-
1 трици
branна триците скъп, на брашното евтин penny wise and pound foolish; strain at a gnat and swallow a camelтрици! nonsense!* * *трѝци,само мн. bran; дървени \трици sawdust; брашно с \триците wholemeal; • на \триците скъп, на брашното евтин penny wise and pound foolish; strain at a gnat and swallow a camel.* * *bran ; dockage ; sawdust (дървени); wholemeal - брашно с триците* * *1. bran 2. ТРИЦИ! nonsense! 3. брашно сТРИЦИте wholemeal 4. дървени ТРИЦИ sawdust 5. на ТРИЦИте скъп, на брашното евтин penny wise and pound foolish;strain at a gnat and swallow a camel -
2 трици мн
bran {sg} -
3 хляб
bread(самун и пр.) loaf of breadхляб от черно брашно wholemeal breadстар/баят хляб stale breadвзел съм си хляба в ръцете be on o.'s own feetхлябът ми е осигурен be provided forработя за парче хляб work for a crust of breadу него има още хляб there's life in the old dog yetв тая работа има хляб there is profit in thisизяждам си хляба прен. quarrel with o.'s bread and butterкато топъл хляб like hot cakes, like beansхляб и зрелища bread and circuses, panem et circenscs* * *хляб,м., -ове, (два) хля̀ба bread; ( самун и пр.) loaf of bread; домашен \хляб household bread, home-baked bread; насъщен \хляб daily bread; пресен \хляб new/fresh bread; стар \хляб stale bread; \хляб от трици coarse bread; \хляб от черно брашно wholemeal bread; • в тая работа има \хляб there is profit in this; взел съм \хляба си в ръце be on o.’s own feet; вземам \хляба си в ръце make o.’s own living; горчивия \хляб the bread of affliction; изяжда \хляба си прен. quarrel with o.’s bread and butter; има много \хляб да ядеш, докато much water will flow under the bridge before you; като топъл \хляб like hot cakes, like beans; работя за \хляба make the pot boil, keep the pot boiling; у него има още \хляб there’s life in the old dog yet; \хляб и зрелища bread and circuses, panem et circenses; \хлябът ми е осигурен be provided for; ям \хляба на някого eat s.o.’s salt.* * *bread: wholemeal хляб - пълнозърнест хляб, fresh хляб - пресен хляб, home-baked хляб - домашен хляб; daily хляб - насъщен хляб* * *1. (самун и пр.) loaf of bread 2. bread 3. ХЛЯБ oт черно брашно wholemeal bread 4. ХЛЯБ и зрелища bread and circuses, panem et circenscs 5. ХЛЯБът ми е осигурен be provided for 6. в тая работа има ХЛЯБ there is profit in this 7. взел съм си ХЛЯБа в ръцете be on o.'s own feet 8. вземам си ХЛЯБа в ръцете make o.'s own living 9. горчивият ХЛЯБ the bread of affliction 10. домашен ХЛЯБ household bread, home-baked bread 11. изяждам си ХЛЯБа прен. quarrel with o.'s bread and butter 12. има много ХЛЯБ да ядеш, докато вж. има 13. като топъл ХЛЯБ like hot cakes, like beans 14. насъщен ХЛЯБ daily bread 15. пресен ХЛЯБ new/fresh bread 16. работя за ХЛЯБa make the pot boil, keep the pot boiling 17. работя за парче ХЛЯБ work for a crust of bread 18. стар/баят ХЛЯБ stale bread 19. тричен ХЛЯБ coarse bread 20. у него има още ХЛЯБ there's life in the old dog yet 21. ям ХЛЯБа на някого eat s. o.'s salt
См. также в других словарях:
трицикл — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
ТРИЦИКЛ — ТРИЦИКЛ, трицикла, муж. (от греч. tri трех и cyclus круг) (спец.). Трехколесный велосипед, автомобиль. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
трицикл — а, м. tricycle m. < гр. treis три + kyklos круг. Трехколесный велосипед (самокат). Павленков 1911. || Трехколесный велосипед, автомобиль. Уш. 1940. Сергей Уточкин в велосипедном спорте достиг совершенства и пересел на бензиновый трицикл… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
питиријаза — (грч. pytira трици) мед. кожна болест, најчесто предизвикана од габички се манифестира со ситно лупење во вид на првут на горниот слој од кожата … Macedonian dictionary
фурфурол — (лат. furful трици) хем. органско соединение што се добива од земјоделски отпадоци служи за производство на смоли, пластични маси и синтетични влакна … Macedonian dictionary
чеп — за трици (зеле) не става от тебе нищо не става от теб, често чувано определение от баща към син … Речник на Северозападния диалект