Перевод: с русского на английский

с английского на русский

трыёль

  • 1 метр

    * * *
    метр м.
    брит. metre, m; амер. meter, m
    … на метр — per metre, m-1
    на ме́тры — by the metre
    тру́бы поставля́ются на ме́тры — piping [tubing] is sold by the metre
    архи́вный метр метр.the mиtre des archives
    метр водяно́го столба́ — metre of water column, m H2O
    геопотенциа́льный метр — geopotential metre
    квадра́тный метр — square metre
    куби́ческий метр — cubic metre
    пого́нный метр — running metre
    метр рту́тного столба́ — metre of mercury, m Hg
    складно́й метр — folding rule

    pH метр — pH meter

    Русско-английский политехнический словарь > метр

  • 2 превращать

    несов. - превраща́ть, сов. - преврати́ть (вн. в вн.)
    1) ( изменять с помощью колдовства) turn (d to, into), transform (d to, into)
    2) (что-л; придавать иные свойства, преобразовывать) turn (d to, into), transform (d into); transmute (d into); reduce (d to, into)

    превраща́ть в пыль — reduce to powder (d); pulverize (d)

    превраща́ть в у́голь — carbonize (d)

    превраща́ть в шу́тку — turn (d) into a joke

    3) (кого́-л; способствовать развитию каких-л качеств) make (d); turn (d) into

    превраща́ть ребёнка в эгои́ста — turn the child into an egoist

    4) уст. (переводить, пересчитывать) convert (d to)

    превраща́ть ме́тры в киломе́тры — convert metres to kilometres

    Новый большой русско-английский словарь > превращать

  • 3 раздроблять

    несов. - раздробля́ть, сов. - раздроби́ть; (вн.)
    1) (разбивать, ломать сильным ударом) break / smash (d) to pieces; ( кость) splinter (d), shatter (d)
    2) (дробить в ступке и т.п.) crush (d)
    3) (разделять - землю на участки и т.п.) divide (d), parcel (out) (d)
    4) уст. (в вн.; переводить в более мелкие единицы) convert (d into)

    раздробля́ть ме́тры в сантиме́тры — convert metres into centimetres

    Новый большой русско-английский словарь > раздроблять

  • 4 аммиакат

    аммиака́т м.
    ammoniate
    аммиака́т ка́льциевой сели́тры — calcsaltpeter-ammonia liquor
    аммиака́т мочеви́ны — urea-ammonia liquor
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > аммиакат

  • 5 митрофорный

    (имеющий право на ношение ми́тры) mit(e)red, entitled to wear a miter
    см. тж. митра

    Русско-английский словарь религиозной лексики > митрофорный

  • 6 на

    I предл. (пр.)

    на столе́ — on the table

    на стене́ — on the wall

    с кольцо́м на па́льце — with a ring on one's finger

    висе́ть на крюке́ — hang on a hook

    висе́ть на потолке́ — hang from the ceiling

    на бума́ге — on paper

    на трёх страни́цах — on three pages

    2) (обозначает местонахождение - при указании страны, региона, площади) in; (при указании планеты, реки, дороги) on; (при указании границы, условной точки) at, on

    на Ки́пре — in Cyprus

    на Кавка́зе — in the Caucasus

    на се́вере [ю́ге] — in the north [south]

    есть ли жизнь на Ма́рсе? — is there life on Mars?

    го́род на Во́лге — a town on the Volga

    дом стои́т на доро́ге — the house is on the road

    на у́лице — in the street брит.; on the street амер.

    на по́люсе — at the pole

    на грани́це — at / on the border

    3) (при указании места действия, работы, занятий) at

    на заво́де — at the factory

    на конце́рте — at a concert

    на уро́ке — at a lesson; in class

    на рабо́те [рабо́чем ме́сте] — at the workplace; ( в учреждении) in office

    е́хать на по́езде — go by train

    е́хать на маши́не — go by car, drive in a car

    лете́ть на самолёте — go / travel by plane; fly in / on a plane

    е́хать на изво́зчике — go in a cab

    ката́ться на ло́дке — go boating; boat

    варе́нье на са́харе — jam made with sugar

    (пригото́вленный) на дрожжа́х — leavened ['le-] with yeast

    кра́ска, тёртая на ма́сле — paint ground in oil

    они́ живу́т на карто́шке — they live on potatoes

    заво́д рабо́тает на не́фти — the factory runs on oil

    7) (во время, в течение) during; ( при обозначении года) in

    на пра́здниках — during the holidays

    на деся́том году́ (своей жизни)in one's tenth year

    на э́той неде́ле — this week

    на той / про́шлой неде́ле — last week

    на бу́дущей неде́ле — next week

    на чи́стом / откры́том во́здухе — in the open air

    оши́бка на оши́бке — blunder upon blunder

    ••

    на э́том — at this (point), here

    II предл. (вн.)
    1) (обозначает движение к поверхности, опоре, носителю) on, onto, on to

    положи́те э́то на стол [дива́н] — put it on the table [sofa]

    пове́сьте э́то на́ стену [крючо́к] — hang it on the wall [hook]

    надева́ть кольцо́ (себе́) на па́лец — put the ring on one's finger

    ступи́ть на платфо́рму — step onto [on to] the platform

    вскочи́ть на по́езд — jump on / onto the train

    записа́ть докуме́нт на диске́ту — save a document to a diskette

    2) (обозначает движение в какую-л местность, к ориентиру, к месту деятельности, переход в какие-л условия) to; towards

    на Кавка́з — to the Caucasus

    вы́йти на Во́лгу — come to the Volga

    на се́вер [юг] — northwards [southwards]; (to the) north [south]

    в двух киломе́трах на се́вер [юг] от столи́цы — two kilometres north [south] of the capital

    доро́га на Москву́ [Тверь] — the road to Moscow [Tver]

    по́езд на Москву́ — the train to / for Moscow

    дви́гаться на ого́нь — make towards the fire

    на заво́д — to the factory

    на конце́рт — to a concert

    на уро́к — to a lesson / class

    выставля́ть на со́лнце — expose to the sun

    на да́нный моме́нт вре́мени — at this point in time

    на Рождество́ — at Christmas

    на Па́сху — at Easter

    на тре́тий день — on the third day

    на друго́й / сле́дующий день — (on) the next day

    обме́нный курс на 1 января́ — the exchange rate as of January 1st

    на выходны́е — at the weekend брит.; on the weekend амер.

    4) (при указании цели, назначения) for

    на что э́то ему́? — what does he want / need it for?

    на то они́ и нужны́ — that's what they are for

    на то и кни́ги, чтобы их чита́ть — books are there to read them; books are supposed to be read

    ко́мната на двои́х — a room for two

    по кни́ге на ка́ждого уча́щегося — a book for each student

    уро́к на за́втра — the lesson for tomorrow

    на́ зиму — for (the) winter

    план на э́тот год — the plan for this year

    собра́ние назна́чено на четве́рг [на пя́тое января́] — the meeting is fixed for Thursday [for January 5th]

    на сто рублей ма́рок — a hundred roubles' worth of stamps

    сколько мо́жно купи́ть на до́ллар? — how much can you buy for a dollar?

    7) ( при указании источника средств) on; (за чей-л счёт тж.) off

    жить на (свой) за́работок [на дохо́ды от писа́тельства] — live on one's earnings [on / off / by one's writing]

    существова́ть на сре́дства бра́та — live on / off one's brother

    на каки́е де́ньги я э́то куплю́? — what money shall I buy it with?, where do I take the money to buy it?

    па́мятник постро́ен на сре́дства ме́стных жи́телей — the monument was funded from donations by local residents

    продава́ть на вес [на ме́тры, на метр] — sell by weight [by metres, by the metre]

    9) ( при обозначении величины уменьшения или возрастания) by; (при обозначении возрастания тж.) up (on); (при обозначении уменьшения тж.) down (from); при сравн. ст. обыкн. не переводится

    населе́ние увели́чилось на миллио́н — the population has increased (by) a million; the population is up one million

    возрасти́ [уме́ньшиться] на 20 проце́нтов по сравне́нию с про́шлым го́дом — go / be 20 percent up on [down from] the previous year

    коро́че на дюйм — shorter by an inch, an inch shorter

    на шаг да́льше — a step further

    10) ( при обозначении множителя или делителя) by; (при словах, обозначающих часть, меру) in, into, to

    помно́жить пять на́ три — multiply five by three

    пять, умно́женное на́ три — five times three

    пять ме́тров (в длину́) на́ три (в ширину́) — five metres (long) by three (broad)

    раздели́ть пятна́дцать на́ три — divide fifteen by three

    дели́ть на [две; три] ча́сти — divide into [two; three] parts

    ре́зать на куски́ — cut (in)to pieces

    рвать на ча́сти [на куски́] — tear to pieces

    11) (вн. + дт.; обозначает возникновение какой-л эмоции) to

    на страх врага́м — to the dread of one's enemies

    на ра́дость кому́-л — to the pleasure of smb

    всем на удивле́ние — to everybody's marvel

    III частица разг.
    (вот, возьми) here; here you are
    ••

    вот тебе́ и на́! разг. — well!; well, really!; well, I never!, well, how do you like that?

    (и) на́ тебе! — (and) now look!, now this!

    Новый большой русско-английский словарь > на

  • 7 на

    1. предл
    1) сверху on, upon

    (куда?) на стол — on/upon the table

    (где?) на столе́ — on the table

    2) область, место in

    на у́лице — in/AE on the street/road

    на Кавка́зе — in the Caucasus

    на Се́вере — in the North

    3) учреждение, место занятий at

    на рабо́те — at work, in the office

    на заво́де — at the factory/plant

    на уро́ке — at the lesson

    на собра́нии — at the meeting

    на Кавка́з — to the Caucasus

    доро́га на Москву́ — road to Moscow

    по́езд на Ки́ев — train for Kiev

    е́хать на за́пад — to go West

    5) во время чего-л in, during; on

    на кани́кулах — during the holidays/vacation

    на пя́тый год — in the fifth year

    на тре́тьем ку́рсе — in the third year (of studies)

    на второ́й день — on the second day

    на э́той/про́шлой неде́ле — this/last week

    на э́тих днях — one of these days

    на дня́х ( в прошлом) — the other day

    на по́езде/самолёте/маши́не и т. п. — by train/plane/car, etc

    7) срок for

    на неде́лю — for a week

    доtill

    отложи́ть на за́втра — to put off till tomorrow

    8) цель for

    на́ зиму — for the winter

    тра́тить на кни́ги — to spend on books

    9) мера, количество

    продава́ть на вес/на ме́тры — to sell by weight/by the metre

    на два го́да моло́же — two years younger

    на фут коро́че — a foot shorter

    купи́ть това́ру на миллио́н рубле́й — to buy a million roubles' worth of goods

    - перевести на немецкий язык 2. част разг; мн - на́те
    возьми here!, here you are!, there, take it!

    Русско-английский учебный словарь > на

  • 8 превращать

    vt; св - преврати́ть
    в кого/что-л to change/to turn/to transform into sb/sth; to convert to/into sth

    превраща́ть лягу́шку в принце́ссу — to turn a frog into a princess

    превраща́ть тепло́ в пар — to transform heat into steam

    превраща́ть фу́ты в ме́тры — to convert feet into metres/AE meters

    превраща́ть в шу́тку — to turn sth into a joke, to laugh sth off

    превраща́ть что-л в пыль — to reduce sth to dust/ashes

    Русско-английский учебный словарь > превращать

См. также в других словарях:

  • тры́н-трава́ — трын трава; всё (всё на свете)трын трава …   Русское словесное ударение

  • тры́нка — и, род. мн. нок, дат. нкам, ж. 1. прост. Род азартной карточной игры. На площади возле орудий солдаты играли в трынку. Серафимович, Железный поток. 2. разг. устар. Народное название мелкой монеты копейки серебром, позже трех копеек.… …   Малый академический словарь

  • Дзмітры Калдун — Dsmitry Kaldun im Finale des Eurovision Song Contest 2007 Dsmitry Kaldun (weißrussisch Дзмітры Калдун; russisch Дмитрий Александрович Колдун/Dmitri Alexandrowitsch Koldun; * 11. Juni 1985 in Minsk), auch als Koldun bek …   Deutsch Wikipedia

  • ге́тры — гетры, гетр; ед. гетра, ы …   Русское словесное ударение

  • Осётры — ? Осётр Осётр атлантический (Acipenser oxyrinchus oxyrinchus) Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые …   Википедия

  • фётры — ов, мн. feutre m. обл. Тонко скатанные валенки. Фёетры легоньки таки. Сл. Урала Доп …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Би́ра пла́стика уре́тры — (A.K.G. Bier) пластическая операция формирования уретры при гипоспадии из двух лоскутов кожи, выкроенных из крайней плоти …   Медицинская энциклопедия

  • Вашке́вича тампона́да уре́тры — (Е.Ф. Вашкевич, советский уролог) метод лечения хронического уретрита у мужчин, заключающийся в тампонаде передней уретры (до наружного сфинктера) ватным тампоном, пропитанным 2% протаргол глицерином; проводится с помощью уретроскопической трубки …   Медицинская энциклопедия

  • Иога́нсона пла́стика уре́тры — (B. Johanson, нем. уролог) пластическая операция при стриктуре губчатой части мочеиспускательного канала, основанная на использовании лоскута из кожи мошонки …   Медицинская энциклопедия

  • Солово́ва пла́стика уре́тры — (П.Д. Соловов, 1875 1940, советский хирург и уролог) пластическая операция: инвагинация мобилизованного дистального отдела мочеиспускательного канала в его проксимальный отдел; применяется при сужении задней части мочеиспускательного канала …   Медицинская энциклопедия

  • ге́тры — гетр, мн. (ед. гетра, ы, ж.). Застегивающаяся суконная накладка или род теплых чулок, надеваемых поверх обуви и закрывающих ноги от ступни до щиколотки или до колен. [франц. guêtres] …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»