувар на голове у неё жекей, платье зелёного китайского шёлка;2. см. жекейбоз. -
10 кээжим
кээжим I(часть узды) тесьма, идущая вокруг шеи лошади и соединяющаяся с кежиге (см. кежиге 2);жолборстон үртүк жаптырып, жибектен кээжим тактырып фольк. приказав покрыть (коня) тигровой попоной и нацепить (на его узду) шёлковый кээжим.кээжим II(в эпосе)1. парча, дорогая златотканая материя;алтын кээжим абайын аргымакка жаптырды фольк. аргамака он покрыл златотканой попоной;2. дорогая попона;кыздардын минген атына, дилдеден жүгон каттырган, торгун тувар, тор кээжим аземдетип жаптырган фольк. на коней, на которых сидели девицы, (она) приказала надеть золотые уздечки и, разукрасив, покрыть их шёлковыми попонами;үстүнө жолборстон кээжим жаптырган он приказал покрыть (коня) сверху тигровой попоной. -
11 күчүк
1. щенок; волчонок; тигрёнок;Кегетинин коосунун ичинде эки күчүгү менен бир жолборс жатыптыр вдруг оказалось, что в ложбине Кегеты лежат тигр и два тигрёнка;ак күчүгүм, жүгүрө-жүгүрө, бооз болду загадка мой белый щенок бегал-бегал и забеременел (отгадка ийик веретено);2. почка (растения; ср. бүчүр);3. серёжки (напр. у тальника, ивы);кырчын талдар күчүгүн түшүрүп, майда-майда бүрлөрү жалбырактай баштады ива-бредина сбросила серёжки и начала покрываться мелкими листочками;үй күчүк сидень (тот, кто всё время сидит дома);үй күчүк болуп эле, эч кайда чыкпайт он сиднем сидит и никуда не выходит;күлдүү күчүк забитый, измученный грязной работой по дому (чаще о женщинах и детях);кээ бир наадандар жаш кыздарга үйлөнөр замат аларды эч кайда чыгарбастан үйлөрүнө камап, күлдүү күчүк кылып коюшат некоторые невежды, только женившись на молодых девушках, запирают их дома, никуда не выпускают и превращают в своих служанок;ала күчүк кошки-мышки (игра; букв. пегий щенок);сүткө тийген күчүктөй как нашкодивший (букв. коснувшийся молока) щенок;сүткө тийген күчүктөй кайдадыр жашынган он куда-то спрятался, будто нашкодивший щенок;күчүк тувар южн. вид грифа;сары күчүк то же, что албарсгы. -
12 уй
уй I1. корова (в некоторых южных говорах жылаңач уй, а в некоторых уй употребляется только в сочет. тувар уй);жүндүү уй южн. корова яка;сасык деп, уй мурдун кесип таштабайт погов. из-за того, что нос у коровы вонюч, его не отрезают;уйга килем жапкандай как корове седло (букв. будто корову ковром покрыть);уй мүйүз коровьи рога;уй мүйүз тартып отур- сесть в кружок;2. вол;букасын биттеп, уй кылып, айгырын биттеп, ат кылып фольк. кастрировав быка, сделал волом, кастрировав жеребца, сделал мерином;3. год коровы (см. жыл I 2);4. при игре в тогуз коргол (см. коргол):бел уй пятая лунка слева, жаман уй шестая лунка слева, эки тиш уй седьмая лунка слева, тел уй восьмая лунка слева, куйрук уй девятая лунка слева;уюм тууду игра, напоминающая тогуз коргол (пять лунок, и в каждой лунке по пяти камешков);жарга камалган сокур уйдай оказавшийся в беспомощном состоянии;уйдун бөйрөгүндөй эл немногочисленный народ;уй баш кара жанаяк большая деревянная чашка с ручкой;уй түгүндөй бесчисленное множество, несметное число;уй түгүндөй жаан сев. мелкий и частый дождь; ситный дождь;уй боор см. боор.уй II:ай-уй см. ай III 2. -
13 мал
1) товар, имущество, собственностьср. мулькозюне мал олмакъ — себестоимостьмаддий маллар — материальные блага, материальные ценностисанайы маллары — промышленные товарымал олмакъ — обходиться во что-л., стоитькъачкъа мал олды? — во сколько обошлось?2) скотина, скот ( о крупном рогатом скоте)см. тувармал бакъыджы — скотник, скотница -
14 эт
1) мясоэт багъламакъ — заживать, затягиваться ( о ране)2) мякоть (фрукта, плода)3) этинден тюшмек — перен. похудеть -
15 ягъ
-
16 коровий
1) сыгъыр…2) (говяжий) тувар… -
17 крупный
1) ири, буюккрупные груши - ири армутлар2) (важ¬ный, значительный) буюк, муимкрупная победа - буюк гъалебекрупный рогатый скот - мал (сюрюси), тувар (сюрюси) -
18 пасти
отлатмакъ, бакъмакъ (следить за животными)пасти скот - тувар бакъмакъ -
19 айдан-
бути гнаним Г, СЛ, СК; тувар айданыр аралыхтан худобу женуть провулком СК. -
20 анда
I1. там, туди ВН-У; анда бардым я їздив туди ВН, У; анда бир пейитчи бар эт'ен там був один поет П; сен анда йабан исансы ти там стороння людина П; биз дэ анда эдик, бардых, ойнадых, ичтик і ми там були, поїхали, погуляли, випили П; кӧзетийлер, насын анда о чыхкан, нас, сых мы, сирйек ми роздивляються, як воно там зійшло, як, чи густо, чи рідко П; т'еттик анда, отруймуз ми пішли туди, сидимо НМ; бед'енмей анда там йому не подобається Б; т'етийим, мен хайда, балам да анда пішла я, де я, там і моя дитина Б; насай о анда? що він там робить? Б; анда чине там, у ньому, туди СБ, СМ, Б; ао бек т'ерек анда чине? а воно в тім ділі дуже треба? Б; сен чых мында чиндэн, мен халайым анда чине ти вилізь звідси, а я там усередині залишуся Б; т'ир-чи анда чине залазь-но туди досередини СМ; чыхай анда чиндэн вилазить звідти У.2. там, приміром СБ; йа т'и анда бир тувар баш або приміром голову худоби СБ; анда II де, куди Г-СК; анда доғай, онда хонай де вродиться, там і сяде Г; алт'ет оларыны анда стис, онда віднеси їх куди хочеш К; анда вардын, онда архан д'ерек, дост лазым де б ти не пішов, там скрізь тобі потрібна підтримка, потрібен товариш СГ; т'им анда ишлий, онда да ашай хто де працює, той там і їсть СГ.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Гражданская война в Ливии — Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. (30 июля 2012) … Википедия
Битва за Сирт — Сирт Гражданская война в Ливии … Википедия
ТОВАР. — Общесл. Из тюрк. яз. (ср. турецк. tavar «скот, домашнее животное», татар, тувар тж., туркм. давар «скот» и т. д.). Первоначальное знач. «скот», затем «имущество, добро > собственность > товар». Такое развитие знач. связано с тем, что у… … Этимологический словарь Ситникова